Apocalipse 18
Monkole NT (MKL_SIM) vs NVI
1 Si ɑnyii nŋu ǹ yɛ ɑmɑlekɑ mmu ɡɔ wɑ kitɑ wɑ hɑi lele. Í nɛ yiiko nlɑ nlɑ, nɔ ɑmboeɛ wɑ dɑɑnɑ bɑri bɑri wɑ mɑ́ inyɑ si ɑndunyɑ fei.
1 Depois disso vi outro anjo que descia do céu. Tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada por seu esplendor.
2 Í dɔ̃ ɑnu í ni, Bɑbilɔni ilu nlɑu, í cuku, í cuku. Nsɛi í bɑɑ í jɛ bii ku wɑi zĩi ŋɑ do bii ku mɑnjii inɛi inɔɔko bɑɑ yoomɑ fei. Yɛi lɑɑlɔ do yɛi sɑ̃mi fei í wɑ bɛ.
2 E ele bradou com voz poderosa: "Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou habitação de demônios e antro de todo espírito imundo antro de toda ave impura e detestável,
3 À jɔ̀ iluu í cuku si nɑ iyi í jɔ̀ dimi fei í dɑsi sɑkɑrɑɛ ku ce. Sɑkɑrɑɛui í yɛ bɛi ɑtɛ̃ iyi wɑ cĩ ŋɑ iju. Í dɑsi ɑmɑnlui ɑndunyɑ ŋɑ sɑkɑrɑ ku ce do nŋu tɑkɑɛ ɑjɔ, nɔ woo nyɑ sĩɑi ɑndunyɑ ŋɑ ɑ̀ ce fiɑ nɑ ɑmɑni nlɑɛu.
3 pois todas as nações beberam do vinho da fúria da sua prostituição. Os reis da terra se prostituíram com ela; à custa do seu luxo excessivo os negociantes da terra se enriqueceram".
4 Ŋɔi ǹ ɡbɔ ide ku fɔ ɡɔ mɑ́ hɑi lele í ni, iŋɛ inɛm ŋɑ, i fitɑ wɑ hɑi inɔ iluu, ku bɑ i mɑɑ̀ nɑ i nɛ ikpɛ̃ si dulum dɛɛ nɔ bɔ̃nɛ ŋɑ iyi ɑ́ bɑɑ ku mɑɑ̀ bɑ ŋɛ,
4 Então ouvi outra voz do céu que dizia: "Saiam dela, vocês, povo meu, para que vocês não participem dos seus pecados, para que as pragas que vão cair sobre ela não os atinjam!
5 domi dulum dɛɛu í kɑ̃ hee lele, nɔ Ilɑɑɔ̃ kù ɡbɛjɛ lɑɑlɔ ŋɑ iyi í ce.
5 Pois os pecados da Babilônia acumularam-se até o céu, e Deus se lembrou dos seus crimes.
6 Bɛi í ceɑ inɛ ŋɑ, i sɑ̃ɑ bɛɛbɛ isɛ ɡbeeji. Wɑhɑlɑ iyi í dɑsi inɛ ŋɑ í sɑ̃ɑ ikɔ minji.
6 Retribuam-lhe na mesma moeda; paguem-lhe em dobro pelo que fez; misturem para ela uma porção dupla no seu próprio cálice.
7 Zɑkɑ bɛi í so ɑrɑɛ lele í wɛɛ do inɔ didɔ̃ si ɑmɑni nlɑɛ, iŋɛ mɔ i nyisiɛ ijuukpɑ̃ do inɔ ku fɔ zɑkɑ bɛɛbɛ ŋɑ. Wɑ ni si idɔɛ, ǹ wɑ n bubɑ bɛi ɑmɑnlu, n kù jɛ jɑɑɔ̃. Bɛɛbɛ mɔi n kɑɑ n yɛ inɔ ku fɔ pɑi.
