1 Coríntios 6
Monkole NT (MKL_SIM) vs AAI
1 Bii kpɑɑsi woo dɑsi nɑɑnɛ ɡɔ í ce nŋɛ kurɑrɑ, bɛirei ɑɑ ce i dɑle inɛi iɡbɛ nŋɛ ŋɑ nɔ i kpoo kiiti bi hɑi dɑsi nɑɑnɛ ŋɑ.
1 Kwa taiyuw wanawanamaim o tura ta airi kwabi’osukwaraben, aisim kwabai kwan sabuw iyab God men hisusu’ub teyayabunei? Ana gewasin i boro kwatab kwatan sabuw iyab God hisusu’ub hitayabunei.
2 I kù mɑ̀ ŋɑ iyi woo dɑsi nɑɑnɛ ŋɑi ɑɑ nɑ ɑ kiiti inɛi ɑndunyɑ ŋɑ? Nɔ bii iŋɛi ɑɑ kiiti inɛi ɑndunyɑ ŋɑ, debɛi i kɑɑ yɔkɔ i kiiti bɑɑ ide keeke ŋɑ?
2 God ana sabuw tafaram ana kakafin yabuna’in isan hibi’obaiyi nuhibur? Naatu iti tafaram yabuna’in isan ana ef hibi’obaiyi i kwaso’ob ai en? Kwa i karam yababan gidigidih naatu gagamih boro kwanayabuna.
3 I kù mɑ̀ ŋɑ iyi ɑwɑi ɑɑ kɑ kiiti ɑmɑlekɑ ŋɑu? Aɑ nɑ i fɔ idei ɑndunyɑu ihɛ̃ mɑ́?
3 Naatu tounamatar boro tanabibatiyih isan hibi’obaiyi nuhibur? Sinaf gagamih nati tanasisinaf, it karam yababan etei boro tanayabuna.
4 Nɑ nŋu, bii kpɑɑsiɛ í ceɛ kurɑrɑ, kù sĩɑ i jɔ̀ hɑi dɑsi Jesu nɑɑnɛ ɡɔ ku kiiti nŋɛ, nŋu iyi kù nɛ bɑɑ ɡɔ si iɡbɛi Jesu.
4 Isan imih bai’osukwaraben iti na’atube hinamamatar, wanawananamaim orot afa yabuna ana ef kaifai hisoso’ob kwanarubinih hinayabuna.
5 Ǹ kɔ nŋɛ iyi ihɛ̃ wɑi ɑnyɔ ku bɑ ku mu ŋɛ. Ntɔ ntɔ, inɛ ɡɔ kù wɑ si ɑnini nŋɛ iyi bisiɛ í to ku kiiti kpɑɑsiɛ ŋɑi?
5 Biya teohow! Kwa wanawanamaim orot not wairafih i tema’am, karam baitumatumayah wanawanamaim kwabi’osukwaraben boro hinayabuna.
6 Nɑ mii í ce ì wɑɑ kpe njɛ kiiti bi hɑi dɑsi Jesu nɑɑnɛ ŋɑ.
6 Baise aisim taituwa ibai sabuw iyab God men hisusu’ub baibatiyinamih kubitih.
7 Bii ide ɡɔ í wɑ si ɑnini nŋɛ, wɑ nyisi mɔnɡɔ nŋɛi mɑm mɑm. Nɑ mii í ce i ci yɑ yɔkɔ i tɛ idɔ ŋɑ bii ɑ̀ rɑrɑ nŋɛ. Nɑ mii í ce i ci yɑ jɛ ɑ tɑkii ŋɛ.
7 Sinaf nati na’atube kwa wanawanamaim kwasisinaf bebeyan ebi’obaiyi kwa a ef etei i kwasa’ir. Sabuw afa kwa isa hitasinaf kakaf naatu hitifufuwi i boro ana itinin tigewasin?
