1 Tessalonicenses 3
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs NVT
1 — ausente —
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 — ausente —
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Haa caꞌa, mänaa højts jim̱ nhoyyän maa mijtsän, mänit hajxy nhawáaṉäm coo hajxy hänajty tsipcøxp ndsaac̈hpøgáaṉäm. Jaduhṉ hajxy tøø njaanc̈h jajt tøø njaanc̈h habéjtäm, túhm̱äts.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Hoorä, cooc̈h hänajty ngaꞌa najuøꞌøy pø hoyyä møjcuꞌugong hänajty mjøjtänaꞌay maa hajxy hänajty xjia wiꞌi jiøjcapxøꞌøyän, mänítøch jaduhṉ nja mänaaṉ̃ cooc̈h jim̱ nnǿcxät maa mijtsän. Pero coo hänajty quiaꞌa näbaadøꞌøwaꞌañ cooc̈h jim̱ nnǿcxät høøc̈h, páadyhøc̈hä hermano Timoteo jim̱ nguejxy, ween mijts jaduhṉ xmiäyajtøy pø hoyyä møjcuꞌugong hajxy hänajty tøø mjøjtänaꞌay, pø hoyyä Diosmädiaꞌagy hajxy hänajty mbanøcxyñä. Hix̱, ndsähgǿøbiøch hänajty coo jaꞌa møjcuꞌugong hajxy hänajty tøø xjiøjcapxøꞌøy. Coo hajxy häxøpy tøø mgaꞌa meeꞌxtucy, xiøøbä højts mijtsä Diosmädiaꞌagy häxøpy hoy tøø nyajwiingapxøꞌøy.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Coo jaꞌa Timoteo jim̱ jiaanc̈h hooyy maa mijtsän, mänit wyiimbíjcumbä. Hoy yaa miejtstägach maa højtsän. Mänit højts xyhawaaṉä coogä Diosmädiaꞌagy hajxy tehṉgajnä mmäbøcy hamuumduꞌjoot, møød coog hajxy hamiṉ̃ haxøpy mnic̈hogyii. Hoxiooṉdaacnä jaduhṉ. Jaduhṉä Timoteo miänaam̱bä cóogøch mijts hoy miänaajä xjiahmiejtstaꞌagy, møød cóogøch mijts xchocy xpiaꞌhäyoy. Jadúhṉägøch mijts xjia wiꞌi yhixaꞌañ nébiøch mijts nja wiꞌi yhixaꞌañän.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Mäguꞌughajpädøjc, coo højts jaduhṉ nmädoyhajty coogä Diosmädiaꞌagy hajxy hänajty tehṉgajnä mmäbøcy hamuumduꞌjoot, mänit højts njootcugøøyy, hoy højts hänajty hanax̱iä nja tsaac̈hpøcy, hoy højts hänajty møj may nyajmaajiaty.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Paady højts jootcujc nnijiäwǿøyyänä coo mijtsä Diosmädiaꞌagy tehṉgajnä mbanøcxy hamuumduꞌjoot jaꞌa Jesucristocøxpä.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Coo mijts jaduhṉ mmäbøcy tehṉgajnä, paady højts njaanc̈h tehm̱ xiooṉdaꞌagy Dioswiinduum, paady højtsä Dios hoy miänaajä nnämaꞌay “Dioscujúꞌuyäp.”
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 — ausente —
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 — ausente —
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 møød weenä Jesucristo hajxy xjiaac puhbety coo hajxy hamuumduꞌjoot mjaac nic̈hogǿøjät hamiṉ̃ haxøpy neby højts mijts ndsoquiän, møød coo jäyaꞌay hajxy jaduhṉ nägøx̱iä mdsoc mbaꞌhäyówät,
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 møød weenä Jesucristo hajxy xjiaac puhbety coo jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy hamuumduꞌjoot mbanǿcxät, møød coo hajxy mgaꞌa najtshixǿꞌøwät, møød coo hajxy mgaꞌa wädítät haxøøg, jaduhṉ hajxy mhídät hawaꞌadstuum, jaduhṉ hajxy pøṉ xquiaꞌa nähwaam̱bédät maa jaꞌa Diosteedy wyiinduumän coo jaꞌa Wiindsǿṉ Jesucristo hänajty yaa tøø quiädaactägach hädaa yaabä naax̱wiin. Näguipxiä Jesucristo jaꞌa mioonsä hänajty nägøx̱iä miøødcädaꞌagaꞌañ møød pønjatiä Diosmädiaꞌagy hänajty tøø miäbøcy.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.