2 Pedro 1
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs AAI
1 Høøc̈h xøhajp Simón Pedro. Høøc̈h hädaa nocy njahby. Jaꞌa Jesucrístøch nmøødtuum̱by. Jaayáꞌayhøch tøø xwiinguex̱y cooc̈hä miädiaꞌagy nyajwáꞌxät. Tøø mijtsä Jesucristo xyajnähdijy coo hajxy hoy mmäbǿgät jaduhṉ mäwiin neby højts xyajnähdijjiän. Tuꞌcuhdujt hajxy jaduhṉ xquiumáayyäm nägøx̱iä jeꞌeguiøxpä coo hajxy tuꞌcuhdujt nmäbǿjcäm coo tiøyyä. Jaduhṉ yajnajuøꞌøy coo Jesucristo yhojiäyaꞌayä. Jaayaꞌay hajxy nDioshájtäm. Tøø hajxy xpiädáacäm hawaꞌadstuum.
1 Ayu Simon Peter, Jesu Keriso ana akir wairafin naatu ana tur abarayan.
2 Ween mijtsä Dios jaꞌa hoyhajtä weenhajt xmioꞌoy møj may coo jaꞌa tøyhajt hajxy mmøødä jaꞌa Dioscøxpä møødä Jesucristocøxpä, jaꞌa hajxy nWiindsøṉhájtämbä.
2 Ayu ayoyoyoban God ana manaw ana kabeber naatu ana tufuwamaim nigegewasini, saise God naatu ata Regah Jesu Keriso ana so’ob tutufin etei kwanaso’ob gewas.
3 Coo jaꞌa tøyhajt hajxy nmøødhájtäm jaꞌa Jesucristocøxpä, paadiä Dios hajxy madiuꞌu xpiuhbéjtäm jaꞌa miäjaahaam, jaduhṉ hajxy hoy njäyaꞌayhájtämät. Mänitä Dios hajxy jaduhṉ xquiumáayyämät. Jaanä miäjaahaamä Dios hajxy xyagjugyhadáaṉäm homiänaajä neby jeꞌe jiugyhatiän. Coo Jesucristo miøjjä jiaanc̈hä, coo jiaanc̈h tehm̱ yhojiäyaꞌayä, paady hajxy tøø xyajnähdíjjäm coo hajxy hoy njäyaꞌayhájtämbät.
3 It ata ma yawas isan God ana fairamaim sawar etei’imak itit. Naatu i taiyuwin ana fair naatu ana gewasinamaim eafit Jesu Keriso’one Kirisiyan anama yawas taso’ob.
4 Coo Jesucristo jaduhṉ miøjjä jiaanc̈hä, paadiä mayhajt møj may tiunaꞌañ maa højtscøxphájtäm. Jaduhṉ jim̱ myiṉ̃ cujaay maa Diosmädiaꞌaguiän coogä Dios mayhajt may tiunaꞌañ maa højtscøxphájtäm. Homiänaajä hajxy xyagjugyhadáaṉäm neby jeꞌe jiugyhatiän. Y tøø hojiootä howyiinmahñdy hajxy xmióoyyäm hawiinjem̱ybiä. Jaduhṉ hajxy hoy nmøødhíjtämät tuꞌugmädiaꞌagy. Jaduhṉä haxøøgpä hajxy yaa hoy njøjyohdiúutämät hädaa yaabä naax̱wiin. Jaꞌa hänaꞌc‑hajxy yaa caꞌa mäbøjpä, hadsojwiinmahñdy hajxy miøød. Coo yhaxøøgwiinmahñdy hajxy jaduhṉ quiaꞌa najtshixøꞌøwaꞌañ, paady hajxy jiiby quiaꞌawaꞌañ haxøøgtuum.
4 Nati fair ta’imon naatu eomatanen gewagewasih maiyow itit, saise nati siwaramaim iti tafaram ana gurusen kakafih boro kwanahaiw, imih wanatowan anama gewas kwanafarambonen kwanama.
