Filipenses 4

El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Hermanodøjc, njaanc̈h tehm̱ chojpy njaanc̈h tehm̱ piaꞌhäyóobiøch mijts jaduhṉ. Páadyhøch nja wiꞌi ñøcxaꞌañ maa mijtsän. Jaanc̈h tehm̱ xiooṉdáacpøch jaduhṉ jaꞌa mijtscøxpä, jeꞌeguiøxpä coo mijts jaꞌa Diosmädiaꞌagy jaanc̈h tehm̱ yhoy mgudiuṉ̃, coo hajxy jim̱ mnøcxaꞌañ tsajpootyp. Tehṉgajnä jaꞌa Dios hajxy mmøødhídät tuꞌugmädiaꞌagy.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 Evodia møødä Síntique, mijts nmänuuꞌxtaacypy coo hajxy mhídät tuꞌugmädiaꞌagy. Jaduhṉä Diosmädiaꞌagy hajxy hoy myajtuuṉmúgät.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 Chaads miic̈h mäguꞌughajpä, hóyhøch miic̈h xjiaanc̈h tehm̱ jiamiøødhaty, tuṉä mayhajt, mmägápxäp mhanéꞌemäp jaꞌa Evodia møødä Síntique coo hajxy tuꞌugmädiaꞌagy yhíjnät. Näguípxyhøc̈hä Diosmädiaꞌagy hajxy hoy nmøødyajwaꞌxy, møødä Clemente møødä hermanodøjc‑hajxy may. Jim̱ hajxy nøcxy yhidaaṉnä tsajpootyp cøjxtaꞌaxiøø.
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 Tehṉgajnä hajxy homiänaajä mxooṉdáꞌagät jaꞌa Dioscøxpä.
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 Hoy hajxy mjaanc̈h tehm̱ jiäyaꞌayhádät cuꞌughagujc. Mäwiingoom̱b jaduhṉ coo jaꞌa Jesucristo quiädaactägatsaꞌañ.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 Cab hajxy tii mdaj mmáyät. Dios hajxy mmäyujwáꞌanäp coo hajxy xpiuhbédät. Mnämáꞌawäp jaꞌa Dios hajxy jaduhṉ “Dioscujúꞌuyäp.”
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 Mänitä Dios hajxy xmióꞌowät hoyhajt weenhajt. Jaduhṉ hajxy tii mgaꞌa taj mgaꞌa máañät. Jagoo hajxy jaduhṉ mjaac taj mjaac máyät jaꞌa Jesucristocøxpä. Ni pøṉ jaduhṉ xquiaꞌa puhbédät nebiä Dios hajxy xpiuhbetiän.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 Hermanodøjc, chaac̈hä nocyhädiúṉ nyajmayaaṉnä. Jeꞌe hajxy myajcopcǿꞌøwäp mädyiijaty jaduhṉ tøyhajt, mädyiijaty jaduhṉ howyiingudsähgøøñä, mädyiijaty jaduhṉ hoy, mädyiijaty jaduhṉ yajxóṉ, mädyiijaty jaduhṉ hoguiumaañä.
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 Tehṉgajnä hajxy hoy mgudiúnät neby hajxy tøø nyajnähixøꞌøyän. Jadúhṉhøch hajxy xpiahíxät nébiøch hoy ngudiuṉ̃än. Jaduhṉä Dios hajxy xmiøødhídät tuꞌugmädiaꞌagy. Jaduhṉ hoyhajt weenhajt hajxy xmióꞌowät.
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 Xooṉdáacpøch jeꞌeguiøxpä cooc̈h mijts jadähooc xpiuhbéjcumbä xädøꞌøñhaam. Páadyhøc̈hä Dios jaduhṉ nnämaꞌay “Dioscujúꞌuyäp.” Jia tsojc jaꞌa mjoothajxy cooc̈h hajxy cu xpiuhbejty, pero cab hajxy xñäꞌä näbaadøøyyä.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 Cábøch hänajty ndsippädaꞌagy, hóyhøch hänajty tii nja yajmaajiaty. Tøøc̈h nhabøjnä nébiøch jootcujc nhíjnät, hóyhøch hänajty tijaty nja yajmaajiaty.
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 Cábøch nmøjpädaacnä mädyiijátyhøch nyajmaajiajpy. Cábøch nøcxy nniguiumayii cooc̈hä Dios xpiuhbety.
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 Hotyíijøch njadaꞌañ. Jaꞌa Jesucrístøch homiänaajä xpiuhbejp.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 Hoyøøyy cooc̈h mijts xpiuhbejty xädøꞌøñhaam.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 Pero jadúhṉhøch mijts nax̱y xñäꞌägädä puhbetyhaty. Cooc̈h hänajty jim̱ ndsoonaꞌañ Macedonianaaxooty, mänítøc̈hä xädøꞌøñ hajxy hoy xmioꞌoy. Páadyhøch hajxy hoy xmioꞌoy cooc̈hä Diosmädiaꞌagy jim̱ hoy njaanc̈h tehm̱ yajwaꞌxy jim̱ maa mijtsän jim̱ Filiposcajptooty. Cábøch wiinghänaꞌc‑hajxy hänajty tii xñäꞌägädä moꞌowaꞌañ.
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 Mänáajøch hänajty jim̱ nhityñä maa jaꞌa cajpt xiøhatiän Tesalónica, coo hajxy mmädoyhajty cooc̈h hänajty nyajmaajiaty, metsc‑hooc tägøøghóoc‑høch xädøꞌøñ hajxy jim̱ xyajnäguejxy.
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 Cab hajxy mmänáꞌanät cóogøch tyijy xädøꞌøñ nwiꞌi quiuhbøcjuøꞌøy. Cooc̈h mijts xpiuhbety, paadiä Dios hajxy xmioꞌowaꞌañ hoyhajt weenhajt. Høøc̈h, páadyhøch nxooṉdaꞌagy.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 Cábøch tii nyajmaajiajnä. Näꞌä tägǿꞌøbøch mijts xyajnäguejxy, jaꞌa Epafrodito miäméjtsäbä. Xjiaanc̈h tehm̱ quiumaabiä Dios hajxy jaduhṉ cooc̈h hajxy xjiaanc̈h tehm̱ piuhbety.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 Coo hajxy hänajty tii myajmaajiaty, xmióꞌowäp jaꞌa Dios hajxy jaꞌa Jesucristocøxpä. Jim̱ cøx̱iä miøødä tsajpootyp.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 Tsøgä Dios hajxy nämáayyäm cøjxtaꞌaxiøø coo miøjjä coo jiaanc̈hä; jeꞌe hajxy nDeedyhájtäm. Amén.
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 Jaꞌa hermanodøjc‑hajxy yaabä, højts mijts nyajpooꞌxyp pønjatiä Diosmädiaꞌagy jim̱ mäbøjp Filipos.
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 Pønjatiä Diosmädiaꞌagy yaa mäbøjp, jeꞌeds mijts xyajpooꞌxp, møød hajxy yaa tuum̱bä maa jaꞌa gobiernä tiøjcän.
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 Weenä Jesucristo hajxy xmioꞌoy hoyhajt weenhajt. Jeꞌe hajxy nWiindsøṉhájtäm. Amén.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.