1 Coríntios 11

Monkole NT (MKL_SIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 I sisiim ŋɑ bɛi ɑmu tɑkɑm ǹ wɑ n sisi Kirisi.
1 Ayu Keriso abi’u’ur na’atube kwa ayu kwani’u’uru.
2 Ǹ wɑ n sɑɑbu ŋɛ do iyi ì yɑ mɑɑ ye ɡiɡiim si fei ndɛɛ ŋɑ, do si bɛi ì mu cio iyi ǹ kɔ ŋɛ siu dim dim ŋɑ.
2 Ayu sawar ta ta’amaim mar etei kwanunuhu isan naatu bai’obaiyen abit kwabukikin kwama’am isan, a merar ayi abobora’ara’ahi.
3 Ammɑ ǹ bi i mɑ̀ ŋɑ iyi Kirisii í jɛ inɛ nɡboi inɛmɔkɔ bɑɑ yoomɑ fei, inɛmɔkɔ mɔi í jɛ inɛ nɡboi ɑboɛ, Ilɑɑɔ̃ mɔi í jɛ inɛ nɡboi Kirisi.
3 Baise boun ayu akokok kwa etei kwanaso’ob gewas. Keriso i orot ana ukwarin, Babin ana ukwarin i orot naatu Keriso ana ukwarin i God.
4 Inɛmɔkɔ iyi wɑ ce kutɔɔ wɑlɑkɔ wɑlii fei, bii í bii iriɛ kù wɑɑ nyisi bɛɛrɛi inɛ nɡboɛ.
4 Orot yait aribun sumasum auman eyoyoyoban, o tur God biyanane baib eo’orereb Keriso biya’ohow ebitin.
5 Ammɑ inɑɑbo iyi wɑ ce kutɔɔ wɑlɑkɔ wɑlii fei, bii kù bii iriɛ, kù wɑɑ nyisi bɛɛrɛi inɛ nɡboɛ. Í yɛi bɛi inɑɑbo iyi ɑ̀ ɡboɡoo iriɛ.
5 Naatu babin yait aribun ana sumasum bosair eyoyoyoban, o tur God biyanane bai eo’orereb, aawan biya’ohow ebitin, ana itinin i babin aribun himafuribe.
6 Bii inɑɑbo kù wɑɑ bi mɑnɡo ku we, ku ɡboɡoo iriɛ. Ammɑ bii iri ku ɡboɡoou í jɛɑɑ ɑnyɔ, ku we mɑnɡo.
6 Babin yait aribun men nasumisum, gewasin aribun hina’afuw. Baise babin aribun afuwin o mafurin isan biyan nao’ohow na’at gewasin aribun nasum.
7 Kù sĩɑ inɛmɔkɔ ku bii iriɛ domi Ilɑɑɔ̃ í tɑkɑɛ ku jɔɔ nɔ ku nyisi ɑmboeɛ, ɑmmɑ inɑɑbo, ɑmboei inɛmɔkɔi wɑ nyisi,
7 Orot aribun men nasum, anayabin orot i God ana itinin naatu ana fair, baise babin i orot ana fair.
8 domi hɑi si kutɑkɑ inɛmɔkɔ kù fitɑ hɑi si inɑɑbo, ɑmmɑ inɑɑboi í fitɑ hɑi si inɛmɔkɔ.
8 Anayabin orot i men babinane namih, baise babin i orotone na.
9 Bɛɛbɛ mɔi ɑ kù tɑkɑ inɛmɔkɔ nɑ inɑɑbo ɑmmɑ ɑ̀ tɑkɑ inɑɑboi nɑ inɛmɔkɔ.
9 Na’atube orot i men babin isan God eo matar, baise babin i orot isan matar.
10 Nɑ nŋu, nɑ irii ɑmɑlekɑ ŋɑ í sĩɑ inɑɑbo ku we mɑnɡo ku nyisi iyi nŋu wɑ sũɑ mɔkɔi nŋu iri ilɛ.
10 Ana’anaban iti isan, tounamatar matahimaim babin aribun nasum, saise nati sumasumamaim ebi’obaiyit, babin i orot ana fair babanamaim ema’am.