8 Ammɑ iŋɛ tɑkɑ nŋɛi ì yɑ mɑɑ rɑrɑɑ inɛ ɡɔ ŋɑ, kpɑɑsi woo dɑsi Jesu nɑɑnɛ ŋɑ mɔm nii ì yɑ mɑɑ tɑkii ŋɑ.
8 Baise nati efanin kwa taiyuw kwabifufuwi naatu kwasinaf kakakaf taituw kwabuwih ubar kwabitih itinin kakafin.
9 Iŋɛ, i kù mɑ̀ ŋɑ iyi woo ce lɑɑlɔ ŋɑ ɑ kɑɑ bɑ tubu si bommɑi Ilɑɑɔ̃? I mɑɑ̀ jɔ̀ ɑ dĩ iju nŋɛ. Woo ce ɑdɛi ɑbo yɑɑmɔ do woo tɔɔ iwɛ̃ ŋɑ do woo ce sɑkɑrɑ ŋɑ do inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ sũò inɛmɔkɔ kpɑɑsi ŋɑ
9 Sabuw tafa’asarih God ana aiwob nowahamih boro men hinabaib i kwa kwaso’ob. Men taiyuw kwanifufuwi, kwaniwa’an kwanekwan, turanah a’awah ufuh kwanan, sawar inu’inuwih men kwanakwafirih, orot taiyuw turanah bairi men kwaniwa’an kwanekwan, baibin taiyuw auman men kwaniwa’an kwanekwan,
10 do ile ŋɑ do ilu binɛ ŋɑ do woo mɔ ɑtɛ̃ ŋɑ do woo yɑɑko inɛ ŋɑ do woo jɛ inɛ tɑkii ŋɑ ɑ kɑɑ bɑ tubu si ɑnundyɑ titɔ̃i Ilɑɑɔ̃.
10 men kwanabain, men kwanikabat, men kwanatom kwanekwan, men taituwa kwanararafih, men taituwa kwanifufuwih hai sawar kwanabow. Sabuw yawas iti’imaim tema’am God ana aiwob boro men ninowahimih.
11 Bɛɛbɛi inɛ ɡɔ nŋɛ ŋɑ ɑ̀ yɛ wo. Ammɑ ɑ̀ wɛ̀ ŋɛ, nɔ ɑ̀ jɔ̀ ì mɑ́ ŋɑ, nɔ ì jɛ dee dee ŋɑ nɑ sɑɑbui irii Lɑfɛ̃ɛ Jesu Kirisi, do Hundei Ilɑɑɔ̃ Lɑfɛ̃ɛ nwɑ.
11 Kwa afa i marasika na’atube kwama kwasisinaf. Baise boun kwa i ata Regah Jesu Keriso wabinamaim naatu God Anun Kakafiyin ana fairamaim a kakafihine kusouwi, kubaituturi naatu yamutufuri God nowan kwamatar.
12 Inɛ ɡɔ nŋɛ ŋɑ ɑ̀ yɑ ni, ǹ nɛ kpɑ̃ɑi n ce mii fei. Ntɔi, ɑmmɑ fei ndɛɛ si ɑ́ sĩɑ nŋɛ. An yɔkɔ n ni, ǹ nɛ kpɑ̃ɑi mii fei ku ce, ɑmmɑ n kɑɑ n jɔ̀ n jɛ ɑrui nkɑ̃mɑ.
12 O ta inao Sawar etei i gewasih sinaf isan hibasit. Baise a tur ao’owen sawar etei inasisinaf boro men ta gewasin nitimih. Orot ta boro inao, sawar ta ta i ayu au kokomaim sinafumih hibasit. Baise ayu men akokok boro nati sawar ta ta nabonawiyu ana akir wairafin anamataramih.
13 Ì yɑ nyi i ni ŋɑ, ijɛ í wɛɛi nɑ inɔ, nɔ inɔ mɔ í wɛɛi nɑ ijɛ. Ntɔi, ɑmmɑ do nŋu fei Ilɑɑɔ̃ ɑ́ nɑ ku kpɑ irii mii minji ŋɑu bɛ fei. Ammɑ i ce lɑɑkɑi ŋɑ, ɑrɑ kù wɛɛ nɑ ɑbo kɑɑfe ŋɑ ku sũò. Í wɛɛi nɑ Lɑfɛ̃ɛ nɔ Lɑfɛ̃ɛ mɔ í wɛɛi nɑ iriɛ.
