Apocalipse 4

Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú (MILNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Te sátá nǐ yáha ducaⁿ nǐ cuu te ní xiní‑í nchìí andɨu, te ní cáháⁿ tucu Yaá ní cáháⁿ ndɨhɨ ñaha xìi‑í díhna, te Yaá‑áⁿ nǐ cáháⁿ níhi‑gá dàtná càháⁿ níhi ɨɨⁿ cútú, te ní cachí‑gá xii‑í:
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 Te òré‑ni‑áⁿ nǐ quide ñaha tùcu Espíritú Yǎ Ndiǒxí xii‑í nàcuáa càchí iní‑xi, te dɨu‑ni òré‑áⁿ nǐ xiní‑í nútnɨ̌ɨ ɨɨⁿ xìlé váha andɨu te càa datná cáá xìlé sácǒo nchihi cue ñáyiu ío cùnuu, te núú xìlé váha‑áⁿ núcǒo Yaá táxí tnùní.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 Te Yaá‑áⁿ cáá‑gǎ dàtná cáá yǔú chàhnchí yúú vǎha sá nání jǎspé, te càa tucu‑gá dàtná cáá yǔú vǎha sá nání còrnalíná, te ñùhu doco ñaha ɨɨⁿ cóó yáhnchí xii‑gá, te tǎsaⁿ‑dɨ dàtná tǎsaⁿ ɨɨⁿ yúú vǎha sá nání èsmeraldá.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 Te ní xiní tucu‑í nútnɨ̌ɨ ócó cúmí xìlé váha nɨ càndéé núú núcǒo‑gá, te núú xìlé‑áⁿ xǐnucóo ócó cúmí cue tée cùu sacuéhé te xǐxíhnu‑güedé mee‑ni dǒó cuìxíⁿ, te ɨɨⁿ caa coròná sá nì cuáha mee‑ni dǐhúⁿ cuàáⁿ xǐxúhuⁿ dɨ́quɨ́‑güedě.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 Te núú núcǒo Yaá táxí tnùní‑áⁿ sàá ndúté, te càháⁿ ñúhu te xica chìhi‑xi dóndaha, te càyú úsá itɨ núú núcǒo‑gá, te sá ùsá itɨ‑áⁿ xǐǎⁿ cútnùní sá ndécú ǔsá espíritú cúú cuèndá‑gá.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Te ndècu ɨɨⁿ sá ndécú ndàa núú‑gǎ te xíǎⁿ cáá dàtná cáá làmár, te dàtná cáá vìdriú cáá nɨ̀hií.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 Te quɨtɨ díhna nuu càa‑dɨ datná cáá ndɨ̀caha, te quɨtɨ cùu uú cáá‑dɨ́ dàtná cáá ndɨ̀cutu, te quɨtɨ cùu uní néhé‑dɨ́ nǔú těe, te quɨtɨ cùu cumí cáá‑dɨ́ dàtná cáá yàcolo oré cuáháⁿ‑dɨ núú tàchí.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 Te ndɨ cùmí quɨtɨ‑áⁿ ndèé íñú ndíxíⁿ‑güedɨ ɨɨⁿ ɨɨⁿ‑güedɨ, te nɨhìí xɨtɨ́ ndíxíⁿ‑güedɨ ndɨhɨ ndàa sátá ndǐxíⁿ‑güedɨ ndèé tɨnùu‑güedɨ, te nduu nìú chíñùhu‑güedɨ Yá Ndiǒxí, te xǎhaⁿ‑güèdɨ xii‑gá:
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 Te cue quɨtɨ‑áⁿ ǐo ndàcáⁿ táhú‑güèdɨ núú Yàá núcǒo núú xìlé váha‑áⁿ cuèndá nchaa sá quídé‑gǎ. Te Yaá‑áⁿ cúú‑gǎ Yaá ndécú nchàa nduu nchaa quɨ́ú. Te cue quɨtɨ‑áⁿ càchí‑güedɨ sá ǐo càhnu cuu‑gá te nèhe‑güedɨ sá yɨ́ñùhu núú‑gǎ. Te ndɨ tnahá òré ducaⁿ càháⁿ‑güedɨ,
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 te ndɨ òcó cúmí cue tée cùu sacuéhé xǐnucóo‑áⁿ ngüɨ̀ñɨ́ xɨ́tɨ́‑güedě núú Yàá núcǒo‑áⁿ, chi dɨu‑gá cúú‑gǎ Yaá ndécú nchàa nduu nchaa quɨ́ú te chìñuhu ñaha‑güedé xii‑gá, te tàva‑güedé coròná ñúhú dɨ̌quɨ́‑güedě te tàxi ndecu‑güedé núú‑gǎ, te xǎhaⁿ‑güedě xii‑gá:
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 Yòhó cúú‑n Dǔtú Ndiǒxí Yaá cúú cuèndá ñáhá xìi‑ndɨ́,
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.