11 Ammɑ do nŋu fei si wɑjui Lɑfɛ̃ɛ inɛ ɡɔ kɑɑ yɔkɔ ku ni nŋu í nɛ ɡbuɡbɑ̃ nŋu ku ce kuwɛɛi nŋu ikɑ̃, domi inɑɑbo í nɛ bukɑɑtɑi inɛmɔkɔ, inɛmɔkɔ mɔ í nɛ bukɑɑtɑi inɑɑbo.
11 Regah ana yawasamaim tama’am babin men orot nihamiy akisin nabin ana fairamaim nama, na’atube orot men babin nihamiy akisin nabin ana fairamaim nama.
12 Bɛi ɑ̀ nyɑ inɑɑbo hɑi si inɛmɔkɔ, bɛɛbɛ mɔi ɑ̀ bí inɛmɔkɔ hɑi bi inɑɑbo, ɑmmɑ Ilɑɑɔ̃i wɑ ce fei ndɛɛ.
12 Anayabin babin orotone na, na’atube babin biyanane taub orot yai. Baise sawar etei i Godane hina.
13 Iŋɛ tɑkɑ nŋɛ i lɑsɑbu ŋɑ. Í sĩɑ inɑɑbo ku tɔɔ Ilɑɑɔ̃ hɑi we mɑnɡo?
13 Taiyuw kwanibatiy kwana’itin, babin aribun ana sumasum nabosair, bebeyanamaim nayoyoyoban i gewasin ai en?
14 Iŋɛ tɑkɑ nŋɛ i kù mɑ̀ ŋɑ iyi ɑnyɔi bii inɛmɔkɔ í nɛ ntoi iri sisɔ?
14 It ata so’ob i sawar biyatamaim temamatar imaim ebi’obaiyit, orot aribun ituw manin ere’er i boro biyan na’ohow.
15 Ammɑ bii ntoi irii inɑɑbo í sɔ, boodɑi. À muɑɑ ntoi iriɛi ku jɛ bɛi fuuɡɛsɛ.
15 Baise babin aribun ituw manin ere’ere i ana itinin ebigewasin. Anayabin aribun manin re’ere i yumatan ana sumasum na’atube.
16 Bii inɛ ɡɔ wɑ bi ku bɑ wɑ kɑkɔɔ ku ce si ideu bɛ, ɑmu de ǹ wɑ n fɔ iyi si inɔ nwɑ do si iɡbɛi inɛi Ilɑɑɔ̃ ŋɑ ɑ kù nɛ dɔɔnɛ mmu ɡɔ mɑ.
16 Baise orot yait ayu ao isan inagamigam, anao inanowar. Kwafiren isan ata ef men ta ema’am boro imaim tani’ufunun o God ana ekaleisia wanawanan kwafiren ana ef men ta ema’am boro i tani’a’ait.
17 Ide iyi ɑn sɔ̃ ŋɛ nsɛi, n kɑɑ n sɑɑbu nŋɛ si, domi ɑ́ sĩɑ kutɔtɔɔ nŋɛ ŋɑu ku mu nŋɛ ɡbuɡbɑ̃i wo, ɑmmɑ wee nsɛi wɑ kɛkɛ ŋɛi.
17 Roube’aten tur iti anao kwananowar. Ayu kwa boro men merarayow anitimih. Anayabin kwaru’ay a kou’ay kwabaib wanawanan kakafin i erara’at naatu ana gewasin i en.
18 Sinte, ɑ̀ sɔ̃m ɑ̀ ni bii ì tɔtɔɔ ŋɑ inɛ ɡɔ ŋɑ ɑ̀ wɑ si inɔ nŋɛ iyi iŋɛò ŋɑ i ci yɑ nɛ ɑnu ɑkɑ̃. Nɔ ǹ tɑmɑɑ ntɔi.
18 Ayu tur anowar kwa ekaleisia tutufin etei kwana kwabita’imon akwafiren wanawan i kouseb ema’am, naatu ayu abitumatum iti i tur anababatun.
