2 Coríntios 5
Monkole NT (MKL_SIM) vs AAI
1 Arɑi í jɛ bi ku wɑi hunde nwɑ si ilɛu ihɛ̃. Nɔ ɑ̀ mɑ̀ bii ɑrɑ nwɑ í ku, Ilɑɑɔ̃ í jilɛ nwɑ bi ku wɑ lele iyi nŋu tɑkɑɛ í ce, kù jɛ ɑmɑnɛ. Bi ku wɑu ɑ́ mɑɑ wɛɛi do ɑjɔ fei.
1 Anayabin it taso’ob iti tafaram ana sisimaim tama’am, hinagurus hinayayare maramaim God i sis ta wowabika ma’ama wanatowan ana sis, men orot umahimaim hiwowabimih.
2 Nɔ ɑ̀ wɑsi ku weeweɑ si nɑ iyi í jɔ̀ hunde nwɑ í bi ku dɑsi bi ku wɑi leleu bɛi ɑmɑnɛ í yɑ dɑsi ibɔ.
2 Mar kafai it mar ana faifuw usin isan tama tanunu’afe’af.
3 Í bi bɛɛbɛi domi bii ɑ̀ dɑsi, hunde nwɑ kɑɑ wɛɛ hɑi nɛ bi ku wɑu.
3 Anayabin mar ana faifuw tana’usi’us, it boro men segar tanama’am hina’ititamih.
4 Ntɔ ntɔ, si wɑɑti iyi ɑ̀ wɑ si ɑrɑu ihɛ̃ ɑ̀ wɑɑ weeweɑ ɑ̀ wɑɑ nɛ bɛi inɛ iyi ɑso wɑ wɔɔ. Kù jɛ ɑ̀ bi kɑ wɛɛ hɑi nɛ ɑrɑ ɑmmɑ ɑ̀ bi ɑ dɑ nwɑ si ɑrɑ titɔ̃i leleu, ku bɑ kuwɛɛu ku kpɑ irii mii ŋɑ iyi í jɛ ti iku.
4 Iti sis wanawanan tama’am i mabitit tanunu’afe’af. Anayabin men takokok segar tanama, baise takokok mar ana faifuw tana’us saise imaim nabotabirit tanan ma’ama wanatowan ana biyan tanab.
5 Inɛ iyi í jilɛ nwɑ mii ŋɑu ihɛ̃ nŋui í jɛ Ilɑɑɔ̃. Nŋui í mu nwɑ Hundeɛ bɛi kɑɑziɡi.
5 God akisinamo isat iti bar yabuna naatu Anunin Kakafiyin it itit, sawar abistanawat aurin tema’am boro tanabow.
6 Nŋui í jɔ̀ ɑ̀ yɑ kɑ nɛ wɔɔkɔ ɑjɔ fei bɑɑ do iyi ɑ̀ mɑ̀ si wɑɑti iyi ɑ̀ wɑ si ɑrɑu ihɛ̃ ɑ̀ jĩò bi ku wɑi Lɑfɛ̃ɛ.
6 Isan imih mar etei fair tabai, biyat ana baremaim tama’am i taso’ob, Regah i taihamiy nabinika ebabat.
7 À wɑɑ ce isɛɛnɛ nwɑ nɑ nɑɑnɛ ku dɑsi, kù jɛ nɑ mii iyi ɑ̀ wɑɑ yɛ.
7 Anayabin it baitumatumamaim tama tabowabow men matat yan ta’i’itinimih.
8 Ntɔ ntɔ ɑ̀ yɑ kɑ nɛ wɔɔkɔ. Ammɑ iyi ɑ̀ bi í re fei ndɛɛ nŋui í jɛ kɑ jɔ̀ ɑrɑu ihɛ̃ kɑ bɔ bi Lɑfɛ̃ɛ kɑ mɑɑ wɑ bi tɛɛ.
8 Ayu ao’o, it mar etei fair tabai naatu it takokok kwanekwan iti tafaram ana bar i tanihamiy naatu tanan Regah ana baremaim bairit tanama.
