1 João 3
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs AAI
1 Xjiaanc̈h tehm̱ chójcäm jaꞌa Dios hajxy. Hamuumduꞌjoot hajxy xyhuunghájtäm. Tøyhajt jaduhṉ. Pero cabä jäyaꞌay hajxy xñajuǿøyyäm coo jaꞌa Dios hajxy xyhuunghájtäm. Hix̱, cabä Dios hajxy yhix̱yhaty.
1 God ana yabow it isat rara’at kwana’itin, ana yabow it isat ra’at, imih God it natunatun rouw ea’afit. It i anababatun God natunatunamih tamatar. Imih iti tafaram ana sabuw men hisu’ubit, na’atube God auman men hisu’ub.
2 Hoorä, tøø jaꞌa Dios hajxy xyhuunghájtäm. Cahnä yajnajuøꞌøy neby hajxy xyaghidáaṉäm. Pero coo jaꞌa Jesucristo quiädaactägátsät, nnajuǿøyyäm hajxy coo hajxy jaduhṉ nhidáaṉäm neby jeꞌejän. Nhixáaṉäm hajxy jaduhṉ neby jaduhṉ yhitiän.
2 Are au ofonah, it i boun God natunatun tamatar. Baise men isat ibebeyan taso’ob gewas abisa boro isat namatar. Baise Keriso nanan ana veya’amaim it taso’ob, it boro i ana itininabe. Anayabin boro matatyan ana itinin mi’itube boro i na’atube tana’itin.
3 Pøṉ hamuumduꞌjoot mäbøjp, hoy jaduhṉ wiädity nebiä Jesucristo hoy yhitiän.
3 Isan imih sabuw iyab tibitumatum Keriso boro namatabir maiye, taiyuwih hinaya’asairih dogoroh sasouwin hinama Keriso na’atube.
4 Pøṉ haxøøg jatcøøby, cabä Diosmädiaꞌagy quiudiuṉ̃. Jeꞌe jaduhṉ xøhajp jaꞌa haxøøgpä coo jaꞌa Dios miädiaꞌagy mgaꞌa cudiúuṉät.
4 Orot yait bowabow kakafin esisinaf, i God ana ofafar ea’astu’ub, imih ana ubar boro nab. Anayabin bowabow kakafinamaim ofafar ea’astu’ub.
5 Paadiä Jesucristo yaa tøø yhoy hädaa yaabä naax̱wiin nebiä nbojpä ngädieey hajxy xyajnähwáatsämät. Pero cab jaayaꞌay pojpä cädieey ñäꞌägädä møødä. Tøyhajt jaduhṉ.
5 Keriso ra’iy ata bowabow kakafih bobosairen i kwaso’ob, i aurin i kakafin en.
6 Pøṉä Jesucristo tuꞌugmädiaꞌagy møødhijp, cab jaduhṉ haxøøg jiatcøꞌøy. Pøṉ jaduhṉ jatcøøby, cabä Jesucristo miädiaꞌagy ñäꞌägädä mäbøjcä.
6 Imih sabuw iyab Keriso bairi tema’am boro men matan fufur bowabow kakafin hinasinafumih. Baise sabuw iyab matan fufur bowabow kakafin tisisinaf, anayabin Keriso men hi’itin o men hisu’ub.
7 Mäguꞌughajpädøjc, cab hajxy myajwiinhǿønät. Pøṉ hoy wädijp, cabä pojpä cädieey ñäꞌägä møødä, nebiä Jesucristo quiaꞌa møødän.
7 Natunatu sabuw men hinikubibiruwi, orot yait ef gewasin esisinaf i ana ef gewasin, Keriso ana ef gewasin na’atube.
8 Pøṉ hoy caꞌa wädijp, pianǿcxäp jeꞌe jaꞌa møjcuꞌugongä miädiaꞌagy. Homiänaajä jaꞌa møjcuꞌugong haxøøg jiatcøꞌøy. Mänit jiatcøøc̈hohṉ̃ mänaa hädaa yaabä naax̱wiin yhawijy tiøøꞌxtaꞌaguiän. Paadiä Dios yHuung yaa tøø yhoy, nebiä møjcuꞌugong jaduhṉ quiaꞌa mäjädáꞌagät.
8 Orot yait matanfufur bowabow kakafin esisinaf i Demon natun. Anayabin Demon Mowan aneika bowabow kakafin sinaf. Imih God Natun re’er anayabin i abisa Demon biwa’an i gurusinamih raiy.