7 Façam-lhe sofrer tanto tormento e tanta aflição como a glória e o luxo a que ela se entregou. Em seu coração ela se vangloriava: ‘Estou sentada como rainha; não sou viúva e jamais terei tristeza’.
8 Nɑ nŋu, bɔ̃nɛ ikɑ̃ ikɑ̃ ɑ́ bɑɑ si ɑjɔ ɑkɑ̃. Bɔ̃nɛ ŋɑu wee, bɔ̃ɔ do inɔ kufɔi iku do ɑri. Nŋu tɑkɑɛ ɑ́ joi mɑm mɑm, domi Aɔ̃ Lɑfɛ̃ɛ iyi í kiitiɛ í jɛ ilu ɡbuɡbɑ̃.
8 Por isso num só dia as suas pragas a alcançarão: morte, tristeza e fome, e o fogo a consumirá, pois poderoso é o Senhor Deus que a julga.
9 Amɑnlui ɑndunyɑ ŋɑ iyi ɑ̀ ce dɑɑ nkpɔ nkpɔ do ɑbo ɑ̀ ce sɑkɑrɑu fei nɔ ɑ̀ kpɛ̃ ɑmɑni nlɑɛu, ɑɑ nɑ ɑ kpɑtɑ, ɑɑ cɑ̃ buubuu nɑ iriɛ si wɑɑti iyi ɑɑ yɛ cuɑi inɑ iyi wɑ joou.
9 "Quando os reis da terra, que se prostituíram com ela e participaram do seu luxo, virem a fumaça do seu incêndio, chorarão e se lamentarão por ela.
10 Aɑ leekĩ ɑ jĩòɛ si nɑ iyi í jɔ̀ ɑ̀ wɑɑ ce njoi ijuukpɑ̃ iyi í bɑɑ, nɔ ɑɑ ni, wɑiyooi, wɑiyooi, Bɑbilɔni ilu nlɑ ilu ɡbuɡbɑ̃, si isɔ ɑkɑ̃i kiiti í jɛɛ.
10 Amedrontados por causa do tormento dela, ficarão de longe e gritarão: ‘Ai! A grande cidade! Babilônia, cidade poderosa! Em apenas uma hora chegou a sua condenação! ’
11 Woo nyɑ sĩɑi ɑndunyɑ ŋɑ ɑɑ kpɑtɑ do inɔ ku fɔ nɑ iriɛ, si nɑ iyi í jɔ̀ inɛ ɡɔ kù wɑɑ rɑ iwò nŋɑ mɑ́
11 "Os negociantes da terra chorarão e se lamentarão por causa dela, porque ninguém mais compra a sua mercadoria:
12 iyi í jɛ wurɑ do isɔ fũfũ, do kutɑ jiidɑ ku nɛ fiɑ ŋɑ, do lɛɡɛ fũfũ ŋɑ, do ɑcɔ fũfũ kú nɛ fiɑ ɡɔ do ɑcɔ iyi í jɛ ti ilɑɑlu do ɑcɔ iyi ɑ̀ yɑ ceò mɑǹɡò bɔnsuɛ do ɑcɔ nkpɑ jiidɑ. Inɛ ɡɔ kù wɑɑ rɑ jĩi ku nɛ inunu jiidɑ ilu fiɑ mɑ́, do dimii mii ikɑ̃ ikɑ̃ iyi ɑ̀ ce do inyii juɑ wɑlɑkɔ do jĩi jiidɑ wɑlɑ do isɔ nkpɑ wɑlɑ do isɔ wɑlɑ do kutɑ fũfũ.
12 artigos como ouro, prata, pedras preciosas e pérolas; linho fino, púrpura, seda e tecido vermelho; todo tipo de madeira de cedro e peças de marfim, madeira preciosa, bronze, ferro e mármore;
13 A kù wɑɑ rɑ fufui ɑnyii jĩi iyi ɑ̀ yɑ kpe kɑnɛli, do nyɑui ɑyɛ do tulɑre do ikpo ku dɔ̃ inunu iyi ɑ̀ yɑ kpe miru do ikpo dimi mmu ɡɔ mɑ́, do vɛ̃ɛ do ikpo do iyɑfũ do bilee, do kɛtɛ ŋɑ do ɑnɡudɑ̃ ŋɑ, do ɑcĩ do sɑrɛti nŋɑ ŋɑ, do ɑru ŋɑ.
