Efésios 3

Mokilese Bible (MKJ_MOK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ioar kahrehda ngoahi, Paul, ma joajjoalki Christ Jesus ki kamwai mihn likin kan, ngoahi kin kapkap oang Koahs —
1 Ana’an iti isan ayu Paul Keriso Jesu ana dibur orot kwa Ufun Sabuw wabimaim, ayu God isan ayoyoyoban.
2 kamwai ne rong doahr en Koahs, nehn Ah kupwur kalahngan, Ih kioang ngoahi kohwa doadoahk oauwe oang kemwehupen kamwai.
2 Kwa iti tur i kwanowaraka, God ana bosiyasiyaramaim kwa ama gewas isan bowamih ayu bowabow itu.
3 Koahs ne kajalehda Ah koajoandi rir apel kajalehng ngoahi. (Ngoahi ne ekij insinge doahr koajoandihoauwe,
3 God ana kirikirifot wa’iwa’irin yayakitifuw ayu isou iwa’an irerereb asoso’ob, i nati fef anamaim tur an kabumin akikirum kwaiyab kwa’itinika.
4 a ma kamwai pirin wadek da ma ngoahi ne insingehdi, kamwai kak kidalda doahr oai woahwoahki en Christ koajoandi rir kan.)
4 Fef nati akikirum kwanabiyab na’at boro naniyan kwanab, ayu mi’itube Keriso ana kirikirifot asoso’ob boro kwana’itin.
5 Mehjwa, armaj kan johpwa rong rongin koajoandi rir oauwe, a apkas Koahs ne kajalehda koajoandi oauwe jang Ngen Joarwiho oang Nah wahnpoaroan apel joukohp joaroawi kan.
5 Marasika Keriso ana kirikirifot i men irerereb uwatanah tamatanah afa no wan hitufuw hima’am hiso’obamih, baise boun i Anun Kakafiyinane na God ana kob abarayah kakafiyih naatu dinab oro’orot biyahimaim ebirerereb.
6 Doari, me ioar en Koahs koajoandi rir wa: doahr Rongmwehu ne kahrehda mihn likin kan apel mihn Jew kan ahr ne ankihpene en Koahs kapai kan; doahr ahr ne wiahla kijehn palwar oauwoar apel doahr ahr ne pwili ankihpene inoau ma Koahs ne inoaukihda ipen Christ Jesus.
6 Naatu kirikirifot i iti. Tur Gewasinamaim Ufun Sabuw naatu Israel bairi God ana baigegewasin etei inowah, etei hifamen biyah ta’imon matar, naatu God ana omatanen Keriso Jesu biyanamaim ya’iyai boro etei hinafaram.
7 En Koahs kijakij sohrohr ngoahi ne wiahla jounkohwahn Rongmwehu; me indoahng ngoahi doahroar koadoahkpen Ah manman.
7 God ana manaw ana kabeberamaim ayu siwar gewasin itu, i ana akirwairafin amatar Tur Gewasin i ana fairamaim afafaram.
8 Ngoahi ma keiou pehnanginNihn Koahs joauloang ohroj, a Koahs kioang ngoahi anjoau mwehu oauwe, ioar anjoau mwehu oauwe en lohkihoang mihn likin kan Rongmwehu doahroar kapai laplap kan en Christ ma johkak rojla,
8 Ayu i God ana sabuw baitumatumayah etei babahimaim, auru yabin en. Baise God ana bosiyasiyaramaim bowabow gagamin itu Ufun Sabuw isah, Tur Gewasin ata binan Keriso wanawananamaim toto buyoy burubururube in eyey isan atao hitanowar.
9 anjoau mwehu oauwe en padahkihoang armaj ohroj en kapang en Koahs koajoandi rir ne doadoahk. Koahswa ma wiahda me ohroj, kin neknekiddoar koajoandi rir oauwe anjoau roairoai jang oh ngehd,
9 Naatu God ana kirikirifot bebeyan ata kubuna sabuw etei hitanowar. Iti kirikirifot i God sawar tutufin etei ana baimatarenayan marasika yakitifuw wa’iwa’irinamaim in.
10 pwa rehn pwiai, Koahs nimen armaj ohroj nehn mwomwohdjo en kidal doahr en Koahs loalkoang nehn joang ohroj. Ih nimen koaun kan nehnloannge ma mine ahr manman en pel kidal.