9 Pøṉä Dios tehm̱ tiøyhajt Teedyhajp, cabä jioot chocy coo jaduhṉ jiatcǿꞌøwät, jeꞌeguiøxpä coo jeꞌe miøødhidyíijäm jaꞌa Diósäm. Coo jeꞌe Dyios yhuungä, paady haxøøg quiaꞌa jatcøꞌøy.
9 Orot yait God Natun, i boro men matanfufur bowabow kakafin nasinafumih. Anayabin God naniyan anababatun i nati orot yan wanawanan ema’am. Imih boro men mar etei bowabow kakafin nasinaf, yabin i Tamah God.
10 Jaduhṉ myajnajuǿꞌøwät pøṉ Dioshuung. Entonces, pøṉ hoy caꞌa wädijp, pøṉä miäguꞌughajpä caꞌa tsojp caꞌa paꞌhäyoob, caꞌa Dyios jeꞌe yhuungä. Pero pianǿcxäp jaꞌa møjcuꞌugongä miädiaꞌagy jeꞌe.
10 Imih God natunatun naatu Demon natunatun hai itinin i bebeyan ta’i’itin. Orot yait men ef gewasin esisinaf, o tain men ebiyabuw nati orot i men God natunamih.
11 Mänaa jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy mmäbøjtsooñän, jaduhṉ hänajty miänaꞌañ coo hajxy nnic̈hojc nnibiaꞌhäyóow̱ämät. Høxtä jädaꞌanäbaadyñä jaduhṉ miänaꞌaññä. Cab jaduhṉ mänaa tiägach.
11 Tur aneika hiorereb kwanonowar i baiyabowbonen isan hio.
12 Cab hajxy njatcǿøyyämät nebiä Caín jecy jiatcøøyyän coo yhamdsoo puhyaꞌay yaghoꞌcy. Paady jaduhṉ yaghoꞌcy coo howyiinmahñdy hänajty quiaꞌa møødä, nebiä piuhyaꞌay howyiinmahñdy hänajty miøødän. Hix̱, pianǿcxäp jaꞌa møjcuꞌugongä miädiaꞌagy hänajty jeꞌe.
12 It men Cain na’atube tanasinafumih, anayabin i demon nowan. Aisim tain easabun? Anayabin abisa sisinaf i kakafin, baise tain ana ef i mutufurin, imih men Cain sisinafube kwanasinafumih.
13 Entonces, hermanodøjc, cab hajxy myagjuǿꞌøwät coo hänaꞌc hajxy xmiähaṉhájtäm.
13 Taitu, iti tafaram ana sabuw hinabifa’ifai men kwanakasiyomih.
14 Højtshájtäm, cøjxtaꞌaxiøø hajxy jim̱ nhidáaṉäm tsajpootyp. Cab hajxy mänaa jiiby nhädaꞌagøꞌøwáaṉäm haxøøgtuum. Nmøødhájtäm jaꞌa tøyhajt hajxy jaduhṉ jeꞌeguiøxpä coo hajxy hamiṉ̃ haxøpy nnic̈hojc nnibiaꞌhäyóow̱äm. Pøṉä miäguꞌughajpä caꞌa tsojp caꞌa paꞌhäyoob, jeꞌeds jiiby hädaꞌagøꞌøwaam̱b haxøøgtuum.
14 Aki aso’ob morob aisnowah arabon yawas ana efamaim abatabat, anayabin taiti abiyabuwih. Orot yait men ebiyabow i morob ana efanika ema’am.
15 Pøṉä miäguꞌughajpä mähaṉhajp, jaduhṉä wyiinmahñdy jeꞌe nebiä jäyaꞌay‑yaghoꞌpan. Y cabä jäyaꞌay‑yaghoꞌpähajxy cøjxtaꞌaxiøø jiugyhadaꞌañ nebiä Dios jiugyhatiän. Tøyhajt jaduhṉ.
15 Orot yait tain ebifa’ifai i farumayan na’atube imih nati farumayan aurin yawas wanatowan wanawananamaim men ema’am.
16 Coo jaꞌa Jesucristo hajxy tøø xñähhoꞌtúutäm, jaduhṉä tøyhajt hajxy nmøødhájtäm coo jaꞌa Dios hajxy xjiaanc̈h tehm̱ chójcäm. Hawiinmats hit jaduhṉ coo hajxy hamiṉ̃ haxøpy nniñähhoꞌtúutämät.
