1 Tessalonicenses 2
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs AAI
1 — ausente —
1 Taitu tuwai’inah, kwa taiyuw kwaso’ob aki ai nanawan kwa isa anan i men yabin enamih.
2 — ausente —
2 Philipi imaim abisa aki isai mamatar i kwaso’ob, imaibo ana Thessalonica atit, biyababan gagamin maiyow hiti naatu hikwarari tur kakafih hi’uwi. Baise God wanawananamaim koufair abai sabuw isai hibigeg nahimaim, Tur Gewasin God biyanane abai anan kwa ai’obaiyi.
3 Tøyhajtä Diosmädiaꞌagy jaduhṉ. Hamuumduꞌjoot højts nyajwaꞌxy. Cab højts nhøhṉdaꞌagy.
3 Kwa ayawas botabirin isan ai fefeyan abit men ta baifuwen tur ao, o men ai notamaim not kakafin ta ma, o men ta ai kubibiruwimih.
4 Haa caꞌa, jaꞌa Dios højts xwyiinguejx Diosmädiaꞌagy‑yajwaꞌxpä, paady højts hamuumduꞌjoot nyajwaꞌxy caꞌxy pedyii. Cab højts nyajtägach ni weeṉ̃tiä. Jaꞌa Dios højts xquiumaayy. Jaduhṉ højtsä njoot chocy coo højts xquiumáyät. Cab højts nmøjpädaꞌagy pø cab højtsä cuꞌug xquiumay. Hix̱, jaduhṉä Dios hajxy xñajuǿøyyäm neby hajxy nwiinmahñdhájtäm.
4 Baise mar etei God abisa kok eo na’atube ao, anayabin God dogorei nutitiy itin, naatu itutumi tur gewasin iti abowabow. Aki men orot baiyasisirih isan abowabowamih, baise God anayabin dogorei etei i fufun so’ob.
5 Mänaa højts jim̱ nhoyyän maa mijtsän, cab højts mijts hänajty nwiinhøønaꞌañ. Jii jäyaꞌayhajxy näjeꞌe, yajxóṉ hajxy miäwiinhøøñ jeꞌeguiøxp coo hajxy yajcumayaꞌañ. Pero højts, cab højts jaduhṉ mänaa njatcøꞌøy. Ni cab højtsä xädøꞌøñ mänaa nhadsocy. Jii jäyaꞌayhajxy näjeꞌebä, yajxóṉ hajxy miäwiinhøøñ, weenä xädøꞌøñ hajxy jaduhṉ mioꞌoyii. Pero højts, cab højts jaduhṉ njatcøꞌøy. Tøyhajt jaduhṉ. Xñajuǿøbiøc̈hä Dios jaduhṉ cooc̈h ngaꞌa høhṉdaꞌagy.
5 Kwa taiyuw kwaso’ob aki abinanawani ana veya, men kafa’imo kwa isa awai harewan ya abai ai aa ai tom isan ataratoun, kwa ai fufuwimih, God so’ob aki men abifufuwen.
6 Cab højts jaduhṉ nmänaꞌañ coo højts pøṉ xwyiingudsähgǿꞌøwät, ni mijts ni pøṉ, hoy jaduhṉ jia hawiinmatsä coo højts cu xwyiingudsähgøøyy, jeꞌeguiøxpä coo højtsä Jesucristo tøø xwyiinguex̱y.
6 Naatu aki men orot babin, o kwa, o sabuw afa iti baifai isan abowabowamih.
7 Pero nnäxuuꞌchp højts mijts. Mijtscøxpä højtsä hojioot nmøødhaty. Høxtahm̱dsä tajjäyaꞌay jaꞌa yhuung hajxy cwieendähaty, jaduhṉ højts mijts ngüeendähajpä.
7 Keriso ana tur abarayan ai ef ema’am karam boro baibais isan atifefeyani. Baise bairi tama’am ana veya aki ai kakaf kwa isa ma, babin natunatun sosof erarafih na’atube taiyuwi arafi.
