Apocalipse 4
Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú (MILNT) vs NAA
1 Te sátá nǐ yáha ducaⁿ nǐ cuu te ní xiní‑í nchìí andɨu, te ní cáháⁿ tucu Yaá ní cáháⁿ ndɨhɨ ñaha xìi‑í díhna, te Yaá‑áⁿ nǐ cáháⁿ níhi‑gá dàtná càháⁿ níhi ɨɨⁿ cútú, te ní cachí‑gá xii‑í:
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Te òré‑ni‑áⁿ nǐ quide ñaha tùcu Espíritú Yǎ Ndiǒxí xii‑í nàcuáa càchí iní‑xi, te dɨu‑ni òré‑áⁿ nǐ xiní‑í nútnɨ̌ɨ ɨɨⁿ xìlé váha andɨu te càa datná cáá xìlé sácǒo nchihi cue ñáyiu ío cùnuu, te núú xìlé váha‑áⁿ núcǒo Yaá táxí tnùní.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 Te Yaá‑áⁿ cáá‑gǎ dàtná cáá yǔú chàhnchí yúú vǎha sá nání jǎspé, te càa tucu‑gá dàtná cáá yǔú vǎha sá nání còrnalíná, te ñùhu doco ñaha ɨɨⁿ cóó yáhnchí xii‑gá, te tǎsaⁿ‑dɨ dàtná tǎsaⁿ ɨɨⁿ yúú vǎha sá nání èsmeraldá.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Te ní xiní tucu‑í nútnɨ̌ɨ ócó cúmí xìlé váha nɨ càndéé núú núcǒo‑gá, te núú xìlé‑áⁿ xǐnucóo ócó cúmí cue tée cùu sacuéhé te xǐxíhnu‑güedé mee‑ni dǒó cuìxíⁿ, te ɨɨⁿ caa coròná sá nì cuáha mee‑ni dǐhúⁿ cuàáⁿ xǐxúhuⁿ dɨ́quɨ́‑güedě.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Te núú núcǒo Yaá táxí tnùní‑áⁿ sàá ndúté, te càháⁿ ñúhu te xica chìhi‑xi dóndaha, te càyú úsá itɨ núú núcǒo‑gá, te sá ùsá itɨ‑áⁿ xǐǎⁿ cútnùní sá ndécú ǔsá espíritú cúú cuèndá‑gá.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Te ndècu ɨɨⁿ sá ndécú ndàa núú‑gǎ te xíǎⁿ cáá dàtná cáá làmár, te dàtná cáá vìdriú cáá nɨ̀hií.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Te quɨtɨ díhna nuu càa‑dɨ datná cáá ndɨ̀caha, te quɨtɨ cùu uú cáá‑dɨ́ dàtná cáá ndɨ̀cutu, te quɨtɨ cùu uní néhé‑dɨ́ nǔú těe, te quɨtɨ cùu cumí cáá‑dɨ́ dàtná cáá yàcolo oré cuáháⁿ‑dɨ núú tàchí.
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 Te ndɨ cùmí quɨtɨ‑áⁿ ndèé íñú ndíxíⁿ‑güedɨ ɨɨⁿ ɨɨⁿ‑güedɨ, te nɨhìí xɨtɨ́ ndíxíⁿ‑güedɨ ndɨhɨ ndàa sátá ndǐxíⁿ‑güedɨ ndèé tɨnùu‑güedɨ, te nduu nìú chíñùhu‑güedɨ Yá Ndiǒxí, te xǎhaⁿ‑güèdɨ xii‑gá:
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 Te cue quɨtɨ‑áⁿ ǐo ndàcáⁿ táhú‑güèdɨ núú Yàá núcǒo núú xìlé váha‑áⁿ cuèndá nchaa sá quídé‑gǎ. Te Yaá‑áⁿ cúú‑gǎ Yaá ndécú nchàa nduu nchaa quɨ́ú. Te cue quɨtɨ‑áⁿ càchí‑güedɨ sá ǐo càhnu cuu‑gá te nèhe‑güedɨ sá yɨ́ñùhu núú‑gǎ. Te ndɨ tnahá òré ducaⁿ càháⁿ‑güedɨ,
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 te ndɨ òcó cúmí cue tée cùu sacuéhé xǐnucóo‑áⁿ ngüɨ̀ñɨ́ xɨ́tɨ́‑güedě núú Yàá núcǒo‑áⁿ, chi dɨu‑gá cúú‑gǎ Yaá ndécú nchàa nduu nchaa quɨ́ú te chìñuhu ñaha‑güedé xii‑gá, te tàva‑güedé coròná ñúhú dɨ̌quɨ́‑güedě te tàxi ndecu‑güedé núú‑gǎ, te xǎhaⁿ‑güedě xii‑gá:
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 Yòhó cúú‑n Dǔtú Ndiǒxí Yaá cúú cuèndá ñáhá xìi‑ndɨ́,
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.