5 — ausente —
5 Anayabin iti isan, kwanasinaftobon gewasin a baitumatum tafan kwanaya’abar, naatu gewasin tafan so’ob kwanaya’abar,
6 — ausente —
6 so’ob tafan roumutufuren kwanaya’abar, roumutufuren tafan, baitafofor kwanaya’abar, baitafofor tafan God ana yawas kwanaya’abar,
7 — ausente —
7 naatu God ana yawas tafan Kirisiyan ana yawas kwanaya’abar, naatu Kirisiyan ana yawas tafanamaim yabow kwanaya’abar.
8 Coo hajxy jaduhṉ hamuumduꞌjoot ngudiúuṉämät nébiøch naam̱nä tøø nmädiaꞌagy, mänit hajxy nhoyǿøyyämät. Mänitä Jesucristo tiuuṉg hoy ndúuṉämät. Nmøødhájtämä tøyhajt hajxy jaduhṉ jaꞌa Jesucristocøxpä.
8 Sawar hai ah gagamih i iti kwanabow, naatu kwanabow uma awan nakakaratan na’at, boro nakura’ara’ahi a yan kwanabat, naatu ni’obaiyi ata Regah Jesu Keriso kwanasu’ub.
9 Hix̱, pønjaty jaduhṉ caꞌa cudiuum̱b nébiøch naam̱nä tøø nmädiaꞌagy, jaduhṉ mäwíinäts hajxy jeꞌe nebiä wiinds nebiä xoodspän jeꞌeguiøxpä coo hajxy tøø jiahdiägoy coo piojpä quiädieey hajxy tøø ñähwaꞌac̈hii neby hajxy hijty jegyhajty jiäyaꞌayhatiän. Jaduhṉ hajxy tøø jiahdiägoobiä coo Dios jioot chocy coo hajxy hoy jiäyaꞌayhádät. Paady hajxy jaduhṉ jia yajnähwaatsä.
9 Baise sawar iti men kwanabow a yawas tafanamaim kwanayaya’abar kwa boro mata hinifimabe, ef yok boro men kwananuw. Naatu a yawas atamanin bowabow kakafinamaim kwama’am God notawiy kukusouwi boro nuhi nabur.
10 Hoorä, mäguꞌughajpädøjc, tsøc hajxy hamuumduꞌjoot cudiúuṉäm nébiøch naam̱nä tøø nmädiaꞌagy. Jaduhṉ yajnajuøꞌøwaꞌañ coo Dios hajxy tøø xyajnähdíjjäm coo hajxy xquiuꞌughadáaṉäm. Coo hajxy jaduhṉ ngudiúuṉämät, cab hajxy jaduhṉ mänaa nduꞌudägóoyyämät.
10 Imih au ofonah baitumatumayah God eafi naatu rubini imaim yuwa kwana’asfofor turobe kwanabow. Iti na’atube kwanasinaf kwa boro men kwanare’emih.
11 Jaduhṉ hajxy hoy yajxóṉ nnǿcxämät Jesucristo wyiinduum maa cøjxtaꞌaxiøø yhaneꞌemiän. Jaayaꞌay hajxy nWiindsøṉhájtäm. Tøø hajxy jaduhṉ xyajnähwáatsäm.
11 Basit ef nati na’atube kwanasisinaf kwa boro ata Regah Jesu Keriso ata baiyawasenayan boro baibasit anababatun nit, ma’ama wanatowan ana aiwob kwanarun.
12 Homiänáajäts mijts jaduhṉ nyagjahmiejtstaꞌagaꞌañ nébiøch naam̱nä tøø nmädiaꞌaguiän. Tøyhájthøch jaduhṉ tøø nmädiaꞌagy. Hoy hajxy jaduhṉ mjaty. Cab hajxy mdsoj jahdiägoyyaꞌañ.
12 Iti ao i an gagamin, isan imih ayu boro matanfufur nuhi anakusisib kwananot. Baise kwa i marasika kwaso’obaka naatu God ana tur kwanowar kwabitumatum i turobe.
13 Hawiinmats jaduhṉ cooc̈h mijts jaduhṉ nyagjahmiejtstáꞌagät tehṉgajnä, mädúhṉ̃tiøch njaac jugyhaty.
13 Iti i gewasin maiyow ayu yawasu ama’amamaim a not matanfufur akukusisib kwananot nati boun ao isan.
14 Hamdsóojøc̈hä Jesucristo xñämaayy cóogøch mobädajpä nhoꞌogaaṉnä, jaꞌa hajxy nWiindsøṉhájtämbä.
14 Ayu anotanot iti na’atube i ef gewasin, anayabin Jesu Keriso ata Regah bebeyanamaim au tur eowen ayu boro kafa’imo anamorob.