9 Nŋui í jɔ̀ ɑ̀ wɑɑ ce kookɑɑi kɑ ce iyi ɑ́ dɔ̃ɑ Lɑfɛ̃ɛ si, bii í jɛ ɑ̀ wɛɛ si ɑrɑu ihɛ̃ wɑlɑkɔ bii ɑ̀ ku.
9 Isan imih ata dubir tanayai Regah niyasisir, iti tafaram ana baremaim tama tanabow o nainamaim tama tabowabow.
10 Í sĩɑ kɑ ce iyi ɑ́ dɔ̃ɑ si domi kù nɛ bɛi ɑɑ kɑ ce iyi ɑ kù leekĩ si wɑjui Kirisi ku kiiti wɑ ɑwɑ fei, nɔ ku sɑ̃ɑ inɛ fei si bɛi kookoosu iyi í ce si kuwɛɛɛ í to, bii lɑɑlɔi, bii í nɔ í jɛ jiidɑ mɔi.
10 Anayabin it etei’imak boro Keriso ana urama’ama nanamaim tanabat naatu i boro nibabatiyit abistan biyatamaim tama tasisinaf isan ta’ita’imon ata baiyan boro nitit, kakafin tasisinaf kakafin tanab gewasin tasisinaf gewasin tanab.
11 Ilɑɑɔ̃ í mɑ̀ wɑ sɑ̃ɑ sɑ̃ɑ, nɔ bɛɛbɛ mɔi ǹ tɑmɑɑ iŋɛ tɑkɑ nŋɛ ì mɑ̀ wɑ ŋɑ. Si nɑ iyi í jɔ̀ ɑ̀ mɑ̀ bɛɛrɛi Lɑfɛ̃ɛ. À wɑɑ dɛ kɑ kɑ̃miɑ inɛ ŋɑi.
11 Aki Regah abibiruw ana’an i aso’ob. Naatu aki akokok anabow sabuw ananatabirih. God aki su’ubi gewas, naatu ayu anotanot kwa dogor wanawanan anot ayu isou auman kwanotanot.
12 Kù jɛ ɑ̀ wɑɑ tɔɔ fufu bi tu ŋɛ. Ammɑ ɑ̀ wɑɑ bi i bɑ yɑɑse bɛi ɑɑ ce i wɛɛò inɔ didɔ̃ ŋɑi nɑ iri nwɑ. Bɛɛbɛi ɑɑ bɑ bɛi ɑɑ jɛɑ inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ tɔɔ fufu nɑ mii ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ yɛ nŋu ɑkɑ̃, nɔ ɑ̀ fũsi iyi í jɛ ti idɔu ɑwɔ.
12 Aki men taiyuwai isai a’o’ora’atamih. Baise ayu akokok kwa aki isai kwani’o’orot kwanao’ora’ara’at, saise sabuw iyab aki biyai ufun ana itininamaim hina’itin isai hina’o’ora’ara’at, kwa karam sabuw hai tur boro kwana’owen.
13 Bii ɑ̀ wɑɑ ce wɑ sũmu, nɑ Ilɑɑɔ̃i. Bii ɑ̀ nɔ ɑ̀ wɑɑ ce wɑ ilu lɑɑkɑi ŋɑ mɔi, nɑ iri nŋɛi.
13 Aki tur ana’okwanekwan na’at, nati i God isan naatu tur mutufur ana’o na’at nati i kwa isa.
14 Kubii Kirisii wɑ nɛ̀ò wɑ. Si nɑ iyi í jɔ̀ ɑ̀ mɑ̀ inɛ ɑkɑ̃i í ku nɑ inɛ fei, ɑ̀ nɔ ɑ̀ mɑ̀ iyi inɛ feii í nɛ ikpɛ̃ si ikuɛ.
14 Anayabin Keriso ana yabowamaim aki sabuw abuwih arurumutufurih, saise hinaso’ob sabuw etei isah orot ta’imon morobo, imih sabuw etei himorob.
15 Í kui nɑ inɛ fei ku bɑ inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɛɛ si hunde ɑ mɑɑ̀ wɛɛ nɑ irii ɑŋɑ tɑkɑ nŋɑ mɑ́, í ɡbe nɑ iriɛ, nŋu iyi í kú nɔ í jĩ nɑ iri nŋɑ.
