1 Pedro 1

Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú (MILNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yúhú té Pèlú ní tendaha ñàha Xítohó Jesucrìstú xícá cùu‑í càháⁿ‑í tnúhu‑gá, te càdúha‑í tutú‑a sá cúú‑xí nchòhó ñáyiu xǐnchíté nuu ndècu distritú Pòntó, ndɨhɨ distrìtú Gàlaciá, ndɨhɨ distrìtú Capàdociá, ndɨhɨ distrìtú Àsiá, ndɨhɨ distrìtú Bìtiniá.
1 Ayu Peter Jesu Keriso ana tur abarayan, kwa isa a fef akikirum, God ana roubinen sabuw naatu touman sabuw na’atube earuwsabuy kwatit nanabin Pontus, Galasia, Capadosia na naatu Asia, Bitiniya wanawanan kwa ma’am.
2 Chi Dútú Ndiǒxí ní cachí‑gá sá cúú‑ndó děhe‑gá ndéé cútnàhá vátá ngǎva‑gá ñuyíú, te Espíritú‑gá ní quide‑xi ndècu yɨñuhu‑ndo núú‑gǎ vitna. Te ní cachí‑gá sá cúú‑ndó děhe‑gá cuèndá tnɨɨ‑ndo nchàa tnúhu càháⁿ Xítohó Jesucrìstú, ndɨhɨ cuèndá nduu ndoo nduu nine iní‑ndó, chi dɨu cuèndá‑áⁿ nǐ xíhí Xítohó Jesucrìstú. Te xìcáⁿ táhù‑í núú Yǎ Ndiǒxí sá ǐo na chìndee chitúu ñaha‑gǎ xii‑ndo cuěi vitna te cuěi núú cuàháⁿ núú věxi, te dɨu‑ni‑gá ná cádá te ío váha cuu iní‑ndó cùndecu‑ndo.
2 Kwa i Tamat God ana kokomaim rubiniy naatu i ana Anun Kakafiyinamaim kwa iwani i ana sabuw kakafiyin kwamatar. Jesu Keriso kwanabosiyasiyar naatu i ana rara’amaim nakusouwi uhew kwana matar. Karam kwa biyane, manaw kabeber naatu tufuw naya’abar nara’at.
3 Te vitna chí ná càchí‑ó sǎ ǐo càhnu cuu Yá Ndiǒxí Yaá cúú Tǎtá Xǐtohó Jesucrìstú, chi dɨu‑gá ío ní cundàhú iní ñáhá‑gǎ xii‑o nǔu xíǎⁿ ní quide‑gá sá nchóó nǐ nduu‑o dàtná ɨɨⁿ ñáyiu saa vìtna. Te ducaⁿ nǐ quide ñaha‑gǎ xii‑o cuèndá sá Xǐtohó Jesucrìstú ní xíhí‑gá te ní ndoto‑gá. Te cuèndá sá nǐ nduu‑o dàtná ɨɨⁿ ñáyiu saa, xíǎⁿ ní ngúndecu ndɨhɨ‑o tnǔhu ndee ìní
3 God wabin tanabora’ah it ata Regah Jesu Keriso Tamah. Anayabin it isat ana baiwanbabanen i ra’at, Jesu Keriso morobone mimisir imaim yawas boubun itit. Imih it abistan isan tanotanot i nuhifot tama’am.
4 sá cúndècu ndɨhɨ‑o‑gá nɨ caa nɨ quɨ́hɨ́ⁿ, chi ducaⁿ nǐ cachí‑gá cunduu. Te yàcáⁿ vá quìní‑gá‑ó nì ɨɨⁿ sá cuèhé sá dúhá, te ío cudɨ́ɨ́ ìní‑ó cùndecu‑o ndɨhɨ‑gá nɨ caa nɨ quɨ́hɨ́ⁿ.
4 Imih it au nat tananuw God ana baigegewasin totobuyoy ana sabuw isah maramaim ya ti’inu’in tanabow. Nati sawar boro men hinamun, men hina’af, naatu men hinakusaisirih.
5 Te sá sàndáá iní‑ó Yǎ Ndiǒxí, núu xíǎⁿ coto ñaha‑gǎ xii‑o ndèé ná sàá nduu nàqueheⁿ cuendá ñáhá‑gǎ chi ío càhnu cuu‑gá.
5 Iti sawar i kwa isa, baitumatumamaim God ana fairamaim tafafar yawas bait isan God yabuna yomaninamaim nabow natit hinirerereb.
6 Te xíǎⁿ ío cùdɨ́ɨ́ ìní‑ndó ndècu‑ndo, te cuěi nándɨ ndòho‑ndo ndecu‑ndo dico sacú‑ni nduu ducaⁿ ndòho‑ndo.
6 Iti isan kwa boro gagaminaka kwaniyasisir, baise anotanot mar kikimin boro kwanibiyababan, anayabin kwa boro yare ta ta wanawanan kwanarun kwani’akir.
