Mateus 28

Nuevo Testamento en mixteco (MIBNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Te ni yāha quɨvɨ̄ ndétātú un, te ni cundijin quɨvɨ̄ domingo. Te María ñuu Magdala jiín ɨnga María un, ní jecondēhé ña nuū ní yɨndūji Jesús.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Yūcuán na te ɨɨn sanaa‑ni te ni jnāa nīhin ndasɨ́. Chi ɨɨn ndajéhé maá Jítoho yō Yaā Dios ni cuun ya ichi ándɨvɨ́, ni quee ya nuū ní yɨndūji Jesús. Te ni stáa ya yuū ndihyú yuhu yáú un, te ni cucōo ya sɨquɨ̄.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Te ndíndēe núū yā nájnūhun taja, te sahma ñúhun ya yaa quɨyɨ nájnūhun yuhvā volcán.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Te soldado cándito yūcuan ní quɨsɨ i de jeē cáyūhú de cájito de ya. Te ni cacuu ndɨ̄yɨ́ de.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Te ni cahān ndajéhé jiín ndɨndúú ñahan ún:
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Tuá yā yāhá, chi je ni natecu yā, nájnūhun ni cahān yā. Nehen condēhe ró nuū ní cachindūji de ya.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Te yachī quingoo ró, te cachi rō nuū tée cáscuáha jíín yá jeē ní natecu yā. Te xīhna gā maá yá jinū Galilea, te sáá te najinūcoo de. Te yūcuán coto de nuū yā. Achi rō na cúni de. Je ni castūhun rí nuū rō, achí ndajéhé.
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Te ni quendacoo ña nuū ní yɨndūji ya, te yachī cuangoo ña. Te cáyūhú ña, te suni yōhyo cácusɨɨ̄ ni ña. Te ni cajinu ña cuacastūhún ña nuū tée cáscuáha jíín yá.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Te níní cuángoo ña, te ni quee‑ni Jesús nuū ña, te ni cahān yā jiín ña. Te ni quecoo ña nde nuū yā, te ni canundee ña jehē yā, te ni cachiñúhún ña ya.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Te ni cahān yā jiín ña:
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 Te níní cuángoo ña, te sava soldado jeē ní condito ún, cuánungoo de nde ñuu. Te ni cacastūhún de nuū sutú cácujéhnu tācá jniñu jeē ní cuu.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Te sutū cácujéhnu ni candutútú de nuū táca tée jéhnu cándacu jniñu, te ni casquíjnáhan de jnūhun. Yūcuán na te ni cajēhe de cuehē xūhun núū soldado jijnáhan.
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 Te ni cacahān de jíín:
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Te núu na cúni gobernador jnūhun yáha, te máá rí quiscahán rī de, návāha tú nihīn rō castigo jijnáhan ró. Achí de.
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Te soldado un ní caquihin de xūhún un, te ni cacachi de nájnūhun ni cacahān jiín de. Te nde vijna chi súcuan cácahān ñayuu hebreo nájnūhun ni cacahān soldado un.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 Te ndɨhúxí ɨɨn tēe ni cascuáha un cuánungoo de nde Galilea, nde yucu nuū ní cachi Jesús jeē quíngoo de.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Te nuū ní cajito de nuū yā, te ni cachiñúhún de ya. Te sava de tu cácandíje vāha de jeē maá yá cúu.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Te ni quee ya nde nuū de, ni cahān yā jiín de:
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Núu súcuan te cuángoo nuū ñáyuu tācá nación, te stéén rō jnūhun ri nuū i návāha na cándíje i. Te scuándute ró i jeē ní cacandíje i máá Tátá jiín Séhe jíín Espíritu Santo.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 Te stéén rō nuū i jeē na cuátáhú i tācá jniñu ní ndacu ri nuū rō. Te cocuhun ni rō jeē maá rí íne ri jiín ró nɨɨ́ cáni nde quɨvɨ̄ jínu ñayɨ̄vɨ́. Achí yá. Te ni cuu. Amén.
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.