15 Naatu sabuw etei isah Keriso morob, imih sabuw iyab yawas hibai tema’am i men taiyuwih hai kokokomaim hinama’amih, baise Keriso ana kokokomaim hinama. Anayabin i isah morob naatu morobone misir maiye.
16 Nɑ nŋu, bɛbɛi ɑ kɑɑ kɑ cɔ iyi ɑ̀ wɑɑ yɛò iju si ɑmɑnɛ nŋu ɑkɑ̃. Bɑɑ bii bɛɛbɛi ɑ̀ tɑko ɑ̀ ceɑ Kirisi wo, nsɛi ɑ kɑɑ̀ kɑ ce bɛɛbɛ mɑ́.
16 Isan imih, aki boun ana veya, yait ta iti tafaram ana yawasamaim ema’am aki men i a’i’i’tinimih. Turobe veya ta Keriso isan na’atube anot i tafaram ana yawasamaim ma arouw a’o, boun i men kafa’imo nati na’atube anotanotamih.
17 Bii inɛ ɡɔ í nɛ ɑnu ɑkɑ̃ do Kirisi í jɛ inɛ titɔ̃. Mii ndii tɑko ŋɑu ɑ̀ lɔ, nɔ wee mii titɔ̃ ŋɑi ɑ̀ sɑ̃si wɑ.
17 Isan imih, yait Keriso hairi hinabitubonen na’at, i isan yawas boubun matar yawas atamanin na’am sa’iwa’an, naatu yawas boubun busuruf ebowabow.
18 Mii ŋɑu ihɛ̃ fei icɛi Ilɑɑɔ̃i, nŋu iyi í jɔ̀ ɑ̀ dɔ̃ do nŋu nɑ sɑɑbui Kirisi, nɔ í bɛ wɑ ku bɑ ɑwɑ mɔ kɑ jɔ̀ inɛ ŋɑ ɑ dɔ̃ do nŋu.
18 Sawar tutufin etei i God esisinaf, naatu it rakit sabuw tamatar tama’am Keriso’omaim botabirit tana i ana tounuw sabuw tamatar. Naatu boun anamaramaim it sabuw etei ana ofonah matar isan ana bowabow itit.
19 Ntɔ ntɔ, nɑ sɑɑbui Kirisii Ilɑɑɔ̃ í jɔ̀ inɛ ŋɑ ɑ̀ dɔ̃ do nŋu. Í kpɑ idei kurɑrɑ nŋɑ kù wɑɑ dooɑɛ mɑ́, nɔ í jilɛ nwɑ icɛ kɑ sisiɑ inɛ ŋɑ bɛi ɑɑ ce ɑ dɔ̃ do nŋu.
19 It ata tenaya tur. Keriso’omaim God sabuw botabirih etei hina i ana ofonah himatar. Sabuw hai kakafih inatbuhuruwen naatu notawiyen naatu kob abarayah hitit sabuw hai tur hi’owen tibibinan mi’itube God bairi bai’of isan.
20 Nɑ nŋu, ɑ̀ jɛ woo bɛi Kirisi ŋɑ. Í yɛi bɛi Ilɑɑɔ̃ tɑkɑɛi wɑ bɑ ŋɛ ide ku fɔ hɑi bi tu wɑ nɔ ɑ̀ wɑɑ tɔɔ ŋɛ do irii Kirisi, i jɔ̀ i dɔ̃ do Ilɑɑɔ̃ ŋɑ.
20 Imih aki Keriso oukoun abatabat, sabuw etei aki wanawana’imaim kwama’am imih aki God isan afefefeyan. Kwa God ana rakit kwanama’am na’at kwanatatabir ana ofonah kwanamatar.
21 Kirisi, nŋu iyi kù ce dulum kɑ̃mɑ, nŋui Ilɑɑɔ̃ í kɑ̃ɑ dulum du wɑ ku bɑ kɑ jɛ dee dee si wɑjuɛ nɑ ɑnu ɑkɑ̃ nwɑ iyi ɑ̀ ce do Kirisi ɑjɔ.
21 Keriso i men bowabow kakafin ta sinaf, baise it isat kakafin eabar, imih it tanan Keriso bairit tanitubonen tanan God ana roumutuforenamaim tanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.