Apocalipse 21

Nuevo Testamento en mixteco (MIBNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yūcuán na te ni jito ri andɨvɨ́ jéé jíín ñáyɨ̄vɨ jéé. Chi andɨvɨ́ jíín ñáyɨ̄vɨ xíhna ñúhún ni naa. Te suni tuá mar.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 Te ruhū Juan, ni jito ri ñuu iī jeē cúu Jerusalén jeé. Te ñuu un ní cuun vēji ichi ándɨvɨ́ núū néne Yaā Dios. Te ñuu ún luu cáa nájnūhun ɨɨn ñahan jeē ni sátūhva ña ni cucutú ña jeē nándāha ña jíín yɨɨ ña.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 Te ni jini sōho ri ɨɨn jnūhun jeē ni cáhān jee ichi ándɨvɨ́:
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 Te nacuaa yā ndute tɨ́núú i jíjnáhan i. Te ma cúū gā ñayuu, ni ma ndahyú gā i, ni ma cucuíhyá gā ni i, ni ma jetú gā i. Chi je ni yāha tāca jnúndóho jeē ni íyo, áchí.
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 Yūcuán na te ni cahān maá Yaā néne nuū mesa:
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 Te ni cahān gā yā:
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 Tāca ñáyuu jeē cúndeyɨ́ sɨ́quɨ̄ jéneé, nihīn i ndɨhɨ jeē yáha cuu tahū i. Te cuu ri Yaā Dios i, te cuu i sēhe ri.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 Te tāca ñáyuu jeē cáyūhú ndoho sɨquɨ̄ jnúhun ri, jiín ñáyuu tu cácandíje, jíín ñáyuu casáha jniñu néé, jíín ñáyuu cájehni ndɨ̄yɨ, jíín ñáyuu cájica jnéní, jíín ñáyuu casáha tásɨ́, jíín ñáyuu cáchiñúhún ídolo, jiín táca ñáyuu castáhú, ñayuu ún chi quɨ̄vɨcoo i laguna ñuhūn jeē cayú jíín azufre. Te yūcuan cúu jeē cúū i vuelta uū.
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 Yūcuán na te ni quiji ɨɨn jnáhan ndɨhúxá ndajéhé jeē ní candāhá ndɨhúxá cohō jeē ni ñúhun chitú ndɨhúxá jnūndóho sandɨ̄hɨ́. Te ni cahān yā jiín rí:
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 Te ni sáha ga Espíritu Santo jeē ní jito ndijin rī, te ndajéhé un ní jeca ya ruhū cuahān yā jiín rí xinī ɨɨn yucu cáhnu súcún. Te ni steén yā nuū rī maá ñuu iī cujéhnu jeē cúu Jerusalén, te ni cuun vēji nde andɨvɨ́ núū néne Yaā Dios.
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 Te ndíndēé ndasɨ́ ñuu un nájnūhun ndíndēé Yaā Dios. Te xíñú nájnūhun xíñú ɨɨn yuū luu jeē ndeé yahu ndasɨ́, nájnūhun yuū cuijín jeē quɨyɨ nájnūhun vidrio.
