1 Coríntios 2

Monkole NT (MKL_SIM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Iŋɛ kpɑɑsim ŋɑ, wɑɑti iyi ǹ nɑɑ bi tu ŋɛ n kù sisi idei Ilɑɑɔ̃ do bisi nlɑ ɡɔ wɑlɑkɔ do ɡɛlɛ didɔ̃ ɡɔ.
1 E eu, irmãos, quando eu fui até vós, não fui com excelência de discurso ou de sabedoria, declarando-vos o testemunho de Deus.
2 N kù nɔ n kù dɑsi idɔ n sisi ide mmu ɡɔ si ɑnini nŋɛ bii kù jɛ idei Jesu Kirisi iyi ɑ̀ kpɑkpɑ si jĩi ku ɡɑɑu.
2 Porque eu decidi não saber coisa alguma entre vós, senão a Jesus Cristo, e este crucificado.
3 Nɔ wɑɑti iyi ǹ wɑ bi tu ŋɛu, do ɡbuɡbɑ̃ hɑi nɛi do njo do kuyɑyɑ nlɑ nlɑ.
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 Si idem do si wɑɑzom n kù dɛdɛ n lɛlɛ ŋɛ do bisii ɑmɑnɛ ŋɑ, ɑmmɑ ɡbuɡbɑ̃i Hundei Ilɑɑɔ̃i ǹ jɔ̀ í kɑ̃miɑ ŋɛ.
4 E meu discurso e a minha pregação não estava em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 Ǹ ce bɛɛbɛi ku bɑ nɑɑnɛ ku dɑsi nŋɛ ku mɑɑ̀ leekĩ si bisii inɛ ŋɑ, bii kù jɛ si ɡbuɡbɑ̃i Ilɑɑɔ̃.
5 para que a vossa fé não esteja na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 Do nŋu fei, idei bisi ɡɔi ɑ̀ wɑɑ sisiɑ inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ jĩɑ si nɑɑnɛ ku dɑsi nŋɑ. Ammɑ kù jɛ bisii ɑndunyɑu ihɛ̃ wɑlɑkɔ bisii inɛ nlɑ ŋɑu ɑŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ bɔ nfe ku ce.
6 Todavia, falamos sabedoria entre os que são perfeitos; porém, não a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que são reduzidos a nada,
7 Aɑwo, bisii ɑsiii Ilɑɑɔ̃ iyi í sinɡɑɑ ɑmɑnɛ ŋɑi ɑ̀ wɑɑ wɑɑzo. Bisiu Ilɑɑɔ̃ í ce sɔɔluɛi hɑi wɑɑti iyi kù tɑkɑ ɑndunyɑ ku bɑ kɑ kpɛ̃ ɑmboeɛ do nŋu tɑkɑɛ ɑjɔ.
7 mas nós falamos a sabedoria de Deus em um mistério, mesmo a sabedoria escondida, a qual Deus ordenou antes do mundo para nossa glória;
8 Bɑɑ inɛ ɑkɑ̃i ilu irii ɑndunyɑ ŋɑu ihɛ̃ kù mɑ̀ yɑɑseɛ, domi bii í jɛ ɑ̀ mɑ̀ɑi wo ɑ kɑɑ kpɑkpɑ Lɑfɛ̃ɛ si jĩi ku ɡɑɑu, nŋu iyi í nɛ ɑmboe fei.
8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo conheceu; pois se a tivessem conhecido, eles não teriam crucificado ao Senhor da glória.
9 Ammɑ kukɔi idei Ilɑɑɔ̃ í ni,
9 Mas, como está escrito, olho não viu, nem ouvido ouviu, tampouco entraram no coração do homem as coisas que Deus preparou para aqueles que o amam.
10 Nŋu bɛi Ilɑɑɔ̃ í jɔ̀ Hundeɛ í nyisi wɑ. Hundeɛu í yɔkɔ í nyisi wɑi si nɑ iyi í jɔ̀ í yɑ wusɛ fei ndɛɛ nɔ ku mɑ̀ hee do lɑsɑbui Ilɑɑɔ̃ tɑkɑɛ iyi wɑ mɑnji fei.
10 Mas Deus nos revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito busca todas as coisas, sim, as coisas profundas de Deus.
11 Mɑ̀ yooi í mɑ̀ lɑsɑbui ɑmɑnɛ bii kù jɛ hundei nŋu tɑkɑɛ iyi í wɑ siɛ. Bɛɛbɛ mɔi inɛ ɡɔ kù mɑ̀ lɑsɑbui Ilɑɑɔ̃ bii kù jɛ Hundeɛ.
11 Porque qual dos homens conhece as coisas do homem, senão o espírito do homem que está nele? Assim também nenhum homem conhece as coisas de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 Awɑ, kù jɛ lɑsɑbui ɑndunyɑi ɑ̀ bɑ, ɑmmɑ Hundei Ilɑɑɔ̃i ɑ̀ bɑ, ku bɑ kɑ mɑ̀ mii iyi Ilɑɑɔ̃ í mu nwɑ si didɔ̃ɛ.
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, mas o Espírito que é de Deus, para que pudéssemos conhecer as coisas que nos são dadas gratuitamente por Deus.
13 Nɔ ɑ kù wɑɑ tusɛ ɑsiiu do ide iyi wɑ nɑɑ hɑi si lɑsɑbui ɑmɑnɛ, bii kù jɛ hɑi bi Hundei Ilɑɑɔ̃. À yɑ tusɛɑ inɛ ŋɑ mii ndii Hundei do ide iyi wɑ nɑɑ hɑi bi Hundeu.
13 As coisas que nós também falamos, não com palavras de ensino de sabedoria humana, mas com as ensinadas pelo Santo Espírito, comparando as coisas espirituais com as espirituais.
14 Inɛ ŋɑ iyi ɑ kù nɛ Hundei Ilɑɑɔ̃ ɑ kɑɑ ɡbɑ idei Hundei Ilɑɑɔ̃ domi bɛi idei sũmui í yɛ bi tu ŋɑ. A kɑɑ yɔkɔ ɑ ɡbɔ yɑɑseɛ domi do ɡbuɡbɑ̃i Hundei Ilɑɑɔ̃ nŋu ɑkɑ̃i ɑ̀ yɑ wũɑ idei Hundeu.
14 Mas o homem natural não recebe as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; nem pode conhecê-las, porque elas são discernidas espiritualmente.
15 Inɛ iyi í nɛ Hundei Ilɑɑɔ̃ ɑ́ yɔkɔ ku kiiti si mii fei, ɑmmɑ inɛ ɡɔ kù wɛɛ iyi ɑ́ yɔkɔ ku kiiti lɑfɛ̃ɛ.
15 Mas aquele que é espiritual julga todas as coisas, mas ele mesmo não é julgado por homem algum.
16 Kukɔi idei Ilɑɑɔ̃ wɑ fɔ í ni, yooi í mɑ̀ lɑsɑbui Aɔ̃ Lɑfɛ̃ɛ hee ku muɑɑ bisi. Kù wɛɛ. Ammɑ ɑwɑ ɑ̀ nɛ lɑsɑbu dimi ɑkɑ̃ do Kirisi.
16 Porque quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.