13 canela e outras especiarias, incenso, mirra e perfumes, vinho e azeite de oliva; farinha fina e trigo, bois e ovelhas, cavalos e carruagens, e corpos e almas de seres humanos.
14 Nɔ woo nyɑ sĩɑ ŋɑu ɑ̀ sɔ̃ iluu ɑ̀ ni, mii jiidɑ iyi ì bi ku jɛ titɛɛ fei wo í lɔɛ, nɔ ɑmɑniɛ do mii ku sĩɑɛ fei í nyɔɛ, ɑmɑnɛ kɑɑ yɔɔ mɑ́ pɑi.
14 "Eles dirão: ‘Foram-se as frutas que tanto lhe apeteciam! Todas as suas riquezas e todo o seu esplendor se desvaneceram; nunca mais serão recuperados’.
15 Woo nyɑ sĩɑ ŋɑu, ɑŋɑ iyi ɑ̀ ce fiɑ do sɑɑbui iluu ɑɑ leekĩ ku jĩ, ɑɑ mɑɑ kpɑtɑ, ɑ mɑɑ weeweɑ nɑ njoi ijuukpɑ̃ iyi í bɑɑu,
15 Os negociantes dessas coisas, que enriqueceram à custa dela, ficarão de longe, amedrontados com o tormento dela, e chorarão e se lamentarão,
16 ɑɑ mɑɑ ni, wɑiyooi, irei ì ɡbɔ bɔ̃nɛ iyi í bɑ ilu nlɑu ihɛ̃. Iluu í tɑko í yɛi bɛi ɑbo iyi í yɑ we ɑcɔ fũfũ ku nɛ fiɑ ɡɔ, do ɑcɔ nkpɑ jiidɑ do ɑcɔ iyi í jɛ ti ilɑɑlu, nɔ í yɑ dɑsi wurɑ si ɑrɑɛ do kutɑ jiidɑ ku nɛ fiɑ ŋɑ, do lɛɡɛ fũfũ ŋɑ.
16 gritando: ‘Ai! A grande cidade, vestida de linho fino, de roupas de púrpura e vestes vermelhas, adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas!
17 Nɔ si isɔ ɑkɑ̃ ɑmɑniɛ fei í ce nfe. Woo mu ɑkɔi inyi ŋɑu fei do woo ce icɛɛ ŋɑ do inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑ inɔ ɑkɔi inyi ŋɑu fei hee do inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ bɑ ijɛ si inyi dũdũu, ɑ̀ leekĩ ɑ̀ jĩòɛ,
17 Em apenas uma hora, tamanha riqueza foi arruinada! ’ "Todos os pilotos, todos os passageiros e marinheiros dos navios e todos os que ganham a vida no mar ficarão de longe.
18 ɑ̀ wɑɑ dɔ̃ ɑnu iyi ɑ̀ yɛ cuɑi kujoi iluu ɑ̀ wɑɑ ni, ilu nlɑ ɡɔ kù wɛɛ bɛi iluu ihɛ̃ mɑ́.
18 Ao verem a fumaça do incêndio dela, exclamarão: ‘Que outra cidade jamais se igualou a esta grande cidade? ’
19 À wɑɑ kosi iri nŋɑ sɑ̃ɑ ɑ̀ wɑɑ nyisiò inɔ ku fɔ nŋɑ. À wɑɑ kpɑtɑ ɑ̀ dɔ̃ ɑnu ɑ̀ wɑɑ ni, wɑiyooi, irei ì ɡbɔ bɔ̃nɛ iyi í bɑ ilu nlɑu ihɛ̃. Do sɑɑbui ɑmɑniɛi ilu ɑkɔi inyi ŋɑ fei ɑ̀ ceò fiɑ. Nɔ si isɔ ɑkɑ̃, fei ndɛɛ í kpɔò bommɑ.