16 Yabow ana ef aki iti’imaim aso’ob. Keriso ana yawas it isat i’inuw, imih it auman taituwat isah ata yawas tani’inuw.
17 Coo jaꞌa mäyøøjäyaꞌay jaꞌa häyoobä quiaꞌa näxúudsät, cab jaduhṉ quiudiuṉ̃ nebiä Dios hajxy xyhanéhm̱äm coo hajxy hamiṉ̃ haxøpy nnic̈hojc nnibiaꞌhäyóow̱ämät.
17 Orot sawar wairafin tain itin ebi’akir baise baibaisin isan men ekokok, nati orot aurin God ana yabow men ema’am.
18 Mäguꞌughajpädøjc, tsøgxä hajxy hamuumduꞌjoot niñäxúuꞌtsäm. Jaduhṉ hajxy nyajcähxǿꞌcämät coo hajxy hamuumduꞌjoot nnic̈hojc nnibiaꞌhäyóow̱äm. Coo hajxy ngaꞌa niñäxúuꞌtsämät, cab jaduhṉ tiunaꞌañ coo hajxy nja mänáaṉämät cooc tyijy hajxy nnic̈hojc nnibiaꞌhäyóow̱äm.
18 Natunatu yabow i men turawat namomon. Baise yabow i turobe ana itinin auman, saise yabow turobe namatar.
19 Hermanodøjc, coo hajxy hamuumduꞌjoot nnic̈hojc nnibiaꞌhäyóow̱ämät, jaduhṉä tøyhajt hajxy nmøødhájtäm coo jaꞌa Dios hajxy xyhuunghájtäm.
19 Ef iti’imaim it boro tanaso’ob it i anababatun turobe nowan. Naatu God nanamaim boro koufair tanab tanabat.
20 Y coo jaꞌa njoothajxy hamdsoo miänáaṉämät cooc tyijy hajxy hoy ngaꞌa jäyaꞌayhájtäm, tsipcøxp jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy nmäbǿjcämät. Cabä nhamdsoo wiinmahñdyhajxy nyajcopcǿøyyämät. Hix̱, xjioodhíjxäm jaꞌa Dios hajxy. Cøx̱iä hajxy xñajuǿøyyäm.
20 It dogorot wanawanan abisa kakafin esisinaf boro tanaso’ob, baise God i ra’at dogorot ata naniyan nasair. Imih abisa kakafin tasisinaf etei i so’ob.
21 Y coo jaꞌa njoothajxy waam̱b quiaꞌa mänáaṉämät, jaduhṉä tøyhajt hajxy nmøødhájtäm coo jaꞌa Dios hajxy xyhuunghájtäm.
21 Isan imih au ofonah, dogorot ana naniyan men nabi’afiyit, God nanamaim boro koufair tanab. Naatu abisa takokok isan yoyobanamaim tanifefeyan boro nitit.
22 Xmióoyyäm jaꞌa Dios hajxy tijaty hajxy nmäyujwáaṉäm, jeꞌeguiøxpä coo hajxy ngudiúuṉäm nebiaty hajxy xyhanéhm̱äm. Paady hajxy xquiumáayyäm.
22 Abisa isan tanifefeyan boro tanab, anayabin ana ofafar tabobosiyasiyar, naatu abisa tasisinaf i yan esisisir.
23 Jaduhṉä Dios hajxy xyhanéhm̱äm coo jaꞌa yHuung Jesucristo miädiaꞌagy hajxy nmäbǿjcämät, coo hajxy hamiṉ̃ haxøpy nnic̈hojc nnibiaꞌhäyóow̱ämät, nebiä Jesucristo hajxy hamdsoo tøø xyajwiingapxǿøyyäm.
23 Naatu iti i ana obaiyunen tur, Natun Jesu Keriso wabinamaim tanitumatum naatu taniyabowbonen, iyunit eo na’atube.
24 Pøṉä Dios miädiaꞌagy cudiúuṉäp, tuꞌugmädiaꞌaguiä Dios jaduhṉ miøødhity. Y jaduhṉä tøyhajt hajxy nmøødhájtäm coo jaꞌa Dios hajxy tuꞌugmädiaꞌagy xmiøødhíjtäm, jeꞌeguiøxpä coo jaꞌa yhEspíritu hajxy tøø xyajnäguéjxäm. Jaꞌa yhEspírituhaam hajxy xyhawáaṉäm coo hajxy tuꞌugmädiaꞌagy xmiøødhíjtäm.
24 Sabuw iyab God ana ofafar tebobosiyasiyar, God i wanawanahimaim ema’am, na’atube i wanawananamaim tema’am. Anayabin aki God Anun Kakafiyin biti’imaim a so’ob, God aki wanawananamaim ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.