8 Njaanc̈h tehm̱ chojpy højts mijts, paady højts mijtsä Diosmädiaꞌagy hoy nyajwiingapxøꞌøy. Høxtä cu nnähhoꞌtuuty højts mijts coo jaꞌa Dios jaduhṉ cu miänaaṉ̃. Hix̱, hoyhoy højts mijts ndsocy nbaꞌhäyoy nägøꞌø nädecypiä.
8 Anayabin kwa i aki natunatui na’atube, isa abiyabow kwanekwan. Imih men tur gewasin God biyanane abai anan akisin bairi tafafaram, baise ai yawas auman akwahir kwa isa abi’akir.
9 Mäguꞌughajpädøjc, mänaa højts mijtsä Diosmädiaꞌagy hoy nyajwiingapxøꞌøyän, nnajuøøby højts hänajty coo mijtsä xädøꞌøñ hänajty may mgaꞌa møødä. Paady højts hänajty møc nduṉ̃ nxajy xøømdsuhm̱. Mjahmiejch hajxy jaduhṉ, túhm̱äts. Jaꞌa nhamdsoo caayyøøc højts hänajty nguduum̱by nguxajpy. Cab højts hänajty nmänaꞌañ coo højts mijtsä caayyøøc xñäꞌä móꞌowät.
9 Abisa ao i kwananot, bairit tama’am ana veya men basit aki ai ma gewas isan kwa bit atit a yababan tara’at, imih aki taiyuwi raro’ai baban ai ma gewas isan, fai mar etei abow, naatu tur gewasin Godane abinan kwanowar.
10 Mäguꞌughajpädøjc, hoy højts jim̱ nwädijty maa mijtsän. Cab højts jim̱ nmeeꞌch nbojty. Cab højts jim̱ nduuṉdägooyy nnajxtägooyy. Ni weeṉ̃tiä højts jim̱ ngaꞌa cädiehy. Tøyhajt jaduhṉ, túhm̱äts. Jaduhṉ højtsä Dios xñajuøøbiä coo tiøyyä.
10 Kwa matamaim na’atube God matanamaim auman. Kwa iyab kwabitumatum wanawanamaim abowabow i kakafiyinamaim, mutuforomaim, naatu auri ubar en abow.
11 Høxtahm̱dsä teedyjäyaꞌayä yhuung hajxy jiootcapxmøcpøcy, jaanä jaduhṉ højts mijts njootcapxmøcpøjpä. Tøyhajt jaduhṉ, túhm̱äts. Jaduhṉ mijts nmägapx nhanehm̱bä coo hajxy hoy yajxóṉ mjäyaꞌayhádät.
11 Kwanaso’ob, kwa ta’ita’imon etei orot natunatun ebigenamih na’atube aigenami gewas,
12 Jaduhṉä Dios jioot chocy. Coo hajxy jaduhṉ hoy yajxóṉ njäyaꞌayhájtämät, paadiä Dios hajxy jim̱ xyajnøcxáaṉäm tsajpootyp maa miähaneꞌemiän, maa wyiingudsähgøꞌøyiijän.
12 koufair, koununub ait, abi’afuti. Naatu abifefeyani ayawas i God ana kokokomaim kwanama, anayabin God ana aiwobomaim run ana marakaw bonamanamarin bairi faram isan ea’afi.
13 Paady højtsä Dios tehṉgajnä nnämaꞌay “Dioscujúꞌuyäp.” Hix̱, coo højts mijtsä Diosmädiaꞌagy hoy nyajwiingapxøꞌøy, mänit hajxy hamuumduꞌjoot mguhbøjcy. Jaduhṉ hajxy mmäbøjcy coo jiaanc̈h Diosmädiaꞌaguiä. Cab hajxy mmänaaṉ̃ cooc tyijy jäyaꞌay tøø yhädiuṉ̃. Tøyhajt jaduhṉ coo jaꞌa Dios tøø yhädiuṉ̃. Y coo hajxy jaduhṉ mmäbøcy, paady hajxy hoy mjäyaꞌayhajnä.
