Salmos 144
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVI
1 A Psalm of David. Blessed [is] the LORD my Rock, who teaches My hands for war, my fingers for battle.
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 [He is] my goodness and my fortress; my high tower and my deliverer; my shield and [He] in whom I trust; who humbles my people under me.
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 O LORD, what [is] man that You take knowledge of him! Or the son of man, that You esteem him?
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Man [is] like vanity; his days [are] like a shadow that passes away.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Bow down Your heavens, O LORD, and come down; touch the mountains, and they shall smoke.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Cast forth lightning and scatter them; shoot out Your arrows and destroy them.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Send Your hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, from the hand of a foreigner's sons;
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 because their mouth has spoken vanity, and their right hand is a right hand of lies.
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 I will sing a new song to You, O God; on a harp of ten strings I will sing praises to You.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 [It is] You who gives salvation to kings; who delivers David His servant from the hurtful sword.
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Rescue me, and deliver me from the hand of foreigners' sons, because their mouth has spoken vanity, and their right [hand is] a right hand of falsehood;
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 so that our sons [may be] like plants grown up in their youth; and our daughters [may be] like corner-stones, polished like a palace building;
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 and our storehouses [may be] full, furnishing kind to kind; and our flocks may breed thousands and ten thousands outside;
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 and our oxen [may be] loaded; [there is] no break in nor going out and no crying in our streets.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Blessed [are] the peoples who are so; blessed [are] the peoples [to] whom Jehovah [is] his God.
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.