Efésios 3

El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Høøc̈h Pablo, páadyhøch chaa ndsum̱yc̈hänaꞌay cooc̈hä Jesucristo miädiaꞌagy nyajwaꞌxä maa mijtsän, mijts caꞌa judíospä. Coo jaꞌa Jesucristo hajxy tøø xpiädáacäm tuꞌugmädiaꞌagy nägøx̱iä, páadyhøc̈hä Dios nbaꞌyaꞌaxy jaꞌa mijtscøxpä.
1 Ana’an iti isan ayu Paul Keriso Jesu ana dibur orot kwa Ufun Sabuw wabimaim, ayu God isan ayoyoyoban.
2 Tøø hajxiädaꞌa mmädoyhaty cooc̈hä Dios tøø xwyiinguex̱y coo mijtsä Diosmädiaꞌagy nyajwiingapxǿꞌøwät, coo jaꞌa Dios jaꞌa hojioot miøødä jaꞌa mijtscøxpä.
2 Kwa iti tur i kwanowaraka, God ana bosiyasiyaramaim kwa ama gewas isan bowamih ayu bowabow itu.
3 Jéquiänä Dios wyiinmaayy coo højtsä nbojpä ngädieey xyajnähwaats xyajcuhwáatsät, højts judíospä. Nnajuøøby højts hijty jaduhṉ. Pero cuyuꞌuc̈hä Dios hijty yaghity coo hänajty tøø wyiinmaabiä coo mijts xyajnähwaꞌads xyajcuhwaꞌadsaam̱bä, mijts caꞌa judíospä. Hoorä, tøøc̈hä Dios hädaa mädiaꞌagy xyajwiinjuøøñä nébiøch hädaa mädiaꞌagy weenjaty cham̱ njaayän.
3 God ana kirikirifot wa’iwa’irin yayakitifuw ayu isou iwa’an irerereb asoso’ob, i nati fef anamaim tur an kabumin akikirum kwaiyab kwa’itinika.
4 Coo hädaa mädiaꞌagy hajxy mgápxät, jaduhṉ hajxy mnajuøꞌøwaꞌañ cooc̈hä Dios jaꞌa mädiaꞌagy tøø xyajwiinjuøꞌøy, jaꞌa Jesucristocøxpä, jaꞌa cuyuꞌuc̈h tøø yhítiäbä.
4 Fef nati akikirum kwanabiyab na’at boro naniyan kwanab, ayu mi’itube Keriso ana kirikirifot asoso’ob boro kwana’itin.
5 Cab hädaa mädiaꞌagy hijty pøṉ miädoyyä. Pero tøø jaꞌa Dios jaꞌa wyiinguex̱yhajxy yajwiinjuøøñä. Jaꞌa yhEspírituhaam jaduhṉ yajwiinjuøøyy.
5 Marasika Keriso ana kirikirifot i men irerereb uwatanah tamatanah afa no wan hitufuw hima’am hiso’obamih, baise boun i Anun Kakafiyinane na God ana kob abarayah kakafiyih naatu dinab oro’orot biyahimaim ebirerereb.
6 Jaduhṉ hajxy nnajuǿøyyäm coo jaꞌa Dios jecy wyiinmaayy coo jaꞌa Jesucristo hajxy hänajty xñähhoꞌtuꞌudáaṉäm, coo hänajty jiujypiøjtägatsaꞌañ. Y coo jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy nmäbǿjcäm, paadiä Jesucristo hajxy nägøx̱iä nmøødhíjtäm tuꞌugjoot tuꞌugwiinmahñdy, møød højts judíospä näguipxy møød mijts caꞌa judíospä. Jaduhṉä Dios hajxy nägøx̱iä xyhuunghájtäm. Tuꞌugmädiaꞌaguiä Dios hajxy jaduhṉ xyaghíjtäm jaꞌa Jesucristocøxpä. Paadiä Dios hajxy jaduhṉ xyajnähwaats xyajcuhwáatsäm coo jaꞌa Jesucristo hajxy hoy tøø xñähhoꞌtúutäm. Jéquiänä Dios jaduhṉ wyiinmaayy.
6 Naatu kirikirifot i iti. Tur Gewasinamaim Ufun Sabuw naatu Israel bairi God ana baigegewasin etei inowah, etei hifamen biyah ta’imon matar, naatu God ana omatanen Keriso Jesu biyanamaim ya’iyai boro etei hinafaram.
7 — ausente —
7 God ana manaw ana kabeberamaim ayu siwar gewasin itu, i ana akirwairafin amatar Tur Gewasin i ana fairamaim afafaram.
8 — ausente —
8 Ayu i God ana sabuw baitumatumayah etei babahimaim, auru yabin en. Baise God ana bosiyasiyaramaim bowabow gagamin itu Ufun Sabuw isah, Tur Gewasin ata binan Keriso wanawananamaim toto buyoy burubururube in eyey isan atao hitanowar.
9 Jaanä jadúhṉhøc̈hä Dios tøø xtiuuṉgmoobiä cooc̈hä jäyaꞌayhajxy nägøx̱iä nyajwiinjuǿꞌøwät coo jaꞌa Dios jecy wyiinmaayy coo mijtsä Jesucristo hänajty xyajnähwaꞌads xyajcuhwaꞌadsaam̱bä, mijts caꞌa judíospä. Mänitä Dios jaduhṉ wyiinmaayy mänaa cøx̱iä wiinä yhädiuṉ̃än. Cab hajxy xchoj yajwiinjuǿøyyäm. Jejcy jaduhṉ yaghijty cuyuꞌuc̈h.
9 Naatu God ana kirikirifot bebeyan ata kubuna sabuw etei hitanowar. Iti kirikirifot i God sawar tutufin etei ana baimatarenayan marasika yakitifuw wa’iwa’irinamaim in.
