Apocalipse 4
Nuevo Testamento en mixteco (MIBNT) vs NVT
1 Yūcuán na te ni ndacoto ri, te ni jito ri jeē núne ɨɨn yéhyɨ́ andɨvɨ́, te máá Yaā jeē ni cáhān jiín rí jeē xíhna ñúhún, ni cahān tucu jíín rí nájnūhun jeē tɨ́vɨ trompeta. Te ni cahān:
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 Te máá Espíritu Santo ni scóto‑ni ya ruhū. Te ni jito ri jeē andɨvɨ́ íin ɨɨn mesa nuū ndácu jniñu, te néne máá yá nuū mesa un.
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 Te máá yá jeē néne yūcuan cáa ya nájnūhun ndíndēé ɨɨn yuū quɨyɨ ndíī chí ɨɨn yuū cuehé ndíī. Te ɨɨn tɨcō vēhnde ní jicó ndúū yuhu mesa yā, te ndíndēe nájnūhun ɨɨn yuū cuíi ndíī.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 Te xiin mesa yā ni jito ri jeē ní jicó ndúū ocō cuūn gā mesa nuū ndácu jniñu. Te nuū mesa un néne ocō cuūn tēe jéhnu cándiso jníñu. Te cáñuhun de sahma cuijín yaa, te xinī de cáñuhun corona oro.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 Te nde nuū mesa nuū ndácu ya jniñu ndíndēé taja te nɨ́hɨn te cáhán taja. Te ichi núú mesa yā íin ndɨhúxá Espíritu Yaā Dios, jeē cáa nájnūhun uxā yɨtɨ náhnu jeē cayú ñuhūn.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 Te ichi núú mesa yā ún suni íyó nájnūhun ɨɨn mar jeē jíto quɨyɨ nájnūhun vidrio.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 Te ɨɨn jeē técu un cáa nájnūhun ndɨcaha. Te ɨnga cáa nájnūhun stɨquɨ̄. Te jeē uní chi née nuū tée. Te jeē cuún chi cáa nájnūhun yaha chócó jéē jicó núū tachí.
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 Te ndɨcúún jeē técu un íyó íñū ndijēn jeē ɨ́ɨn ɨɨn. Te máni máá tɨ́nūu cúu nɨ́ɨ́ cáhnu nde jiín nɨ́ɨ́ chíji ndijēn. Te nduú ñuú tu jécuɨñɨ̄ cuɨtɨ jeē cahán:
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 Chi máni jeē cácahān ndɨcúún un jéē cujéhnu ndasɨ́ máá Yaā jeē néne nuū mesa, Yaā jeē técu nɨɨ́ cáni cuɨtɨ. Te yɨ́ñúhún cácahān un jíín yá, te nácuatáhú núū yā.
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 Te tāca jínu jeē casáha súcuan, te ndɨhócó cuūn tēe jéhnu cándiso jníñu, cájecuɨñɨ̄ yɨtɨ́ de nuū Yaā jeē técu nɨɨ́ cáni cuɨtɨ, cáchiñúhún de ya. Te cástáa de corona de, cájequin de ichi núú jehé mesa yā. Te cácahān de:
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 Jitoho ná te Yaā Dios na cúu ní.
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.