15 Pero cooc̈h hänajty tøø nhoꞌogy, hoy hajxy jaduhṉ mjaac capxtáꞌagät nébiøch cham̱ nmädiaꞌaguiän. Jaduhṉ hajxy hoy mjahmiejtstáꞌagät.
15 Imih anasinaftobon koufair anit, saise ayu anamomorob ufunamaim iti sawar a notamaim hinama men nuhi hinaburumih.
16 Tøø højts mijts nyajwiingapxøꞌøy coo Jesucristo møcmäjaa miøødä, y coo yaa jadähooc quiädaactägatsaꞌañ hädaa yaabä naax̱wiin. Tøyhajt højts jaduhṉ nmädiaacy. Cab højts hamdsoo nyajcojy. Diosmädiaꞌagy hädaa jaduhṉ. Caꞌa ñäꞌä cueentä nebiä jäyaꞌay cueentä hajxy yajcojjiän. Hamdsoo højtsä Jesucristo nhijxy coo møcmäjaa miøødä, coo jeꞌe Dyiosä.
16 Kwa au’uwi kwanowar, ata Regah Jesu Keriso ana fair auman boro namatabir maiye nan tafaramaim. I ana fair aki aso’ob, anayabin men sabuw hai baifuwenamaim hibinanakwar anowar a’o’omih. Baise aki taiyuwi mataiyan ana fair gagamin a’i’itin i kwa a tur a’o’owen.
17 — ausente —
17 Anayabin aki nati’imaim, God i Tamah naatu ana bonamanamarin auman Jesu Keriso ifai bobora’ara’ah naatu marane fanan Jesu isan eo, “Iti orot i Ayu Natu au yabow, i isan Ayu abiyasisir gagamin maiyow.”
18 — ausente —
18 Aki Jesu Keriso ana bai’ufununayah nai tounu bairi nati oyaw kakafiyin tafanamaim abat, God isan marane eafare eo aki taiyuwi tainiyan anowar.
19 Tøyhajt jaduhṉ jiaanc̈h jajty nébiøch cham̱ nmädiaꞌaguiän. Hamdsoo højts nhijxy nmädooyy. Hahixøøby jaduhṉ coo højts mijts nmädiaꞌagy xmiäbǿjcät. Maas hahixøøby jaduhṉ coo Diosmädiaꞌagy hajxy mmäbǿjpät, jaꞌa jäyaꞌayhajxy jecy quiujáhyyäbä. Jaduhṉ mäwíinädsä Diosmädiaꞌagy miäbaady nebiä jøøn tioyyän hagoodstuum. Hix̱, xyajwiinjuǿøyyäm hajxy jaduhṉ tijaty hajxy hoy hamdsoo ngaꞌa wiinjuøꞌøwáaṉäm. Hahixøøby jaduhṉ coo hajxy homiänaajä nyajcopcǿøyyämät. Coo Jesucristo yaa quiädaactägátsät hädaa yaabä naax̱wiin, mänit hajxy cøx̱iä xyajwiinmädiaagøꞌøwáaṉäm. Jaduhṉ hajxy hoy nwiinjuøꞌøwáaṉäm cøx̱iä.
19 Anayabin aki God fanan anowar, dinab sabuw Keriso isan hio i turobe. Kwa kwanabow gewas fanah kwanab anayabin i kwa a hinow na’atube emamarakaw naatu a Maragias ana marakaw na’atube dogor wanawanan ekukusisiar.
20 — ausente —
20 Nati i an gagamin kwanaso’ob gewas. Dinab iyab God ana tur Bukamaim hikikirum i men hai notamaim hikirumamih.
21 — ausente —
21 Naatu men kafa’imo orot babin ta uwih hikirumamih. Aiyabin! Baise iyab God rurubiniyih i God ana tur hikirum Anun Kakafiyih u’uwih na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.