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 Te yuhu ñúū un ní jicó ndúū ɨɨn jeē cáhnu súcún ndíhyú ñuu ún. Te íyó úxī uū yehyɨ́. Te tāca yéhyɨ́ un íin ɨɨn ndajéhé yā. Te tāca yéhyɨ́ un yósó sɨ́hvɨ́ ndɨhúxí uū yucūn Israel.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 Te lado nuū cáne niāndii iyó únī yehyɨ́. Te lado norte suni íyó únī yehyɨ́. Te lado sur suni íyó únī yehyɨ́. Te lado nuū quée niāndii suni íyó únī yehyɨ́.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 Te íyó úxī uū yuū náhnu jeē cúu cimiento maá jéē ndihyú ñuu ún. Te tāca yúū un yósó sɨ́hvɨ́ ndɨhúxí uū apóstol maá Yaā cúu Londe.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 Te ndajéhé jeē ni cáhān jiín rí, ndáhá yá ɨɨn yujnu oro jeē chícuāha yá ñuu un jíín táca yéhyɨ́ jiín máá jéē ndihyú ñuu ún.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 Te ñuu ún chi ɨɨn cūhva‑ni cúu ndɨcúún lado. Chi jeē cáni jíín jéē jité, ɨnuú‑ni cúu. Te ndajéhé un ní chicuāha yá ñuu un jíín yujnu ún. Te née uū mil uū ciento kilómetro jeē ɨ́ɨn ɨɨn lado. Te ɨnuú‑ni cūhva jeē cáni, jeē sucún, jíín jéē jité.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 Te suni ni chicuāha yá maá jéē ndihyú ñuu ún, te née unī xico cuūn metro jeē sucún. Te yūcuan cúu cūhva jejníñu ñayuu, jeē suni jéjníñu ndajéhé un.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 Te máá jéē ndihyú ñuu un ní cuvāha jíín yúū cuijín quɨyɨ. Te ñuu ún chi máá nene oro cúu, te cáa nájnūhun vidrio quɨyɨ.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 Te tāca yúū jeē cúu cimiento maá jéē ndihyú ñuu ún, ní cucutú jíín ndɨnuū yuū luu jeē ndeé yahu. Yuū ɨɨn cúu yuū cuijín quɨyɨ. Te jeē uú cúu yuū ndeé ndíī. Te jeē uní cúu yuū pinto. Te jeē cuún cúu yuū cuíi ndíī.
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 Te jeē uhún cúu yuū pinto jeē ñúhun raya. Te jeē iñú cúu yuū cuehé pinto. Te jeē uxá cúu yuū cuaán quɨyɨ. Te jeē uná cúu yuū cuíi ndéé. Te jeē ɨɨ́n cúu yuū cuaán ndíī. Te jeē uxí cúu yuū cuíi cuíjín. Te jeē uxí ɨɨn cúu yuū cuehé cuáán. Te jeē uxí uū cúu yuū ndihí ndíī.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 Te ndɨhúxí uū yehyɨ́ un cácuu uxī uū perla jeē ndeé yahu. Te ɨɨn ɨɨn yéhyɨ́ cúu ɨɨn ɨɨn perla. Te máá nene oro cúu calle cáhnu ñuu ún, te quɨyɨ nájnūhun vidrio.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 Te tú na templo ni jíto ri ini ñuu ún, chi nɨ́ɨ́ cáhnu ñuu un ndéé máá Jítoho yō, Yaā jnɨ́ɨ ndɨhɨ poder, jiín Yaā cúu Londe.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 Te ñuu ún tu jíni ñúhún cundijin jiín luz niāndii jiín yóō. Chi jeē ndíndēe máá Yaā Dios cúu jeē cúndijin ñuu ún. Te luz ñuu un cúu máá Yaā cúu Londe.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 Te ñayuu tācá nación ñayɨ̄vɨ jéē ní jnama ya, caca i jeē cúndijin luz ñuu un núū i. Te tāca rey ñayɨ̄vɨ́ quijicoo de ñuu ún, quindeca de tācá ndajníñu jeē ndeé yahu jíín jéē cujéhnu de sáha.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 Te tāca yéhyɨ́ ñuu ún ma cóndihyū cuɨtɨ nduú, chi tú na jecuáā coo.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 Te ini ñuu ún quijicoo ñayuu tācá nación, quindeca i tācá ndajníñu jeē ndeé yahu jíín jéē cujéhnu i sáha.
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 Te ma quɨ́vɨcoo cuɨtɨ ni ɨɨn jeē jnehén. Ni ma quɨ́vɨcoo ñayuu casáha jniñu néé jíín jéē castáhú. Chi quɨ̄vɨcoo máni máá ñáyuu jeē yosó sɨ́hvɨ́ i nuū libro jeē yosó sɨ́hvɨ́ ñáyuu cotecu nɨɨ́ cáni, jeē névāha Yaā cúu Londe.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.