1 Tessalonicenses 1

El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chaa højts hädaa nocy nhädiuuṉmugaꞌañ, høøc̈h Pablo, møødä Silvano, møødä Timoteo. Mijts hädaa nocy nyajnäjaayøøby, pønjatiä Diosmädiaꞌagy jim̱ mäbøjp Tesalónica. Mwiingudsähgøøbiä Diosteedy hajxy møødä Jesucristo, jaꞌa hajxy nWiindsøṉhájtämbä. Tuꞌugmädiaꞌagy hajxy mmøødhity. Weenä Dios jaꞌa hoyhajtä weenhajt hajxy xmioꞌoy møødä Jesucristo.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 — ausente —
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 — ausente —
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Mäguꞌughajpädøjc, xchojpä Dios hajxy jaduhṉ. Nnajuøøby højts jaduhṉ coo jaꞌa Dios hajxy tøø xwyiimbiy.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Hix̱, coo højts mijts nyajwiingapxøøyy coo jaꞌa Jesucristo hajxy tøø xñähhoꞌtúutäm, jaꞌa Dioshespíritu højtsä mäjaa hänajty xmiooby. Cab højts hänajty näꞌä nägoobä nnäꞌä capxy nnäꞌä mädiaꞌagy. Coo højtsä mäjaa jaduhṉ xmiooyy, paady højts hänajty nnajuøꞌøy cooc̈hä tøyhajt hänajty nyecy. Mänaa højts jim̱ nhitiän maa mijtsän, hoy højts jim̱ nhijty. Paady højts jaduhṉ hoy nhijty coo højts mijts hänajty jaduhṉ hoy ween xpiahity. Mjahmiejchp hajxy jaduhṉ, túhm̱äts.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Jaduhṉ højts mijts hoy xjiaanc̈h pahity. Jaduhṉä Wiindsǿṉ Jesucristo hajxy hoy tøø mbahijxpä. Yajxoṉä mädiaꞌagy hajxy jaduhṉ mmädooyy, jaꞌa højts mijts nyajwiingapxǿøyyäbä jaꞌa Jesucristocøxpä, jaꞌa højtsä Dios xñajtscapxǿøyyäbä. Mxooṉdaac hajxy jaduhṉ coo hajxy jaduhṉ mmädooyy, hoy hajxy hänajty jaduhṉ hanax̱iä mja tsaac̈hpøcy. Jaꞌa Dios hajxy jaduhṉ xyajxooṉdaac.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Coo jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy tøø mmäbøcy, hoy hajxy hänajty mja tsaac̈hpøcy, paadiä mäbøjpädøjc‑hajxy hoy miäbøjpä nägøx̱iä, jaꞌa hajxy jim̱ tsänaabiä maa jaꞌa naax̱ xiøhatiän Macedonia møød Acaya.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Caꞌa jyim̱iähajtiä jaꞌa Diosmädiaꞌagy jaduhṉ tøø wiaꞌxy jaꞌa Jesucristocøxpä. Wiinduhm̱yhagajpt jaduhṉ wiaꞌxnä. Jaanä jaduhṉä mädiaꞌagy wiaꞌxpä wiinduhm̱yhagajpt coo mijtsä Diosmädiaꞌagy mmäbøjtsohṉ̃. Coo jaꞌa mäbøjpädøjc‑hajxy jaduhṉ tøø miädoyhajnä, paady højts jaduhṉ ngaꞌa nägapxy.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Hix̱, majaty højts nwädity, jaduhṉ højtsä mäbøjpädøjc xñämaꞌay coog højts mijts hoy yajxóṉ xyajtøjtägøøyy mänaa højts jim̱ nhoyyän maa mijtsän, møød coogä quepychechä naax̱poch hajxy tøø mnajtshixøøñä. Páadiäc hajxy tøø mnajtshixøꞌøy coogä Dios hajxy mwiingudsähgøøñä, møød coogä Diosmädiaꞌagy hajxy hamuumduꞌjoot myajtuuṉnä. Tøyhajtä Dios jiujquiä. Cabä quepychechä naax̱poch jiujquiä.
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Møød jaduhṉ hajxy miänaam̱bä cooc mijtsä Dioshuung Jesucristo hajxy mjøbhix̱y coo yaa quiädaactägatsaꞌañ hädaa yaabä naax̱wiin. Tsajpootyp chohṉdaꞌagaꞌañ coo hänajty yaa miänacaꞌañ. Coo jaꞌa Jesucristo hänajty tøø yhoꞌogy, mänit yagjujypiøjcä jaꞌa Tieedy. Mänit jim̱ ñøcxy tsajpootyp. Jaꞌa Jesucristo hajxy jaduhṉ xyajnähwaꞌadsáaṉäm coo jaꞌa haxøøgjäyaꞌayhajxy hänajty yajcumädow̱aꞌañii jaꞌa Dios.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.