Colossenses 1

Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú (MILNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yúhú té Pǎblú ní tendaha ñàha Yá Ndiǒxí càháⁿ‑í tnúhu Xítohó Jesucrìstú núú ñǎyiu chi ducaⁿ cuìní méé Yǎ Ndiǒxí cunduu, te càdúha‑í tutú‑a ndɨhɨ té Timùteú
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 cuèndá daquìxi‑í ndaha nchòhó ñáyiu ñuú Còlosá, ñáyiu cùu cuendá Yǎ Ndiǒxí, ñáyiu quìde ndáá ndécú ìchi Xítohó Jesucrìstú, te xìcáⁿ táhù‑í núú Tǎtá‑ó Dǔtú Ndiǒxí sá ǐo na chìndee chitúu ñaha‑gǎ xii‑ndo, te ducaⁿ ndɨ̀ nduú‑gá ná cádá te ío váha cuu iní‑ndó cùndecu‑ndo.
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 Te ducaⁿ‑ni càháⁿ ndɨhɨ‑ndɨ́ Yǎ Ndiǒxí Yaá cúú Tǎtá Xǐtohó Jesucrìstú ndàcáⁿ táhú‑ndɨ̌ núú‑gǎ cuèndá nchaa nàcuáa quìde‑ndo ndecu‑ndo,
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 chi nìhí‑ndɨ́ tnúhu sá ǐo sàndáá iní‑ndó Xǐtohó Jesucrìstú, te ducaⁿ ǐo cùu iní‑ndó nchàa ñáyiu cùu cuendá Yǎ Ndiǒxí.
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Te ducaⁿ quìde‑ndo chi sàndáá iní‑ndó sǎ ndúú tǎhú‑ndó cùndecu‑ndo núú ndécú Xǐtohó Jesucrìstú, te tnúhu‑áⁿ nǐ níhí‑ndó cǔtnàhá ní xíndedóho‑ndo tnǔhu ndáá tnúhu Xítohó Jesucrìstú.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Te tnúhu Xítohó Jesucrìstú tá xǐté nuu‑xi nɨhìí ñuyíú cuǎháⁿ. Te vài ñáyiu ta sàndáá iní‑yu cuáháⁿ, te ta quìdé‑yu mee‑ni sǎ vǎha cuáháⁿ ndécǔ‑yu ichi‑gá. Te nchòhó chi ndéé cútnàhá ní tecú dóho‑ndo tnǔhu‑gá ní quesaha‑xi ta cùu vai ñáyiu ñuú‑ndó tá quìde ndáá‑yu núú‑gǎ cuáháⁿ. Te dàvá‑áⁿ nǐ cutnùní ndáá ndisa iní‑ndó sǎ Yǎ Ndiǒxí ío chìndee chitúu ñaha‑gá xii‑ndo.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Te ducaⁿ nǐ dánèhé ñáhá tě Ěpafrás tée ío cùu iní‑ndɨ́, chi tnàhá‑dé ío quìde ndáá‑dé xínú cuèchi‑dé núú Xǐtohó Jesucrìstú quídé‑dě núú‑ndɨ̌ dácuàha ñaha‑dé xii‑ndo tnǔhu‑gá.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Te càchí tnúhu‑dé xii‑ndɨ́ sá ǐo cùu iní ñáhá‑ndó xìi‑ndɨ́, te ducaⁿ quìde‑ndo chi Espíritú Yǎ Ndiǒxí chíndèe ñaha‑xi xii‑ndo.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Te ndéé cútnàhá ní níhí‑ndɨ̌ tnúhu nàcuáa quìde‑ndo ndecu‑ndo ndéé dàvá‑áⁿ nǐ ngüíta‑ndɨ́ ñá túú dàña ndee‑ndɨ́ xìcáⁿ táhú‑ndɨ̌ núú Yǎ Ndiǒxí cuèndá‑ndó sǎ Espíritú‑gá ná tàxi‑xi nchaa‑gá sá cúmǎní quiní tnùní‑ndó, te ducaⁿ te cutnùní váha‑gá iní‑ndó nàcuáa cuìní Yǎ Ndiǒxí cada‑ndo.
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 Te sá dúcáⁿ te ndacu‑ndo càda‑ndo mee‑ni sá vǎha dàtná cuìní Xítohó Jesucrìstú cada nchaa ñáyiu ndècu ichi‑gá. Te ducaⁿ ǐo nduu vétú iní‑gá te núu na càda‑ndo nchaa núú sǎ vǎha. Te ducaⁿ ǐo‑gá cuita cutnùní iní‑ndó nchàa nacuáa cuìní Yǎ Ndiǒxí cada‑ndo.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Te mee‑gǎ cúú‑gǎ Yaá ío cùnuu, te dɨu‑gá ío chindee ñàha‑gá xii‑ndo, te cudɨ́ɨ́ ìní‑ndó cuěi nándɨ na càda ñaha ñáyiu xii‑ndo sǎ cuèndá‑gá, te ducaⁿ ǐo cunduu càhnu iní‑ndó.