10 Boun ana veya ekaleisia wanawananamaim God ana not naatu ana so’ob ef tata’amaim tasinaf, maramaim aiwob naatu bonawiyenayah hitaso’ob.
11 Koahs ne wiahda joanngoauwe in doahr Ah koajoandi joh imwin, ma Ih ne kapwaihahda nehn Christ Jesus asai Koaun.
11 God iti sisinaf i ana not marasika yakitifuw wanatowan ma nuhinuh ata Regah Keriso Jesu biyanamaim sinaf ana not yayakitifuw isawar.
12 Nehn asai oauwoang Christ apel jangin asai pwojon Christ, kisai anki eimah in inla mwohn Koahs nehn koapwoarpwoar, joh peikajal.
12 Ana’an nati isan it ata baitumatum Keriso wanawanan tabaibimaim boro koufair tanab nabonawiyit God nanamaim tana tit.
13 Doari, ngoahi poaki kamwai en joah nehn kapehd siksikla pwa ngoahi loklok ki kamwai; joang ohroj wiawi oang kemwehupamwai.
13 Isan imih ao’ototofari ayu kwa isa biyababan abaib isan men gubam nahurir, baise kwa ama gewas isan.
14 Jangin kahrpoahioauwe, ngoahi poadpwomwla mwohn Jahmmo,
14 Ana’an iti isan ayu Tamat nanamaim su ayowen ayoyoyoban,
15 jang Ih ma ioar peneinei ohroj ma mine nehnloannge apel pohn jampah indoahjang.
15 anayabin God akisinamo ana nibur maramaim tema’am na’atube tafaramamaim tema’am wabih anababatun i God ebitih.
16 Ngoahi poaki Koahs pwa, jang koalik in Ah klohri, Ih en kioang kamwai manman jang Ngenin pwa kamwai en sihkei;
16 Ayu God abifefeyan ana baigegewasin gagamin na’in no maramaim in burubururube eyey Anun Kakafiyinane kwa na’ototofar fair kwanab.
17 a ngoahi pel kapkapki pwa Christ en koaujoanla nehn amwai mohngiong jangin amwai pwojon. Ngoahi kapkapki pwa kamwai en poadidi apel poahjoankihda limpoak,
17 Saise abaitumatumamaim Keriso dogor wanawanan ana baremih ni’efan nama. Naatu ayoyoyoban yabowamaim kwa a wairoron tare ta’of barur.
18 pwa kamwai apelnihn Koahs armaj ohroj en anki manman in kidalla uhwen sahlaplap apel roairoai, uhwen illoa apel loal in en Christ limpoak.
18 Naatu fair kwatab, God ana sabuw etei bairi, saise Keriso ana yabow ra’at momosesew, ra’at yen mar wanawanan rur, ra’at yen oyaw nanatabir, naatu ra’at re taiy baban inan i naniyan kwatab kwataso’ob.
19 Eh, ngoahi pel kapkap pwa kamwai en kak woahwoahki Ah limpoak — mihnda ma joh emen kak woahwoahkihla in unjek — apel pwa kamwai en doahroarla Koahs in unjek.
19 Turobe, God ana yabow i ra’at kwanekwan men karam boro etei tanasora’ub, baise sawar abisa gewasih God wanawananamaim awan karatan tema’am, etei boro kwa wanawananamaim nakaratan kwanaso’ob.
20 Oang Ih, ma Ah manman kin doadoahk nehn asai mour, ioar ma koalik jang da kisai kak poaki ke pel lemehda:
20 Imih God ana merar tanay tanabora’ara’ah. Anayabin God ana fair wanawanatamaim ma ebowabow i karam sawar gewasih moumurih na’in isah, it men tabifefeyan, naatu afa ata notamaim men tema’am, i karam boro etei nasinaf.
21 Oang Koahs ioar klohri in mwomwohdjo apel klohri in Christ Jesus nehn anjoau ohroj, jang apkas apel allaluhla! Amen.
21 Imih Kirisiyan sabuw etei God wabin tanabora’ara’ah naatu Jesu Keriso auman wabin tanabora’ara’ah merarayow tanitin wanatowan, wanatowan Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.