1 Tessalonicenses 1
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs VC
1 Chaa højts hädaa nocy nhädiuuṉmugaꞌañ, høøc̈h Pablo, møødä Silvano, møødä Timoteo. Mijts hädaa nocy nyajnäjaayøøby, pønjatiä Diosmädiaꞌagy jim̱ mäbøjp Tesalónica. Mwiingudsähgøøbiä Diosteedy hajxy møødä Jesucristo, jaꞌa hajxy nWiindsøṉhájtämbä. Tuꞌugmädiaꞌagy hajxy mmøødhity. Weenä Dios jaꞌa hoyhajtä weenhajt hajxy xmioꞌoy møødä Jesucristo.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 — ausente —
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 — ausente —
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Mäguꞌughajpädøjc, xchojpä Dios hajxy jaduhṉ. Nnajuøøby højts jaduhṉ coo jaꞌa Dios hajxy tøø xwyiimbiy.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Hix̱, coo højts mijts nyajwiingapxøøyy coo jaꞌa Jesucristo hajxy tøø xñähhoꞌtúutäm, jaꞌa Dioshespíritu højtsä mäjaa hänajty xmiooby. Cab højts hänajty näꞌä nägoobä nnäꞌä capxy nnäꞌä mädiaꞌagy. Coo højtsä mäjaa jaduhṉ xmiooyy, paady højts hänajty nnajuøꞌøy cooc̈hä tøyhajt hänajty nyecy. Mänaa højts jim̱ nhitiän maa mijtsän, hoy højts jim̱ nhijty. Paady højts jaduhṉ hoy nhijty coo højts mijts hänajty jaduhṉ hoy ween xpiahity. Mjahmiejchp hajxy jaduhṉ, túhm̱äts.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Jaduhṉ højts mijts hoy xjiaanc̈h pahity. Jaduhṉä Wiindsǿṉ Jesucristo hajxy hoy tøø mbahijxpä. Yajxoṉä mädiaꞌagy hajxy jaduhṉ mmädooyy, jaꞌa højts mijts nyajwiingapxǿøyyäbä jaꞌa Jesucristocøxpä, jaꞌa højtsä Dios xñajtscapxǿøyyäbä. Mxooṉdaac hajxy jaduhṉ coo hajxy jaduhṉ mmädooyy, hoy hajxy hänajty jaduhṉ hanax̱iä mja tsaac̈hpøcy. Jaꞌa Dios hajxy jaduhṉ xyajxooṉdaac.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Coo jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy tøø mmäbøcy, hoy hajxy hänajty mja tsaac̈hpøcy, paadiä mäbøjpädøjc‑hajxy hoy miäbøjpä nägøx̱iä, jaꞌa hajxy jim̱ tsänaabiä maa jaꞌa naax̱ xiøhatiän Macedonia møød Acaya.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Caꞌa jyim̱iähajtiä jaꞌa Diosmädiaꞌagy jaduhṉ tøø wiaꞌxy jaꞌa Jesucristocøxpä. Wiinduhm̱yhagajpt jaduhṉ wiaꞌxnä. Jaanä jaduhṉä mädiaꞌagy wiaꞌxpä wiinduhm̱yhagajpt coo mijtsä Diosmädiaꞌagy mmäbøjtsohṉ̃. Coo jaꞌa mäbøjpädøjc‑hajxy jaduhṉ tøø miädoyhajnä, paady højts jaduhṉ ngaꞌa nägapxy.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Hix̱, majaty højts nwädity, jaduhṉ højtsä mäbøjpädøjc xñämaꞌay coog højts mijts hoy yajxóṉ xyajtøjtägøøyy mänaa højts jim̱ nhoyyän maa mijtsän, møød coogä quepychechä naax̱poch hajxy tøø mnajtshixøøñä. Páadiäc hajxy tøø mnajtshixøꞌøy coogä Dios hajxy mwiingudsähgøøñä, møød coogä Diosmädiaꞌagy hajxy hamuumduꞌjoot myajtuuṉnä. Tøyhajtä Dios jiujquiä. Cabä quepychechä naax̱poch jiujquiä.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Møød jaduhṉ hajxy miänaam̱bä cooc mijtsä Dioshuung Jesucristo hajxy mjøbhix̱y coo yaa quiädaactägatsaꞌañ hädaa yaabä naax̱wiin. Tsajpootyp chohṉdaꞌagaꞌañ coo hänajty yaa miänacaꞌañ. Coo jaꞌa Jesucristo hänajty tøø yhoꞌogy, mänit yagjujypiøjcä jaꞌa Tieedy. Mänit jim̱ ñøcxy tsajpootyp. Jaꞌa Jesucristo hajxy jaduhṉ xyajnähwaꞌadsáaṉäm coo jaꞌa haxøøgjäyaꞌayhajxy hänajty yajcumädow̱aꞌañii jaꞌa Dios.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.