Apocalipse 8
Nuevo Testamento en mixteco (MIBNT) vs AAI
1 Te Londe un ní jehnde yā sello uxā jeē ndihyú tutu ún, te nayúú‑ni ni īyo ini andɨvɨ́ nájnūhun sava hora.
1 Fef firorow bai seven hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya maramaim etei hinutanub mar kafai, hour turinawat, agugum hima.
2 Te ni jito ri ndɨhúxá ndajéhé jeē cáhīin nuū Yaā Dios. Te ni cajēhe uxā trompeta nuū ndajéhé un.
2 Naatu tounamatar etei seven tour seven hitih hibotanen God nanamaim hibatabat aitih.
3 Yūcuán na te ni quee ɨnga ndajéhé, ndáhá yá ɨɨn cohō cūu oro, te ni jecuɨñɨ̄ yā nuū altar. Te ni jēhe cuehē sūje cutú núū yā, návāha socō yā jiín jnúhun cájicān tahú ndɨhɨ ñayuu cácandíje Yaā Dios. Te ni socō yā nuū altar oro jeē índichi ichi núú mesa nuū ndácu Yaā Dios jniñu.
3 Tounamatar ta umanamaim fi’ufiu ana kerowas gold bai auman na sibor ya’aya ana gemamaim batabat aitin. Naatu fi’ufiu gagamin na’in hitar hiwan God ana sabuw kakafiyih hai yoyoban auman bai gem gold nanamaim bat eot ra’ah.
4 Te nuū cohō cūu jnɨ́ɨ ndajéhé un ní cane ñuhmā súje cutú, ni caa nuū Yaā Dios nde jiín jnúhun cájicān tahú ñayuu cácandíje Yaā Dios.
4 Fi’ufiu ana sow naatu sabuw kakafiyih hai yoyoban tounamatar umanane yen God nanamaim tit.
5 Yūcuán na te ni quihin ndajéhé un cóhō cūú un. Te ni scutú yá tɨ̄cua ñuhūn jeē cayú nuū altar. Te ni jete yā nde ini ñayɨ̄vɨ́. Te ni sáha jeē ni cáhān taja, te ni nɨ̄hɨn, te ni ndindēé taja, te ni jnāa.
5 Imaibo tounamatar fi’ufiu ana kerowas bai sibor ana gem tafanamaim wairaf bai kerowas wanawanan iwan rouw me yan re’ere ana veya namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an naatu iriyoy tit.
6 Yūcuán na te ndɨhúxá ndajéhé jeē cándāhá ndɨhúxá trompeta, ni casátūhva ya jeē tɨvɨ yā.
6 Tounamatar etei seven umahimaim tour hibobotanen babinen isan awahimaim hiya.
7 Te ndajéhé ɨɨn ni tɨvɨ yā trompeta. Te ni cuun ñɨ́ñɨ́ ini ñayɨ̄vɨ jíín ñúhūn jeē ni sácā núu jíín nɨ́ñɨ̄. Te ni cayū ɨɨn jeē uní parte ñayɨ̄vɨ́, jíín ɨɨn jeē uní parte yujnu, jíín ɨɨn jeē uní parte ite cuíi.
7 Naatu tounamatar wantoro’ot batabat ana tour bababin ana veya, toun kabay totomar wairaf rara auman sartabir yar re me yan tit, tafaram auwaraun tutufin etei earah, ai nati tafaram auwaraunane hibatabat etei hi’arat, naatu fotan nati tafaram auwaraunane hituw hi’inu’in etei hi’arat.
8 Te ndajéhé uū ni tɨvɨ yā trompeta. Te ɨɨn nájnūhun ɨɨn yucu cáhnu jeē cayú ñuhūn ni nɨngava cuahān nuū mar. Te ɨɨn jeē uní parte mar ni nduu nɨñɨ̄.
8 Tounamatar bairou’abin ana tour bababin ana veya sawar ta gagamin na’in oyaw tomar fudir tafan wairaf to’ab auman nunuw in riy yan re, riy auwaraunane tutufin etei rara matar.
9 Te ni jihī ɨɨn jeē uní parte quɨtɨ ñúhun nuū mar. Te ni naa cuehē barco, chi ɨɨn ɨɨn jeē tāca únī ni naa.
9 Riy auwaraunane wanawanan sawar yawasih ma’anih etei himorob, naatu wa nati riy auwaraunane hibatabat etei hitaseseb.
10 Te ndajéhé unī ni tɨvɨ yā trompeta. Te ni nɨngava ɨɨn quɨ̄mɨ cáhnu ichi ándɨvɨ́, te cáyú nájnūhun cáyú ɨɨn yɨtɨ cáhnu. Te ni nɨngava sɨquɨ̄ ɨɨn ɨɨn jeē tāca únī yūte jíín núū cáne ndute.
10 Tounamatar baitounin ana tour bababin ana veya daman gagamin na’in matan hinowabe in toto’ab maramaim hea’obow tafaram auwaraun ana harew naatu ana harew sosoh yan ra’iy.
11 Te quɨ̄mɨ un nání quɨ́mɨ uvuā. Te ɨɨn jeē uní parte ndute ni cuu uvuā. Te ni cajihī cuehē ñayuu ni sáha jeē ní cuu uvuā ndute ún.
11 Nati daman wabin i Tubatub, naatu Tubatub tafaram auwaraunane ana harew yah re’er harew etei tenakuyakuy himatar naatu sabuw iyab nati harew tenakuyakuy hitomatom etei himorob.
12 Te ndajéhé cuūn ni tɨvɨ yā trompeta. Te ɨɨn jeē uní parte niāndii jiín yóō jiín quɨ́mɨ ni tɨ̄vɨ́. Te ni ndunee ɨɨn jeē uní parte i, te tuá ni cúndijin ɨɨn jeē uní parte nduú jíín ñuú.
12 Tounamatar baikwafi’inin ana tour bababin ana veya, veya matan auwaraunane, sumar matan auwaraunane, daman matah auwaraunane etei himabiy. Imih sawar iti etei rebah auwaraunane higugum hin. Naatu auyit auwaraunane men marakaw, na’atube gugumin auwaraunane auman.
13 Te ni ndacoto ri, te ni jini sōho ri jeē cána jee ɨɨn ndajéhé yā jeē ndáva cuahān sava andɨvɨ́:
13 Imaibo ayu anuwanuw mamu ikou mar ana yan foun rererey fanan anowar, “Ago, ago, ago! Kwa sabuw iyab tafaramamaim kwama’am tounamatar tounu hai tour hinabababin ana veya biyababan boro kakafin maiyow kwanab!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.