19 Ntɔ ntɔ, kù nɛ bɛi ɑ́ ce iyi njɛ ku fɛɛfɛ kù wɑ si ɑnini nŋɛ, ku bɑɑ mɑ̀ inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ jɛ ti ntɔ.
19 Men kwanakasiy, wanawananamaim kouseb iti na’atube emamatar, saise orot iyab sinaf gewasin tisisinaf boro bebeyan hinatit kwana’itih.
20 Bii ì tɔtɔɔ ì wɑɑ jɛ ŋɑ, ì yɑ tɑmɑɑ bɛi ijɛi Lɑfɛ̃ɛi ì wɑɑ jɛ ŋɑ ɑmmɑ iboi,
20 Kwaruru’ay ana veya kwa i men Regah ana Bay Aafufun kwa’aau’umih.
21 domi bii ì bubɑ ŋɑ ɡbɑkɑ̃, inɛ fei í yɑ mɑɑ sɑɑsɑi ku jɛ sɔndɑɛ iyi í nɑɑò wɑ, nɔ ɑ jɔ̀ inɛ ɡɔ ŋɑ do ɑri, nɔ inɛ ɡɔ ŋɑ ɑ̀ jɛ ɑ̀ mɔ hee ɑtɛ̃ ku kpɑ ŋɑ.
21 Anayabin bay aa ana veya orot afa timatkabikabiy te’aa harew fokarih tetom tibikoko’aw, naatu sabuw afa i tibi’aamoromorob.
22 I kù nɛ kpɑsɛ̃i ɑrɑ nŋɛ bii ɑɑ jɛ i mɔ ŋɑi? Mɑ̀ ì bi i dondɑ iɡbɛi inɛi Ilɑɑɔ̃ ŋɑ, nɔ i dɑsi ilu ɑre ŋɑ ɑnyɔ ŋɑi? Bɛirei ɑn ni nŋɛ. N sɑɑbu ŋɛ? Aɑwo, n kɑɑ n sɑɑbu ŋɛ si nŋu bɛ.
22 Kwa a bar tema’am boro imaim kwataa kwatatom ai en? Aisim iti na’atube kwasinaf God ana ekaleisia kwabi’afiy, naatu yababan wairafih biya’ohow kwabitih. Kwanotanot boro abisa anao kwananowar, a merar anay nati kwasisinaf isan? Boro men kafa’imo a merar anayimih.
23 Ide iyi ǹ ɡbɑ hɑi bi Lɑfɛ̃ɛ ǹ kɔ ŋɛ si wee. Idũ ɑjɔ iyi ɑ̀ so Lɑfɛ̃ɛ Jesu ɑ̀ dɑɑ inɛ ŋɑ si ɑwɔ í so pɛ̃ɛ
23 Anayabin ayu Regah biyanane abisa abaib i kwa ai’obaiyi. Ata Regah gugumin hiyayanuw ana maramaim rafiy bai
24 í sɑɑbu Ilɑɑɔ̃, nɔ í bububuɛ. Nɔ í ni, iyi ihɛ̃i í jɛ ɑrɑm iyi ǹ nɑ nɑ iri nŋɛ. I yɑ ce iyi ihɛ̃ i mɑɑ yeò ɡiɡim ŋɑ.
24 God ana merar yi imasib itih eo, “Iti i ayu biyau kwa abit, kwanab kwana’ani’aan ana maramaim ayu kwananuhu.”
25 Bɛɛbɛ mɔi, iyi ɑ̀ jɛ ɑ̀ tɑ̃, í so kɔɔfu í ni, kɔɔfuu ihɛ̃i í jɛ ɑkɑbuu titɔ̃i Ilɑɑɔ̃ iyi í dĩ do njɛm. Wɑɑti iyi ì wɑɑ mɔ do kɔɔfuu ŋɑ fei, i yɑ coo i mɑɑ yeò ɡiɡim ŋɑ.
25 Ef ta’imon kerowas isan na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim kerowas wine hisuwai batabat bai, God ana merar yi, iuwih eo, “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ebubusuruf. Imih mar etei iti na’atube kwanasinaf, kwanatomatom ana maramaim ayu kwanuhu.”
