2 Coríntios 13
Mokilese Bible (MKJ_MOK) vs VC
1 Kajilpak in oai pirin lelwe ipamwai apkas. “Kadip ohroj pirin wiawihki kadehdehn armaj roahmen ke jilmen” — doahroar Puk Joarwiho pwa.
1 É esta a terceira vez que vou visitar-vos. Pelo depoimento de duas ou três testemunhas se resolve toda a questão.
2 Ngoahi nimen pwehng kamwai kan ma ne wiahda dihp mehjwa apel irai kan ohroj dahkij ma ngoahi ne pwehng kamwai nehn kariapak in oai paj ipamwaiho, a ngoahi pirin pwuroahng pwehng kamwai apkas nehn oai dohjang kamwai: nehn oai pirin lelwe ipamwai, johpwa emen pirin pisjang koaloklok.
2 Quando de minha segunda visita, já adverti àqueles que pecaram, e hoje, que estou ausente, torno a repeti-lo a eles e aos demais: se eu for outra vez, não usarei de perdão!
3 Kamwai pirin oaloa joangoan kadehde ohroj ma kamwai anahne doahr Christ Ah kajalehda jang ipoai. Nehn Ah kin kajalehdahng kamwai, Ih johpwa jasihkei, apwa manman oar doari ma kin janjal oang kamwai.
3 Simplesmente porque exigis a prova de que é Cristo que fala em mim. Ora, para convosco ele não é fraco, mas exerce o seu poder entre vós.
4 Pwa mihndahr ma Ih kojkojdi in lohpwuhwo nehn Ah jasihkei, a Ih kin pwen mohmourki manman in Koahs. Nehn amai pwilpwili Christ, kamai pel jasihkei, a kamai pirin pwili mohmohmourki manman in Koahs, nehn amai pirin jeuweje kamwai.
4 É verdade que ele foi crucificado por fraqueza, mas está vivo pelo poder de Deus. Também nós somos fracos nele, mas com ele viveremos, pelo poder de Deus para atuar entre vós.
5 Kamwai pein kajawi kamwai ma kamwai allaluhki pwojon. Kamwai uhdahn kidal pwa Jesus Christ minmine ipamwai — ma kamwai johpwa kerpwihla dauluhl amwai pwojon.
5 Examinai-vos a vós mesmos, se estais na fé. Provai-vos a vós mesmos. Acaso não reconheceis que Cristo Jesus está em vós? A menos que a prova vos seja, talvez, desfavorável.
6 A ngoahi koapwoarpwoarki pwa kamwai dehdehki doahr amai johpwa japwungla.
6 Mas espero que reconhecereis que ela não é contra nós.
7 Kamai poaki ipen Koahs pwa kamwai en johpwa wiahda japwung oau, jaudi pwa kamai en ad mwehukihla, a pwa kamwai en kin wiahda me pwung, mihndahr ma kamwai lemleme pwa kamai ne japwungla.
7 Entretanto, rogamos a Deus que não façais mal algum, não para que pareçamos aprovados, mas para que vós façais o bem, embora nós sejamos tidos como reprovados.
8 Pwa kamai johkak wia mehkij ma kin pallanda mehlello, a pwen oang me mehlellohr doari.
8 Contra a verdade não temos poder algum; temo-lo apenas em prol da verdade.
9 Kamai kin perenkihda amai jasihkei nehn amwai kin sihkei. Apel ioar mehwa kamai kin poaki ipen Koahs: en kin kaunjekihla kamwai.
9 Alegramo-nos de ver-vos fortes, enquanto nós somos fracos. E até oramos por vossa perfeição.
10 Ioar mehwa ngoahi insingehkihdi mehpwiai nehn oai dohjang kamwai; pwa nehn oai pirin lelwe ipamwai, ngoahi en joah ngil sihkei oang kamwai nehn oai doadoahkki manman ma Koaunno kioang ngoahi, ma ioar manman en kemwehuwihla kamwai, jaudi en koauwehla.
10 Eis por que eu vos escrevo de longe para que, estando presente, não tenha que usar de rigor, em vista do poder que o Senhor me conferiu para edificar, e não para destruir.
11 Apel apkas, rioai kan, kamwai en perperenki, engdehnki kamwai en unjekla mehlel, kamwai rong da ma ngoahi pwehng kamwai, kamwai en kin joangoan lamlam oauwoar apel nehn kapehd oauwoar, kamwai en mourki popohl! Koahs in limpoak apel popohl pirin pwilpwili kamwai.
11 Por fim, irmãos, vivei com alegria. Tendei à perfeição, animai-vos, tende um só coração, vivei em paz, e o Deus de amor e paz estará convosco.
12 Kamwai rahnmwahukihpene misik joaroawi.
12 Saudai-vos uns aos outros no ósculo santo.
13 Nihn Koahs armaj ohroj rahnmwahu oang kamwai.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Kalahngan in asai Koaun Jesus Christ apel limpoak in Koahs, apel kaminmin in Ngen Joarwi en pwilpwili kamwai ohroj.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo estejam com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.