7 Te òré ná cádá càhnu iní‑ndó yǎha‑ndo nchàa sá ná càda ñaha ñáyiu xii‑ndo, te ducaⁿ te cutnùní sàndáá ndisa iní‑ndó Yǎ Ndiǒxí, te sá dúcáⁿ sàndáá iní‑ndó Yǎ Ndiǒxí ío‑gá váha dàcúúxí dǐhúⁿ cuàáⁿ chi xíǎⁿ ñá túú cùdíi‑xi. Te cuěi ducaⁿ dico xìto ndeé náhí‑ní‑güedě nǔu ndisa cùu‑xi díhúⁿ cuàáⁿ. Te ducaⁿ sǎtnahá‑xi cùu nchohó cuèndá nchaa sá ndóhó‑ndó, te na sàá nduu quìxi tucu Xítohó Jesucrìstú te cúñaha‑gǎ xii‑ndo: “Ío váha ní quide‑ndo, te vitna ío càhnu cuu‑ndo, te tàú‑ndó nùcúndecu váha‑ndo”, duha cúñaha‑gǎ xii‑ndo.
7 Sawar iti temamatar i kwa a baitumatum efufufun, saise kwa a baitumatum boro narusouw niturobe. Routobon iti na’atube emamatar i gold te’afun terurubunai ana gewasin tebaib na’atube. Baise, kwa a baitumatum ana gewasin i ra’at gold natabir. Imih a baitumatum wainaben wanawanan narun fair nabaib ufunamaim boro nanawiy bora’araten fair baifa’en nit, Jesu Keriso nabirerereb ana veya’amaim.
8 Te vitna ío cùu iní‑ndó Xǐtohó Jesucrìstú cuěi vátá quìní‑gá‑ndó‑gǎ, te ducaⁿ ǐo sàndáá iní‑ndó‑gǎ, te ío cùdɨ́ɨ́ ìní‑ndó te súúní nì ñá cútnùní iní‑ndó nǎsa cunduu tnúhu cáháⁿ‑ndó sǎ dúcáⁿ ǐo cùdɨ́ɨ́ ìní‑ndó
8 Basit men kwa’i’itin baise isan kwabiyabow, men kwa’i’itin baise kwabitumatum. Naatu iti yasisir i igewasin kwanekwan, men karam boro isan tanao taniduduramih.
9 cuèndá sá nǐ naníhí tàhú‑ndó, chi ní sándáá iní‑ndó‑gǎ.
9 Anayabin ayub ana yawas bain isan ana ef i baitumatum akisin.
10 Te cue tée ní xóo cáháⁿ tnúhu Yá Ndiǒxí ndéé sanaha nǐ cachí‑güedé nàcuáa cada‑gá cundàhú iní ñáhá‑gǎ xii‑o vìtna. Te cue tée‑áⁿ ǐo váha ní dácuáhá‑güedě nàcuáa cada Yá Ndiǒxí dàcácu nihnu ñaha‑gǎ xii‑o vìtna.
10 Dinab oro’orot afa manaw kabeber God nabit isan hio kwanowar naatu nati yawas ana’an isan hamenamo yatehnub erekakaf hinuwet men kafaita.
11 Te Espíritú Xítohó Jesucrìstú ní ngúndecu ndɨhɨ cue tée‑áⁿ nǐ xáhaⁿ‑xi xìi‑güedé nàcuáa ndoho‑gá, te ní xáhaⁿ tùcu‑xi xii‑güedé sá sǎtá ná yǎha ndoho‑gá te ío cunuu‑gǎ ndɨhɨ Yá Ndiǒxí. Te ío ní sani iní‑güedé nǔu ná nduu sǎá ducaⁿ càda‑xi, ndɨhɨ nchaa nándɨ‑gá cúú sǎ cádá‑xí.
11 Imih i tita’urin isan hinuwet mar biy boro namatar naatu boro mi’itube namatar. Keriso Anuninimaim dinab oro’orot iwanih hai tur eowen, Keriso nabi’akir ufunamaim wabin gagamin hinifai hinabora’arah.