26 Wɑɑti kɑ̃mɑ iyi ì wɑɑ jɛ pɛ̃ɛu nɔ ì wɑɑ mɔ do kɔɔfuu ŋɑ fei, ikui Lɑfɛ̃ɛi ì wɑɑ sisi ŋɑ hee koo nyiò wɑ.
26 Mar etei iti rafiy kwana’aan, kerowasamaim wine kwanatom, naatu Regah momorob isan kwanabinan kwananan i namatabir maiye nan natit.
27 Nɑ nŋu, inɛ iyi í jɛ pɛ̃ɛi Lɑfɛ̃ɛ wɑlɑkɔ í mɔ do kɔɔfuɛ, nɔ kuwɛɛɛ kù jɛ dee dee, í rɑrɑɑ ɑrɑi Lɑfɛ̃ɛ do njɛɛi.
27 Isan imih orot yait erebosa rafiy nab na’aan naatu Regah ana kerowasamaim natomatom, nati orot i bowabow kakafin maiyow Regah biyan naatu ana rara isan esisinaf kakaf.
28 Nɑ nŋu, inɛ fei ku wusɛ ɑrɑɛ ku bɛi ku jɛ pɛ̃ɛu, nɔ ku mɔ do kɔɔfuu.
28 Imih wantoro’ot orot taiyuwin ana yawas nanutitiy na’itin gewas, imaibo rafiy nab na’aan naatu kerowas nab natom.
29 Ntɔ ntɔ, bii ì jɛ nɔ ì wɑɑ mɔ ŋɑ nɔ i kù mɑ̀ ŋɑ iyi ɑrɑi Kirisii, ì wɑɑ soɑ ɑrɑ nŋɛ tɑɑlei si kujɛ do si kumɔ nŋɛ.
29 Anayabin orot yait Regah biyan naatu ana rara hai buriburih men naso’ob gewas, rafiy nab na’aan naatu kerowasamaim wine natomatom, i taiyuwin ana baibatiyen bai enan.
30 Ŋɔi í jɔ̀ inɛ nkpɔ nŋɛ wɑ ce bɔ̃ɔ nɔ ɡɔɡɔ ŋɑ ɑ̀ jɛ mɔnɡɔ ŋɑ, ɡɔɡɔ ŋɑ mɔ ɑ̀ ku.
30 Ana’an iti isan kwa moumur na’in biyah hiririm naatu kwabisasawuw naatu afa i himoroboka.
31 Bii ɑ̀ kiiti ɑrɑ nwɑ do ntɔ, Ilɑɑɔ̃ kɑɑ kiiti wɑ mɑ́.
31 Baise it taiyuwit anababatun tanabibatiyit gewas, boro men tanan God nibatiyitamih.
32 Ammɑ bii Lɑfɛ̃ɛ í kiiti wɑ, í yɑ jɔ̀ kɑ bɑɑ si kpɑ̃ɑ jiidɑi ku bɑ ku mɑɑ̀ yɛ tɑɑle nwɑ do inɛi ɑndunyɑ ŋɑ ɑjɔ.
32 Baise Regah nabibatiyit ana veya baikwatutunen boro nitit, naatu God tafaram baimakiy nabitin it boro men auman nititamih.
33 Nɑ nŋu, iŋɛ inɛm ŋɑ, bii ì wɑɑ tɔtɔɔ ku bɑ i jɛ ŋɑ, i jɔ̀ i yɑ deɡbe njɛ.
33 Isan imih taituwau, Regah ana Bay Aafufun isan kwanaruru’ay taituwa kwanakaifih.
34 Bii ɑri wɑ kpɑ inɛ ɡɔ, ku jɛ sɔndɑɛ kpɑsɛ̃ ku bɑ i mɑɑ̀ nɑ i so tɑɑle si kutɔtɔɔ nŋɛ. Ide iyi í ɡbe, ɑn ce ŋɛ cioɛ bii ǹ nɑ ǹ to wɑ.
34 Naatu orot yait aa momorob gewasin ana baremaim bay naa, saise a kou’ay kwanabaib ana maramaim boro men God ana baibatiyen wanawanan narun. Naatu sawar afa i boro ayu anan anatitabo anayabuna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.