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Te ndacáⁿ táhú‑ó nǔú Dǔtú Ndiǒxí chi ní quide túha ñaha‑gǎ xii‑o cuèndá nduu táhú‑ó cùndecu‑o ndɨhɨ nchaa dava‑gá ñáyiu yɨ̀ndaha‑gá xǐndecu núú cándòo canine ñá túú tnàhí‑gá ni ɨ̀ɨⁿ cuéchi ìó.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Te dɨu‑gá ní quide ní dáñá‑ó nchàa ichi cuehé ichi duha núú táxí tnùní yucu ñǎvǎha, te ní nachihi ñaha‑gǎ xii‑o ndàha Déhe‑gá Yaá ío cùu iní‑gá.
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 Te Déhe‑gá ní xíhí‑gá cuèndá sá nchóó cǎcu nihnu‑o nǔú ùhú núú ndàhú, te ní quide càhnu iní‑gá nchaa sá cuèhé sá dúhá nǐ quide‑o.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Te Yá Ndiǒxí cúú‑gǎ Yaá vá cúú quìní‑ó dico Xítohó Jesucrìstú chi ní quixi túu‑gá ñuyíú‑a, te ní quide‑gá nchaa nàcuáa sàni iní‑gá. Te dàtná‑ni sàni iní‑gá te ducaⁿ sàni iní Yǎ Ndiǒxí, te Yaá‑áⁿ ducaⁿ‑ni ndècu‑gá ndéé cútnàhá vátá ngǎva‑gá ñuyíú.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Te Xítohó Jesucrìstú ní quide‑gá núú Yǎ Ndiǒxí ní cadúha‑gá nchaa sá ìó andɨu ndɨ̀hɨ nchaa sá ìó ñuyíú‑a, te ní cadúha‑gá nchaa sá cúú quìní núú‑ó cùndehe‑o, ndɨhɨ nchaa sá vǎ quìní tnàhí‑o, ndɨhɨ nchaa espíritú cúnùu vihi xinu cuechi núú Yǎ Ndiǒxí, ndɨhɨ nchaa dava‑gá espíritú xínú cuèchi. Te nchaa ní cadúha Xítohó Jesucrìstú chi ducaⁿ nǐ cachí Yǎ Ndiǒxí cunduu. Te ducaⁿ nǐ cachí Yǎ Ndiǒxí cunduu cuèndá nchaa cuu‑xi mee‑ni sǎ vǎha sá cúú‑xí Xǐtohó Jesucrìstú.
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Te Xítohó Jesucrìstú ducaⁿ‑ni ndècu‑gá ndéé cútnàhá vátá ngǎva‑gá ñuyíú‑a, te dɨu núú ndáhá‑gǎ cándòdo ñuyíú‑a, ndɨhɨ andɨu, ndɨhɨ nchaandɨ túhú sá ìó.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Te dɨu Xítohó Jesucrìstú cúnùu‑gá yɨ́ndàha ñaha‑gá xii nchaa nchoo ñǎyiu ndècu ichi‑gá, te dɨu‑gá quídé‑gǎ ndécú vǎha‑o nǔú‑gǎ. Te núú ncháá ñǎyiu ndoto dɨu‑gá cúú‑gǎ Yaá ío càhnu cuu sa ní ndoto, te sá dúcáⁿ nǐ ndoto‑gá te xíǎⁿ cúú‑gǎ Yaá ío tàxi tnuní nchaandɨ túhú sá ìó ñuyíú‑a ndɨhɨ andɨu.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 Te ducaⁿ ǐo cùnuu‑gá táxí tnùní‑gá chi ndáá sá ɨ̀ɨⁿ‑ni cuu‑gá ndɨhɨ Yá Ndiǒxí.
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Te Xítohó Jesucrìstú ní xíhí‑gá núú cùrúxí, chi ducaⁿ nǐ cuiní Yǎ Ndiǒxí cunduu cuèndá sá vǎ yǒo ɨɨⁿ‑gá cuu úhú iní ñáhá xìi‑gá cuěi ñáyiu xǐndecu ñuyíú‑a, te cuěi cue espíritú ndécú àndɨu.