12 Te Yá Ndiǒxí ní xáhaⁿ‑gǎ xii‑güedé sá ncháá tnǔhu váha càháⁿ‑güedé vá cúú‑xí cuèndá méé‑güedě, chi cuèndá nchoo cuè ñáyiu ndècu ñuyíú‑a vitna cùu‑xi. Te dɨu‑ni tnúhu‑áⁿ cúú tnǔhu càháⁿ nchúhú cue tée càháⁿ tnúhu Yá Ndiǒxí núú‑ndó. Te Espíritú sá nǐ taxi Yá Ndiǒxí ndécú ndɨ̀hɨ‑o chindee ñaha‑xi xii‑ndɨ́ càháⁿ‑ndɨ́ tnúhu‑gá. Te cue espíritú xínú cuèchi núú Yǎ Ndiǒxí ío cuìní‑xi quiní ndáá‑xi nchaa nàcuáa cuáháⁿ tnúhu‑áⁿ.
12 God ana dinab oro’orot isah irerereb abistan i hisisinaf i men taiyuwih isah hibowabowamih baise i kwa isa hibow. Naatu sawar abisa inu’in kob abarayah tur gewasin hibai hina boun hiorereb kwanonowar. I Anun Kakafiyin marane hiyafar re’ere ana fairamaim kwa isa hibinan kwanonowar. Naatu iti sawar isah tounamatar auman tekokok kwanekwan hinaso’ob.
13 Te sá dúcáⁿ ǐo váha ní quide ñaha Yǎ Ndiǒxí xii‑ndo xíǎⁿ xíní ñùhu‑xi ío váha cuáha‑ndo cuèndá nàcuáa cundecu‑ndo te vá cání ìní‑ndó càda‑ndo ni ɨɨⁿ sá cuèhé sá dúhá, te ío quɨndáá iní‑ndó sǎ Yǎ Ndiǒxí cada váha ñaha‑gǎ nduu na quìxi tucu Xítohó Jesucrìstú.
13 Isan imih a not kwabogaigiwas bai’a’it isan, matatoniwa’an kwa anuhifot anababatun baigegewasinamaim kwanayai, ana maramaim Jesu Keriso nabirerereb kwa boro nit kwanab.
14 Te ío tnɨɨ‑ndo nchàa tnúhu càháⁿ Yǎ Ndiǒxí, te vá cúhúⁿ‑gǎ iní‑ndó nǎndɨ sá cuèhé sá dúhá sǎ nǐ xúhuⁿ iní‑ndó cǔtnàhá vátá cúndècu‑gá‑ndó ìchi‑gá te ni vǎ cádá‑ndó.
14 Kwa i fanabow kek na’atube men kakafin ana naniyanamaim kwa ayawas nabonawiy marasika kwama’am na’atube kwanama’amih.
15 Te cada‑ndo mèe‑ni sá vǎha cundecu‑ndo dàtná quídé mèe Yá Ndiǒxí Yaá ní cáháⁿ ñáhá xìi‑o cundecu‑o ndɨhɨ‑gá.
15 Baise nati efanin God kwa eafi i kakafiyin, imih mar etei asinafumaim kakafiyi kwanama.
16 Te càchí‑gá núú tùtú‑gá: “Cada‑ndo mèe‑ni sá vǎha cundecu‑ndo, chi ducaⁿ quìde yúhú”, duha càchí‑gá núú tùtú‑gá.
16 Buk Atamaninamaim eo, “Kwa etei i kakafiyinamaim kwanama, anayabin ayu i kakafiyinamaim ama’am.”
17 Te Yá Ndiǒxí cada ndáá‑gá cuéchi nchaa ñáyiu, te vá cádá cuèndá‑gá cuěi nái ñáyiu cùú‑yu, te nchòhó càchí‑ndó sǎ dɨ́ú Tǎtá‑ndó cùu‑gá te ndáá, núu xíǎⁿ xíní ñùhu‑xi canehe‑ndo sá yɨ́ñùhu núú‑gǎ ndɨ nchàa nduu cundecu‑ndo ñuyíú‑a.
17 God kwa Tamat kwarouw isan kwayoyoban, i sabuw etei hai bowabowamaim efufunih naatu men yait ta oukoun ebatabat. Kwa i nanawan sabuw na’atube iti tafaramaim kwama’am, imih God isan kwanabir. Isan imih mar etei a bowabowamaim God isan kakaf nama. Kwa a yawas tutufin iti tafaramamaim kwanama.
18 Te dɨu‑gá ní dácǎcu nihnu ñaha‑gǎ xii‑ndo ɨ̀ɨⁿ ichi sá ñà túú nàndɨ́hɨ ní sanu ichi ñaha cuè ñaní tnáhá‑ndó nǐ xíndecu ndéé sanaha ni cùu, te nchòhó sa nàha‑ndo sá sǎ dúcáⁿ nǐ quide ñaha Yá Ndiǒxí ní dácǎcu nihnu ñaha‑gǎ xii‑ndo ìchi‑áⁿ ñà túú ní chǎhu‑gá ni ɨ̀ɨⁿ díhúⁿ cuàáⁿ, te ni ɨ̀ɨⁿ díhúⁿ cuìxíⁿ sá ndɨ́hɨ́ nìhnu ñuyíú‑a cuèndá‑ndó.