10 Hoorä, coo jaꞌa Jesucristo hajxy nägøx̱iä tøø xyajnähwaats tøø xyajcuhwáatsäm, møød højts judíospä näguipxy møød mijts caꞌa judíospä, coo jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy näguipxy nmäbǿjcäm coo tiømiädiaꞌagy, jaduhṉä Diosmoonsä hajxy jim̱ ñajuøøñä tsajpootyp coo jaꞌa Dios jiaanc̈h tehm̱ quiuwiinmahñdiä madiuꞌu. Haa caꞌa, xyhíjxämä Diosmoonsä hajxy coo hajxy tuꞌugmädiaꞌagy jaduhṉ nhíjtänä.
10 Boun ana veya ekaleisia wanawananamaim God ana not naatu ana so’ob ef tata’amaim tasinaf, maramaim aiwob naatu bonawiyenayah hitaso’ob.
11 Jaduhṉä Dios ñäꞌägädä wiinmaayy jequiän, jajty hädaa naax̱wiin yhädiuuṉ̃. Jaduhṉ yajtøjiajty coo jaꞌa Jesucristo hajxy hoy xñähhoꞌtúutäm, jaꞌa hajxy nWiindsøṉhájtämbä.
11 God iti sisinaf i ana not marasika yakitifuw wanatowan ma nuhinuh ata Regah Keriso Jesu biyanamaim sinaf ana not yayakitifuw isawar.
12 Coo jaꞌa Jesucristo hajxy nmøødhíjtäm tuꞌugmädiaꞌagy, coo jaꞌa miädiaꞌagy hajxy nmäbǿjcäm, jaduhṉä tøyhajt hajxy nmøødhájtäm coo jaꞌa cuhdujt hajxy nmøødhájtäm coo jaꞌa Dios hajxy nbaꞌyáax̱ämät. Jaduhṉä tøyhajt hajxy nmøødhájtämbä coo hajxy xmiädóow̱äm.
12 Ana’an nati isan it ata baitumatum Keriso wanawanan tabaibimaim boro koufair tanab nabonawiyit God nanamaim tana tit.
13 Mijts nmänuuꞌxtaacypy coo hajxy mgaꞌa jootmayhádät, hóyhøch yaa nja tsaac̈hpøcy. Páadyhøch chaa ndsaac̈hpøcy cooc̈hä Diosmädiaꞌagy nyajwaꞌxy maa mijtsän. Páadiäts hajxy jaduhṉ mxooṉdáꞌagät.
13 Isan imih ao’ototofari ayu kwa isa biyababan abaib isan men gubam nahurir, baise kwa ama gewas isan.
14 — ausente —
14 Ana’an iti isan ayu Tamat nanamaim su ayowen ayoyoyoban,
15 — ausente —
15 anayabin God akisinamo ana nibur maramaim tema’am na’atube tafaramamaim tema’am wabih anababatun i God ebitih.
16 — ausente —
16 Ayu God abifefeyan ana baigegewasin gagamin na’in no maramaim in burubururube eyey Anun Kakafiyinane kwa na’ototofar fair kwanab.
17 Jadúhṉhøc̈hä Dios nmänuuꞌxtaacpä coo jaꞌa Jesucristo yhEspíritu hajxy ween mjaac møødhajtä, jeꞌeguiøxpä coo jaꞌa miädiaꞌagy hajxy mmäbøjcä. Jaduhṉ hajxy hoy yajxóṉ mnic̈hoc mnimieeꞌxǿøjät hoy miänaaxøøjä.
17 Saise abaitumatumamaim Keriso dogor wanawanan ana baremih ni’efan nama. Naatu ayoyoyoban yabowamaim kwa a wairoron tare ta’of barur.
18 — ausente —
18 Naatu fair kwatab, God ana sabuw etei bairi, saise Keriso ana yabow ra’at momosesew, ra’at yen mar wanawanan rur, ra’at yen oyaw nanatabir, naatu ra’at re taiy baban inan i naniyan kwatab kwataso’ob.
19 — ausente —
19 Turobe, God ana yabow i ra’at kwanekwan men karam boro etei tanasora’ub, baise sawar abisa gewasih God wanawananamaim awan karatan tema’am, etei boro kwa wanawananamaim nakaratan kwanaso’ob.
20 Jaanc̈h tehm̱ miäjaamøødä Dios. Jaꞌa miäjaahaamä nwiinmahñdyhajxy xyajtägájtsäm. Jaanä miäjaahaamä mayhajt møj may tiuum̱bä jaꞌa højtscøxphájtäm. Høxtä cab hajxy hoy nwiinjuøꞌøwáaṉäm nebiatiä mayhajt jaduhṉ tiuuṉ̃. Møj mayyä mayhajt jaduhṉ tiuuṉ̃, hoy hajxy ngaꞌa jagä mäyujwáaṉäm.
20 Imih God ana merar tanay tanabora’ara’ah. Anayabin God ana fair wanawanatamaim ma ebowabow i karam sawar gewasih moumurih na’in isah, it men tabifefeyan, naatu afa ata notamaim men tema’am, i karam boro etei nasinaf.
21 Tsøgä Dios hajxy hoy miänaajä wiingudsähgǿøyyäm, coo jaꞌa miädiaꞌagy hajxy nmäbǿjcäm, jeꞌeguiøxpä coo jaꞌa Jesucristo hajxy tøø xñähhoꞌtúutäm. Tøyhajt jaduhṉ.
21 Imih Kirisiyan sabuw etei God wabin tanabora’ara’ah naatu Jesu Keriso auman wabin tanabora’ara’ah merarayow tanitin wanatowan, wanatowan Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.