13 Naatu aki matan fufur God ana merar ayiy, anayabin God ana tur abai ana abibinan ana veya kwa tur kwanowar naatu kwabaib i men orot hai tur na’atube kwabaimih. Baise God ana tur kwanowar, naatu nati tur i turobe God ana tur. Anayabin kwa iyab iti tur kwanowar kwabitumatum wanawanamaim i God ebowabow.
14 Mäguꞌughajpädøjc, coo jaꞌa mhamdsoo mägunaax̱ hajxy xchaac̈htiuuṉ̃, jaꞌa judíoshajxy, jaduhṉ hajxy mjajt mhabejpä nebiä mäbøjpädøjc‑hajxy jim̱ chaac̈hpøquiän Judea‑naaxooty, jaꞌa hajxy mäbøjpä jaꞌa Diosmädiaꞌagy møødä Jesucristo miädiaꞌagy. Jaduhṉ hajxy chaac̈htiúuṉäbä jaꞌa yhamdsoo mägunaax̱hajxy, jaꞌa judíoshajxy.
14 Taitu kwa i God ana ekaleisia, Judea wanawanan Keriso Jesu hibitumitum kwabi’u’urih. Taiyuw taituwa biyababan hibit na’atube biyababan ta’imon ekaleisia Judea wanawanan ibo Jew taiyuwih taih tuwah biyababan tibitih.
15 Coo jaꞌa Wiindsǿṉ Jesucristo yaghoꞌcä, jaꞌa judíoshajxy jaduhṉ jatcøøyy. Jaduhṉä judíos jaꞌa profetadøjc hajxy jecy yaghoꞌpä. Højtspaadiä judíos xjiaac hadsaac̈htiuuṉnajxpä. Coo jaꞌa judíoshajxy jaduhṉ haxøøg yhänaꞌc‑haty, paady hajxy quiaꞌa cumayii jaꞌa Dios. Hoy piøṉä hajxy jaduhṉ miädsiphaty.
15 Jew taiyuwih Regah Jesu Keriso hi’asabun, naatu dinab oro’orot auman hi’asbunuwen, naatu aki hinuni atit, abisa hibiwa’an God men kafai ebiyasisir, naatu boun sabuw etei isah tibirakit.
16 Hix̱, coo højtsä jäyaꞌayä Diosmädiaꞌagy hänajty nyajmøødmädiaꞌagy, jaꞌa hajxy caꞌa judíospä, ween hajxy jaduhṉ ñähwaats quiuhwaatspä, mänit højtsä judíos hänajty xjia wiꞌi yhadugaꞌañ. Coo jaꞌa judíoshajxy jaduhṉ jiatcøꞌøy, tehṉgajnä hajxy hanax̱iä haxøøg jiaac tehm̱ jiatcøꞌøy. Pero mobädajpä hajxy hoyhoy yajcumädow̱aꞌañii jaꞌa Dios.
16 Anayabin aki binan isan hi’otani, naatu men hikok Ufun Sabuw isah ata binan yawas hitab. Iti na’at hisinaf imih hai kakafin hitutut yey maririb, naatu boun yomaninamaim God ana yaso’ar wan himara’at sawar.
17 — ausente —
17 Taitu tuwai’inah, ai notamaim kwa isa men nuhiburumih, naatu hikusibit biyatamaim nanabin tama’am ana veya, ana itinin men manin, baise ai not gagamin na’in i mi’itube yumat ata’itin maiye.
18 — ausente —
18 Ai kok gagamin i ata matabir maiye ata’iti, ayu Paul taiyuwu mar maumurih maiyow asinaftobon ata matabir maiye ata’iti isan, baise Satan au ef rufut.
19 — ausente —
19 Anayabin Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya kwa i aki ai ora’ara’at ana yey, naatu ai siwar, imih aki kwa isa i nuhifot yasisiramaim ama’am, men sabuw afa’amih, sabuw i kwa!
20 — ausente —
20 Turobe kwa i aki ai ora’ara’at ana siwar naatu ai okawakawasa!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.