18 Anayabin kwa kwaso’ob, kwa a’a’agir hai yawas kakafin hiyabunibun ra’iy na, ine Keriso kwa tubuni botaiti. Iti men boun gold o silver biyan ana gewasin ekukusaisir na’atube.
19 Chi Xítohó Jesucrìstú ní quixi‑gá ní satɨ nɨ́ñɨ́‑gǎ, te ní xíhí‑gá núú cùrúxí cuèndá sá nchóó nàníhí tàhú‑ó, te cùu‑gá dàtná ɨɨⁿ mběé quɨtɨ ío váha iní‑xi, quɨtɨ càndoo canine.
19 Baise Keriso ana rara uhew bitan lamb, boubun biyan gewasin aurin feher en imaim tubunit.
20 Te ducaⁿ nǐ ndoho Xítohó Jesucrìstú, chi ducaⁿ tnàhí ndèé tnuní ndoho‑gá ndéé cútnàhá vátá ngǎva‑gá ñuyíú. Te ducaⁿ nǐ yáha‑gá cútnàhá ní quixi‑gá òré vitna cùmání sǎá nduu nàa ñuyíú‑a cuèndá nchoo cùu‑xi sá vǎha xii‑o vìtna.
20 Tafaram matara’e ana veya God Keriso rubin, kwa baiyawasi isan naatu boun iti yomaninamaim kwa isa irerereb kwa’i’itin.
21 Te nchòhó sa nìhí‑ndó tnǔhu nàcuáa ní yáha Xítohó Jesucrìstú cútnàhá ní quixi‑gá ñuyíú‑a, núu xíǎⁿ sàndáá iní‑ndó Yǎ Ndiǒxí. Te Yá Ndiǒxí ní dándótó‑gǎ Xítohó Jesucrìstú, te sátá nǐ dándótó ñàha‑gá te ní cachí‑gá sá ǐo càhnu cuu Xítohó Jesucrìstú. Te sá dúcáⁿ nǐ cuu, xíǎⁿ ío sàndáá iní‑ndó Yǎ Ndiǒxí, te ní taxi‑gá tnúhu ndee ìní ndécú ndɨ̀hɨ‑ndo sá sàá nduu cùndecu‑ndo ndɨhɨ‑gá nɨ caa nɨ quɨ́hɨ́ⁿ.
21 I wanawananamaim kwa God kwaitumitum, morobone i yawas misir naatu aiwob God itin. Imih kwa a baitumatum naatu a nuhifot God wanawananamaim ema’am.
22 Te Espíritú Yǎ Ndiǒxí ní quide‑xi te ní sándáá iní‑ndó tnǔhu‑gá, te xíǎⁿ ní nduu ndoo ní nduu nine iní‑ndó, te cùu iní tnáhá ndìsa‑ndo nacuáa ndècu‑ndo ichi Yá Ndiǒxí, te xìni ñuhu ndisa‑xi sá ǐo nɨ yùhu nɨ iní‑ndó cùu iní tnáhá‑ndó ɨ̀ɨⁿ ɨɨⁿ‑ndo.
22 Kwa i boun turobe kwabobosiyasiyaramaim kusouwi uhew kwamatar, imih a yabow a’ofonah isah i gewasin maiyow, dogor babanika a’ofonah isah kwaniyabuwih.
23 Te nchòhó ní nduu‑ndo dàtná ɨɨⁿ ñáyiu saa sá cuèndá tnúhu Yá Ndiǒxí, te tnúhu‑áⁿ candeca‑xi iní‑ndó nɨ̀ caa nɨ quɨ́hɨ́ⁿ, te vá ɨ́ɨ́ⁿ ndùu ndɨhɨ nihnu‑xi, te ñá dɨ́ú cuèndá ñáyiu ñuyíú‑a ni ndùu‑ndo ɨɨⁿ ñáyiu saa chi cuèndá tnúhu‑gá.
23 Anayabin kwa i God ana tur yawasin naatu wanatowanin kwanonowar imaim yawas boubun kwabai maiye. Ana’itinin iti tur i ub yawasin kwabai men murubin ana ubamih, baise wanatowan ana ub kwabai boro nama wanatowan.
24 Chi núú tùtú Yǎ Ndiǒxí càchí‑xi:
24 Buk Atamaninamaim eo,
25 Dico tnúhu Yá Ndiǒxí chi vá náá tnàhí‑xi, chi duha‑ni ndècu‑xi, te dɨu‑ni duha cundecu‑xi nɨ caa nɨ quɨ́hɨ́ⁿ.
25 Baise Regah ana tur ikwah sawar nama wanatowan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.