Atos 14

Nuevo Testamento en mixteco (MIBNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Te ñuu Iconio ni quɨ̄vɨcoo Pablo jiín Bernabé ini vehe iī sinagoga jnáhan de hebreo. Te jíín jnúhun jeē ní canacani de te ni cacandíje cuehē jnáhan de hebreo, te suni súcuan cuehē ñayuu sɨ́ɨn nación ni cacandíje i.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Te jnáhan de hebreo jeē tu ní cácandíje, ni cascáhán de ñayuu sɨ́ɨn nación, te ni cajeni ni i jeē násūu ñáyuu váha cácuu ñayuu cácandíje.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Te ni caquendōo Pablo jiín Bernabé yūcuan cuéhē gā quɨvɨ̄. Te jéhnu-ni ni canacani de jnūhun Jitoho yō, chi cácucáhnu ni de ya jeē váha quihīn jniñu un sáha ya. Te máá yá chi ni steén yā jeē iyó ndáā jnūhun jeē yóhyo vāha ni yā jiín i jeē cánacani de, chi ni jēhe ya jeē sáha de jniñu jéhnu jeē steén jeē cujéhnu ya.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Te ñayuu ñuu un ní cacusɨ́ɨn ni i jíjnáhan i, sava i jíín tée hebreo jeē tu cácandíje de Jesús, te sava ga i jíín tée apóstol.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Te ñayuu hebreo jiín ñáyuu sɨ́ɨn nación jiín tée cácuu tohō ni casquíjnáhan jnūhun jeē sáha xeēn jiín Pablo jiín Bernabé, jiín jéē cuáha yuū xinī de núú.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Te ni cajini de jeē súcuan cácuni sáha, te ni cajinu de cuangoo de nde ñuu Listra jiín ñuu Derbe ndañúū Licaonia jiín táca ñuu yajni yūcuán.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Te yūcuan ní canacani de jnūhun jeē jnáma ya yohó.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Te ñuu Listra néne ɨɨn tēe jeē tu cúu caca, te tu jíca cuɨtɨ de chi nde quɨvɨ̄ ní cacu de cácójó de.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Tēe un ní jini sōho de jnūhun jeē cahán Pablo, te ni jito vāha Pablo nuū de, te ni jini de jeē candíje vāha tēe un jéē ndúvāha de.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Te ni cahān jee Pablo jiín de:
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Te ni cajini ñayuu ún jniñu jéhnu jeē ni sáha Pablo, te ni cacahān jee i jíín yuhu máá i jeē cúu yuhu Licaonia:
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Te ni cacahān i jeē Bernabé cúu yaā Júpiter, te Pablo cúu yaā Mercurio chi Pablo cúu tēe nácani jnūhun.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Te yajni yuñúū un néne veñūhun yaā Júpiter. Te máá sútū jejníñu ini veñūhun un ní quihin de stɨquɨ̄ jijnáhan tɨ te ni scutú de tɨ ita te vēji de nde nuū quɨ́vɨ i yuñúū, te máá de jíín ñáyuu ñuu un cácuni de cahni de stɨquɨ̄ un sócō de nuū Bernabé jiín Pablo nuú.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Te Bernabé jiín Pablo, tēe cácuu apóstol, ni cajito de jeē súcuan cácuni ñayuu un sáha i, te ni candatá de sahma de jeē steén de jeē castɨ́vɨ ndasɨ́ i jeē casáha i súcuan. Te ni quenendava de ni quɨ̄vɨcoo de mēhñu ñáyuu cuehē ún, te ni cacana jee de:
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 Tátā jijnáhan ní, ma sáha cuɨtɨ ni súcuan, chi sāñá suni tēe‑ni cácuu ná nájnūhun máá ní jíjnáhan ní. Te vējicoo ná nacani ná jnúhun vāha Yaā Dios nuū ní, chi cahān na jíín ní jeē ma sáha ga ni táca jniñu yáha jéē tu ndé jéjníñu cuɨtɨ, chi sa suhva na chíñúhún ní maá Yáā Dios, Yaā técu, Yaā ni sáha andɨvɨ́ jíín ñáyɨ̄vɨ jíín ndute mar jiín táca gá jeē iyó nɨ́ɨ́ cáhnu.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Te nde jenahán ní jēhe ya jnūhun jeē na sáha tāca ñáyuu modo cácuni maá i.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Te vēsú súcuan te níní stéén yā ndese Yaā cúu ya, chi máni sáha ya jniñu váha jíín yó, chi scúun ya saū, te sáha ya jeē cúu vāha itu yō, te jéhe ya jeē jíni ñúhún yó návāha caji yō te coo sɨɨ̄ ni yō, achí ndɨndúú de.
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Te vēsú súcuan ni cacahān de, te yōhyo uhū ni cajesɨ de nuū ñáyuu un návāha tú socō i stɨquɨ̄ un núū de jeē chiñúhún i ndɨndúú de.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Yūcuán na te ni quecoo jecu tēe hebreo ñuu Antioquía jiín ñuu Iconio, te ni cascáhán de ñayuu cuehē ún, te ni cajēhe i yuū xinī Pablo. Te ni caquenehen i de yatā ñúū ún, chi ni cajeni ni i jeē jé ni jihī de.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Te tēe cácandíje ni cacondúū de Pablo, te ni ndonda Pablo, te ni ndɨ̄vɨ de ini ñuu. Te ɨnga quɨvɨ̄ ni quihin de ichi cuahān de jíín Bernabé nde ñuu Derbe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Te ini ñuu un ní canacani de jnūhun jeē jnáma ya ñayuu, te ni cacandíje cuehē ñayuu ni casáha de. Te ni canandicó de cuanuhun de ñuu Listra jiín ñuu Iconio jiín ñuu Antioquía.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Te ni cahije ga ni ñayuu cácandíje yūcuan ní casáha de. Te ni castɨ́hvɨ́ ni de i jeē na cuɨ́ñɨ nīhin i jíín jnúhun ya, chi ni cacahān de jeē niní quiji cuehē jnūndóho sɨquɨ̄ yō te yūcuán na te jinū yō ñuu nuū ndácu Yaā Dios jniñu.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Te tācá ñuu ni cajeni de tēe jéhnu cándīso jníñu condito de ñayuu cácandíje. Te ni cahīyo ndite ni Pablo jiín Bernabé nuū yā, te ni cajicān tahú de, te ni cacahān de jíín máá Jítoho yō jeē na cóto ya ñayuu ún chi cácandíje i máá yá.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Te ni cayāha de cuangoo de región Pisidia, te ni najinūcoo de región Panfilia.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Te ni canacani de jnūhun ya ini ñuu Perge región Panfilia, te sáá te cuangoo de ñuu Atalia.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Te yūcuan ní quɨ̄vɨcoo de barco, te ni najinūcoo de ñuu Antioquía. Te ñuu yúcuan cúu nuū ní cajicān tahú ñayuu nuū Yaā Dios jehē de jeē na chíndéé ñáhán yá de jeē quíngoo de nacani de jnūhun. Te ni jīnu jniñu, te ni najinūcoo de ñuu ún.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Te nuū ní najinūcoo de yūcuán, te ni casáha de junta jiín ñáyuu cácandíje, te ni canacani de jnūhun tācá ndese cuehē jeē váha ni sáha Yaā Dios jiín de, chi ni jēhe ya jnūhun jeē suni candíje ñayuu tācá nación jeē tu ní cájini i jnūhun ya.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Te ni caquendōo de yūcuan cuéhē quɨvɨ̄ jiín ñáyuu cácandíje.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.