2 Coríntios 13

Mokilese Bible (MKJ_MOK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Kajilpak in oai pirin lelwe ipamwai apkas. “Kadip ohroj pirin wiawihki kadehdehn armaj roahmen ke jilmen” — doahroar Puk Joarwiho pwa.
1 É esta a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas será confirmada toda palavra.
2 Ngoahi nimen pwehng kamwai kan ma ne wiahda dihp mehjwa apel irai kan ohroj dahkij ma ngoahi ne pwehng kamwai nehn kariapak in oai paj ipamwaiho, a ngoahi pirin pwuroahng pwehng kamwai apkas nehn oai dohjang kamwai: nehn oai pirin lelwe ipamwai, johpwa emen pirin pisjang koaloklok.
2 Já o disse quando estava presente a segunda vez, e estando agora ausente torno a dizer aos que antes pecaram e a todos os mais que, se outra vez for, não os pouparei.
3 Kamwai pirin oaloa joangoan kadehde ohroj ma kamwai anahne doahr Christ Ah kajalehda jang ipoai. Nehn Ah kin kajalehdahng kamwai, Ih johpwa jasihkei, apwa manman oar doari ma kin janjal oang kamwai.
3 visto que buscais uma prova de que Cristo fala em mim; o qual não é fraco para convosco, antes é poderoso entre vós.
4 Pwa mihndahr ma Ih kojkojdi in lohpwuhwo nehn Ah jasihkei, a Ih kin pwen mohmourki manman in Koahs. Nehn amai pwilpwili Christ, kamai pel jasihkei, a kamai pirin pwili mohmohmourki manman in Koahs, nehn amai pirin jeuweje kamwai.
4 Porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive contudo pelo poder de Deus. Pois nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus para convosco.
5 Kamwai pein kajawi kamwai ma kamwai allaluhki pwojon. Kamwai uhdahn kidal pwa Jesus Christ minmine ipamwai — ma kamwai johpwa kerpwihla dauluhl amwai pwojon.
5 Examinai-vos a vós mesmos se permaneceis na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não sabeis quanto a vós mesmos, que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
6 A ngoahi koapwoarpwoarki pwa kamwai dehdehki doahr amai johpwa japwungla.
6 Mas espero que entendereis que nós não somos reprovados.
7 Kamai poaki ipen Koahs pwa kamwai en johpwa wiahda japwung oau, jaudi pwa kamai en ad mwehukihla, a pwa kamwai en kin wiahda me pwung, mihndahr ma kamwai lemleme pwa kamai ne japwungla.
7 Ora, rogamos a Deus que não façais mal algum, não para que nós pareçamos aprovados, mas que vós façais o bem, embora nós sejamos como reprovados.
8 Pwa kamai johkak wia mehkij ma kin pallanda mehlello, a pwen oang me mehlellohr doari.
8 Porque nada podemos contra a verdade, porém, a favor da verdade.
9 Kamai kin perenkihda amai jasihkei nehn amwai kin sihkei. Apel ioar mehwa kamai kin poaki ipen Koahs: en kin kaunjekihla kamwai.
9 Pois nos regozijamos quando nós estamos fracos e vós sois fortes; e isto é o que rogamos, a saber, o vosso aperfeiçoamento.
10 Ioar mehwa ngoahi insingehkihdi mehpwiai nehn oai dohjang kamwai; pwa nehn oai pirin lelwe ipamwai, ngoahi en joah ngil sihkei oang kamwai nehn oai doadoahkki manman ma Koaunno kioang ngoahi, ma ioar manman en kemwehuwihla kamwai, jaudi en koauwehla.
10 Portanto, escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando estiver presente, não use de rigor, segundo a autoridade que o Senhor me deu para edificação, e não para destruição.
11 Apel apkas, rioai kan, kamwai en perperenki, engdehnki kamwai en unjekla mehlel, kamwai rong da ma ngoahi pwehng kamwai, kamwai en kin joangoan lamlam oauwoar apel nehn kapehd oauwoar, kamwai en mourki popohl! Koahs in limpoak apel popohl pirin pwilpwili kamwai.
11 Quanto ao mais, irmãos, regozijai-vos, sede perfeitos, sede consolados, sede de um mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 Kamwai rahnmwahukihpene misik joaroawi.
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo.
13 Nihn Koahs armaj ohroj rahnmwahu oang kamwai.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Kalahngan in asai Koaun Jesus Christ apel limpoak in Koahs, apel kaminmin in Ngen Joarwi en pwilpwili kamwai ohroj.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.