13 O ta boro inao, “Biyat i kabutit isan naatu kabutit i biyat isan.” Baise bay naatu kabutit hairi God boro nagurus, imih biyat i men kakafinamaim tanayai taniwa’an kwanekwanemih. Baise Regah isan tanabow, anayabin biyat mar etei Regah ebituw.
14 Ilɑɑɔ̃, nŋu iyi í jĩ Lɑfɛ̃ɛ hɑi si bɑlɛ ɑ́ jĩ ɑwɑ mɔ do ɡbuɡbɑ̃ɛ.
14 God ata Regah Jesu morobone iyawas misir, imih it auman boro i ana fairamaim niyawasit tanamisir maiye.
15 Iŋɛ i kù mɑ̀ ŋɑ iyi ɑrɑ nŋɛ í yɛi bɛi ikɔ̃ ikɔ̃i ɑrɑi Kirisi? Debɛi, ɑɑ so ikɔ̃i ɑrɑi Kirisi i jɔ̀ ku tɔtɔɔò ɑbo kɑɑfe ɑ jɛ ɑkɑ̃ ŋɑ? Aɑwo, kɑɑ ce.
15 Kwaso’ob kwa biya i Keriso biyan turin, imih men karam Keriso biyan turin tanab baiwa’an kwanekwaneyan biyanamaim tanikofanimih, men karam.
16 Mɑ̀ i kù mɑ̀ ŋɑ inɛ iyi wɑ tɔtɔɔ do ɑbo kɑɑfe, ɑŋɑò ɑ̀ bɑɑ ɑ̀ jɛ ɑrɑ ɑkɑ̃i? Si kukɔi idei Ilɑɑɔ̃ ɑ̀ ni, ɑŋɑ minjiu fei ɑɑ nɑ ɑ jɛ ɑrɑ ɑkɑ̃.
16 Kwaso’ob orot yait biyan bai na babin baiwa’an kwanekwaneyan biyanamaim ebikofan i na nati babin biyan turin matar. Anayabin Buk Atamaninamaim bebeyan eo, “Sabuw rou’ab boro hinan biyah ta’imon matar.”
17 Bɛɛbɛ mɔi inɛ iyi í tɔtɔɔ do Lɑfɛ̃ɛ ɑŋɑò ɑ̀ bɑɑ ɑ̀ nɛ lɑsɑbu ɑkɑ̃.
17 Baise orot yait Regah biyanamaim ebikofan i na Regah wanawanan run biyan turin matar.
18 I sɑɑ ɑdɛi ɑbo ŋɑ. Dulum iyi ɑmɑnɛ wɑ ce fei ci yɑ mɑ́ si ɑrɑɛ, ɑmmɑ inɛ iyi wɑ ce ɑdɛi ɑbo, ɑrɑi nŋu tɑkɑɛi wɑ dɑsi dulum.
18 Imih baiwa’an kwanekwan i kwanahaiw, bowabow kakafih afa orot isisinaf i biyan ufunane esisinaf, baise orot yait ebiwa’an kwanekwan i taiyuwin biyan bokarit gubamin matar.
19 Mɑ̀ i kù mɑ̀ ŋɑ iyi ɑrɑ nŋɛi í jɛ bi ku wɑi Hundei Ilɑɑɔ̃ iyi í wɑ si ŋɛ iyi Ilɑɑɔ̃ í mu nŋɛ? I kù nɛ ɑrɑ nŋɛ
19 Kwa biya i Anun Kakafiyin ana bar, God ana usar kwa it wanawanamaim ema’am, imih kwanaso’ob biya i men kwa akis nowa, baise God nowan.
20 domi ɑ̀ yɑ ŋɛi do fiɑ iyi kù nɛ jiɑ. Nɑ nŋu, i jɔ̀ kucei ɑrɑ nŋɛ ku jɔ̀ inɛ ŋɑ ɑ mɑ̀ bɛɛrɛi Ilɑɑɔ̃.
20 Anayabin kwa biya i sawar ta ana baiyan gagaminamaim tubun. Imih biya i ana efamaim kwanasinaf God kwanitin ana marakaw isan kwanabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.