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Te nchòhó cútnàhá vátá cúndècu‑gá‑ndó ìchi Xítohó Jesucrìstú ñá túú tnàhí ni xǒo cáháⁿ ndɨhɨ‑ndo‑gǎ, chi mee‑ni nǐ xóo cuu úhú iní‑ndó‑gǎ, te mee‑ni nchàa sá cuèhé sá dúhá nǐ xóo cunuu nǐ xóo cada‑ndo ni cùu, dico Xítohó Jesucrìstú ní quide‑gá ní tnahá tnúhu‑ndo ndɨ̀hɨ Yá Ndiǒxí vitna.
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 Chi dɨu cuèndá‑áⁿ nǐ xíhí Xítohó Jesucrìstú núú cùrúxí cuèndá sá nchóó ndùu ndoo nduu nine iní‑ó ngǔndecu‑o nǔú Yǎ Ndiǒxí, te ducaⁿ te ñá túú tnàhí‑gá ná cumání‑ó nǔú‑gǎ, te vá yǒo ɨɨⁿ‑gá cachí sá nchóó ndècu cuéchi‑o.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Te núu vá dáñá ndèé‑ndó quɨ̀ndáá iní‑ndó Xǐtohó Jesucrìstú, te cundecu‑ni‑ndo ìchi‑gá, te vá cání ìní‑ndó dàña‑ndo tnúhu ndee ìní ní taxi‑gá ndécú ndɨ̀hɨ‑o. Te nchaa tnúhu‑gá‑áⁿ tá xǐté nuu‑xi nɨhìí ñuyíú cuǎháⁿ, te dɨu‑ni tnúhu‑áⁿ càháⁿ yúhú té Pǎblú dánèhé‑í ñáyiu.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Te vitna ío cùdɨ́ɨ́ ìní‑í ndóhò‑í cuèndá‑ndó, chi Xítohó Jesucrìstú ío ní ndoho‑gá cuèndá‑ó, te tnàhá yúhú ndóhò‑í cuèndá nchaa ñáyiu ndècu ichi‑gá, dico vitna cùmání‑gǎ ndoho‑í cuèndá‑yu.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 Te Yá Ndiǒxí ní cachí‑gá sá yǔhú quɨhɨ dɨ́quɨ́ ñáhà‑í xii nchaa nchòhó ñáyiu ndècu ichi‑gá cuèndá danèhé ñáhá vǎha‑í xii‑ndo tnǔhu‑gá cuèndá cuu‑xi sá vǎha sá cúú‑xí‑ndó.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 Te nchaa tnúhu sá dánèhé ñáhà‑í xii‑ndo ñà túú ní tècú dóho nchaa ñáyiu ní xíndecu ndéé sanaha, te mee‑gǎ ní cuiní‑gá sá ncháá nchòo ñáyiu yɨ̀ndaha‑gá vitna cundecu ndɨhɨ‑o tnǔhu‑áⁿ.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 Te mee‑gǎ ní cachí‑gá sá dátǔu‑gá nchaa tnúhu sá ǐo vii ío váha cuáháⁿ núú nchàa ñáyiu yɨ̀ndaha‑gá. Te tnúhu‑áⁿ cúú‑xí cuèndá tnàhá nchaa nchòhó ñáyiu ñá túú cùu ñáyiu isràél. Te tnúhu‑áⁿ dánèhé ñáhá‑xí xìi‑ndo sá Xǐtohó Jesucrìstú ndécú ndɨ̀hɨ ñaha‑gá xii‑ndo. Te cuèndá xíǎⁿ ní ngúndecu ndɨhɨ‑ndo tnǔhu ndee ìní cundecu‑ndo ndɨ̀hɨ‑gá nɨ caa nɨ quɨ́hɨ́ⁿ.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Te nchúhú mee‑ni cuèndá Xítohó Jesucrìstú càháⁿ váha‑ndɨ́, te dàsahú‑ndɨ́ ñáyiu nàcuáa cadá‑yu. Te váha vìhi danehé‑ndɨ́ nchaa ñáyiu nàcuáa tecú tnùní‑yu tnúhu‑gá, te ducaⁿ dànehé‑ndɨ́‑yu nàcuáa cundáá‑yu núú Yǎ Ndiǒxí, te ducaⁿ chi tnàhá tnúhu‑yu ndɨhɨ Xítohó Jesucrìstú.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Te cuèndá xíǎⁿ ío ndùcu ndee‑í quídè‑í chìuⁿ Xítohó Jesucrìstú, te mee‑gǎ ío chìndee ñaha‑gá xii‑í nǔu xíǎⁿ ndácù‑í quídè‑í chìuⁿ‑gá.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.