Salmos 144
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVT
1 A Psalm of David. Blessed [is] the LORD my Rock, who teaches My hands for war, my fingers for battle.
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 [He is] my goodness and my fortress; my high tower and my deliverer; my shield and [He] in whom I trust; who humbles my people under me.
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 O LORD, what [is] man that You take knowledge of him! Or the son of man, that You esteem him?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Man [is] like vanity; his days [are] like a shadow that passes away.
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Bow down Your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, and they shall smoke.
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Cast forth lightning and scatter them; shoot out Your arrows and destroy them.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Send Your hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of a foreigner's sons;
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 because their mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of lies.
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 I will sing a new song to You, O God; on a harp of ten strings I will sing praises to You.
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 [It is] You who gives salvation to kings; who delivers David His servant from the hurtful sword.
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Rescue me, and deliver me from the hand of foreigners' sons, because their mouth has spoken vanity, and their right [hand is] a right hand of falsehood;
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 so that our sons [may be] like plants grown up in their youth; and our daughters [may be] like corner-stones, polished like a palace building;
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 and our storehouses [may be] full, furnishing kind to kind; and our flocks may breed thousands and ten thousands outside;
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 and our oxen [may be] loaded; [there is] no break in nor going out and no crying in our streets.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Blessed [are] the peoples who are so; blessed [are] the peoples [to] whom Jehovah [is] his God.
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.