19 Lançarão pó sobre a cabeça, e lamentando-se e chorando, gritarão: ‘Ai! A grande cidade! Graças à sua riqueza, nela prosperaram todos os que tinham navios no mar! Em apenas uma hora ela ficou em ruínas!
20 Iŋɛ inɛi lele ŋɑ, i jɔ̀ inɔ nŋɛ ku dɔ̃. Iŋɛ woo dɑsi nɑɑnɛ ŋɑ mɔ do woo bɛ ŋɑ do wɑlii ŋɑ, i jɔ̀ inɔ nŋɛ ku dɔ̃, si nɑ iyi í jɔ̀ Ilɑɑɔ̃ í kiiti iluu í sɑ̃ nŋɛ ɡbese.
20 Celebre o que se deu com ela, ó céus! Celebrem, ó santos, apóstolos e profetas! Deus a julgou, retribuindo-lhe o que ela fez a vocês ’ ".
21 Ŋɔi ɑmɑlekɑ ilu ɡbuɡbɑ̃ ɡɔ í so kutɑ nlɑ bɛi ɑlɔ ɡɔ í nyɔɔ si inyi dũdũu í ni, bɛɛbɛ mɔi ɑɑ kɛkɛ Bɑbilɔni ilu nlɑu do ɡbuɡbɑ̃ nɔ ɑ kɑɑ yɔɔ mɑ́ pɑi.
21 Então um anjo poderoso levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho, lançou-a ao mar e disse: "Com igual violência será lançada por terra a grande cidade da Babilônia, para nunca mais ser encontrada.
22 A kɑɑ ɡbɔ ɑnu ku dɔ̃i mɔɔlɔ mɑ́ bi titɛɛ do woo kɔ̃ iri ŋɑu do ɡɑɑsiɑ ŋɑu do woo fɑ̃ kɑ̃ɑkɑ̃ɑkĩ ŋɑu. A kɑɑ bɑ woo ce icɛi ɑwɔ dimi ikɑ̃ ikɑ̃ mɑ́, ɑ kɑɑ ɡbɔ ibɑi ɑlɔ iyi wɑ lɔlɔ mɑ́.
22 Nunca mais se ouvirá em seu meio o som de harpistas, dos músicos, dos flautistas e dos tocadores de trombeta. Nunca mais se achará dentro de seus muros artífice algum, de qualquer profissão. Nunca mais se ouvirá em seu meio o ruído das pedras de moinho.
23 A kɑɑ yɛ inyɑ kumɑ́i fitilɑ bɛ mɑ́, ɑ kɑɑ nɔ ɑ ɡbɔ ɡɛlɛi ɑbo titɔ̃ do mɔkɔ titɔ̃. Woo nyɑ sĩɑɛ ŋɑi ɑ̀ nɛ ɡbuɡbɑ̃ ɑ̀ re wo si ɑndunyɑu ihɛ̃ fei, nɔ ì dĩ ijui inɛi ilɛu ihɛ̃ fei do dobu dobuɛ.
23 Nunca mais brilhará dentro de seus muros a luz da candeia. Nunca mais se ouvirá ali a voz do noivo e da noiva. Seus mercadores eram os grandes do mundo. Todas as nações foram seduzidas por suas feitiçarias.
24 À nyisi ilui Bɑbilɔni ijuukpɑ̃ si nɑ iyi í jɔ̀ ɑ̀ yɛ siɛ njɛi wɑlii ŋɑ do ti woo dɑsi nɑɑnɛ ŋɑ do njɛi inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ kpɑ si ɑndunyɑu ihɛ̃ fei.
24 Nela foi encontrado sangue de profetas e de santos, e de todos os que foram assassinados na terra".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.