Colossenses 4
Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo (MJCNT) vs AAI
1 Nyooho tsa iyó musu, cuñí tsi cuví ndo nyɨvɨ vaha tsihin musu ndo. Ndu̱cuhun iñi ndo tyin iyó ra yɨhɨ́ ndaha tucu tsi maa ndo nda gloria. Tan maa ra nyehé ra tsi ndo.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Nda̱can tahvi ndo tsihin tsa nɨɨ́ iñi ndo. Co̱o nyito ndo tan nacuhva ndo tyahvi nyoo tsi Nyoo tsa cuenda tandɨhɨ maa.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Nda̱can tahvi ndo tsa cuenda ndi, tyin na nuña Jutu Mañi yo añima nyɨvɨ tan tyaa soho ñi tuhun xeehe ra Cristo tsa caahán ndi tsihin ñi. Tsacatyi tuhun ihya nyií yu vehe caa.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Nda̱can tahvi ndo tsa cuenda yu na cuvi jacuaha yu tsi nyɨvɨ cuhva cuvi cutuñi vaha iñi ñi tuhun ra Cristo, tumaa taahán maa tsi javahá yu.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Cuɨtɨ co̱o ndo tsihin nyɨvɨ tsa ña yɨhɨ́ tuhun Nyoo, tyin tacan tan cuvi cahan ndo tuhun Nyoo tsihin ñi.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Tan maa ñi tuhun vaha ca̱han ndo tsihin ñi. Tan taahán tsi coto ndo nácaa cua nacahan ndo tatun nducu tuhun ñi náa nducu tuhun ñi tsi ndo.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Ra Tíquico, ra yañi yo, ra jahá tyiñu tyiñu Jutu Mañi yo tsihin yu, cua nacatyi tuhun ra tsihin ndo nácaa iyó yu.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Yacan cuenda jaquitsí yu tsi ra nu yucú ndo na jandu iin ra iñi ndo tan catyi tuhun ra tsihin ndo nácaa yucú ndi.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Tan vatsí ndɨhɨ ra Onésimo, ra ñuu ndo, tsihin ra. Vaha xaan tsinú iñi ra tsi ra Cristo, tan cuñí xaan yo tsi ra. Cua catyi tuhun maa ra naha tsihin ndo tandɨhɨ tsa cuví nu nyií yu ihya.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Ra Aristarco, ra nyií tsihin yu vehe caa ihya, jaquitsí ra nacumi tsi ndo. Tan ra Marcos, tsatsin ra Bernabé, jaquitsí ra nacumi tsi ndo. Tan tsa jacoto̱ yu tsi ndo tyin tun tsaa ra Marcos nu yucú ndo, vaha ca̱han ndo tsihin ra.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Vatsí tucu nacumi tsi ndo jahá ra Jesús, ra tsa nañí tucu Justo. Tan tsitsi tsa tandɨhɨ ra Israel tsa yɨhɨ́ cuenda Nyoo, uñi taahan ñi ra ihya naha ra jahá tyiñu tyiñu Nyoo tsihin yu. Tan jandu iín xaan ra naha iñi yu.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Vatsí tucu nacumi tsi ndo jahá ra Epafras, ra ñuu ndo. Musu ra Cristo cuví ra. Ña jandɨhɨ́ ra tsa tsicán tahvi ra tsi Nyoo tsa cuenda ndo na caca vaha ndo tsihin Nyoo. Tan coto vaha ca ndo nácaa taahán tsi javaha ndo tandɨhɨ cuhva cuñí ra.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Yuhu cuví tsandaa tyin ra Epafras tsicán tahvi xaan ra tsa cuenda ndo, tan tsa cuenda nyɨvɨ tsa yucú ñuu Laodicea tan ñuu Hierápolis.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Vatsí tucu nacumi tsi ndo jahá ra Lucas, ra tsa cuví doctor tsa cuñí xaan yo, tan ra Demas tucu.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Cu̱hva ndo nacumi tsi ra yañi yo naha ra tan tsi ñi cuhva yo naha ñi tsa yucú ñuu Laodicea. Tan cu̱hva ndɨhɨ ndo nacumi tsi ña Ninfas tan tsi tandɨhɨ nyɨvɨ yɨhɨ́ cuenda Nyoo tsa ndu iín yuvehe ña.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Tatun ndɨhɨ cahvi ndo carta ihya, tan ja̱cuhun ndo itsi tsi nyɨvɨ yɨhɨ́ cuenda Nyoo nda ñuu Laodicea na cahvi ndɨhɨ ñi itsi. Tan na cuhva ñi carta tsa jacuhu̱n yu tsi ñi, cahvi ndo.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Ca̱han ndo tsihin ra Arquipo tan ca̱tyi ndo: “Ja̱vaha vaha tyiñu tsa tsaha̱ Jutu Mañi yo tsi un tyin javaha un.”
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Yuhu ra Pablo tyaá yu nacumi ihya tsi ndo. Na ña naa iñi ndo tyin nyií yu vehe caa tsa cuenda ra Cristo. Tan na nasoco Nyoo tsi ndo.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.