Apocalipse 19
Nuevo Testamento en mixteco (MIBNT) vs NTLH
1 Te ná ni cuu tāca jéē yáha, te ni jini sōho ri jeē cahán jee cuehē ndasɨ́ ñáyuu ini andɨvɨ́:
1 Depois disso ouvi no céu uma voz forte como se fosse a de uma grande multidão, que dizia: —
2 Te ndaā te vāha sándaā yā tācá jniñu,
2 Os seus julgamentos são verdadeiros e justos. Ele condenou a famosa prostituta que corrompia a terra com a sua imoralidade. Deus a castigou porque ela havia matado os servos dele.
3 Te ni cacahān tucu i:
3 E a multidão disse outra vez: — Aleluia! A fumaça do incêndio da grande cidade sobe para todo o sempre.
4 Te ndɨhócó cuūn tēe jéhnu cándiso jníñu, jíín ndɨcúún jeē técu, ni cajecuɨñɨ̄ yɨtɨ́ de, te ni cachiñúhún de Yaā Dios, Yaā néne nuū mesa ndácu jniñu. Te ni cacahān:
4 Então os vinte e quatro líderes e os quatro seres vivos caíram de joelhos e adoraram a Deus, que estava sentado no trono, e disseram: —
5 Te nde nuū mesa nuū ndácu ya jniñu ni cahān ɨɨn jnūhun:
5 Então veio do trono o som de uma voz, que dizia: — Louvem o nosso Deus, todos os seus
6 Te ni jini sōho ri jeē cácahān ñayuu cuehē ndasɨ́, te nɨ́hɨn nájnūhun nɨ́hɨn cuehē yūte, te nájnūhun jeē cahán nīhin taja. Te ni cacahān:
6 Aí ouvi um som que parecia a voz de uma grande multidão, como o barulho de uma grande cachoeira ou como fortes trovões, que dizia: —
7 Te na cúsɨɨ̄ ni yō, te sɨɨ̄ ndasɨ́ na cóo ni yō,
7 Fiquemos alegres e felizes! Louvemos a sua glória ! Porque chegou a hora da festa de casamento do Cordeiro, e a noiva já se preparou para recebê-lo.
8 Te ni nihīn ña jnūhun cuhun ña sahma fino jeē ndóo ndasɨ́ te xíñú.
8 A ela foi dado linho finíssimo, linho brilhante e puro para se vestir. O linho são as boas ações do povo de Deus.
9 Te ni cahān ndajéhé yā jiín rí:
9 Então o anjo me disse: — Escreva isto: “Felizes os que foram convidados para a festa de casamento do Cordeiro!” E o anjo disse ainda: — São essas as verdadeiras palavras de Deus.
10 Te ni jecuɨñɨ̄ yɨtɨ́ rí nuū jehé ndajéhé un jéē chiñúhún rí yā nuú. Te ni cahān yā jiín rí:
10 Aí eu me ajoelhei aos pés do anjo para adorá-lo, mas ele me disse: — Não faça isso! Pois eu sou servo de Deus, assim como são você e os seus irmãos que continuam fiéis à verdade revelada por Jesus. Adore a Deus! Pois a verdade revelada por Jesus é a mensagem que o Espírito entrega aos
11 Yūcuán na te ni jito ri jeē núne andɨvɨ́. Te ni cane ɨɨn caballo cuijín, te Yaā yosó sɨ́quɨ̄ tɨ̄ naní yá Yaā ndaā, Yaā squícu, chi squícu ya jeē ni jéjnūhun ya. Te ndaā sándaā yā jniñu te ndaā ndónda ya sɨquɨ̄ tāca jéneé.
11 Em seguida vi o céu aberto, e apareceu um cavalo branco. O seu cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro. Ele julga e combate com justiça.
12 Te tɨnūu yá ndíndēe nájnūhun yáñuhūn. Te xinī yā ñúhun cuehē corona. Te yósó ɨɨn sɨ́hvɨ́ yá jeē maá‑ni ya cúu jeē jiní.
12 Os seus olhos eram como chamas de fogo, e ele tinha muitas coroas na cabeça. Havia escrito nele um nome que ninguém conhece, a não ser ele mesmo.
13 Te ñúhun ya ɨɨn sahma jeē ni ñúndaji nuū nɨñɨ́, te nání yá Jnūhun Yaā Dios.
13 A sua capa estava encharcada de sangue. Ele se chama “A Palavra de Deus”.
14 Te tācá ndajéhé yā jeē iyó andɨvɨ́, cáyosō caballo cuijín, cándiquīn yatā yā. Te cáñuhun sahma fino cuijín íyó ndoo.
14 Os exércitos do céu o seguiam, montados em cavalos brancos e vestidos de linho branco e puro.
15 Te ini yuhu máá Yaā jeē yosó sɨ́quɨ̄ caballo, quénda jeē cáa nájnūhun ɨɨn espada xeēn. Te espada un cúu jnūhun ya jeē stóho ya ñayuu tācá nación. Te nīhin ndacu ya jniñu nuū i. Te sándaā yā sɨquɨ̄ cuéchi i nájnūhun jeē jeñú sɨquɨ̄ ndehē uva cájexīn. Te cuāha ya castigo xeēn ndoho i jeē quɨtɨ́ ni yā sɨquɨ̄ cuéchi i. Chi máá yá jnɨ́ɨ ndɨhɨ poder.
15 Da sua boca saía uma espada afiada, com a qual ele vencerá as nações. Ele as governará com uma barra de ferro e pisará as uvas no tanque do furor da ira do Deus Todo-Poderoso.
16 Te sahma ya jiín sɨ́hɨn ya yosó jnúhun yáha: Rey nuū tāca rey jiín Jítoho nuū tāca jítoho, áchí.
16 Na capa e na perna dele estava escrito este nome: “Rei dos reis e Senhor dos senhores.”
17 Yūcuán na te ni jito ri ɨɨn ndajéhé yā jeē íin nuū níāndii. Te ni cana jee ya xinī tācá quɨtɨ ndáva nuū tachí:
17 Então vi um anjo que estava de pé sobre o sol. Ele gritou com voz forte, dizendo o seguinte para todas as aves que estavam voando bem alto: — Venham e se ajuntem para o grande banquete de Deus!
18 Te caji rō cūñu tāca rey jiín capitán jiín tée téyɨ́, jíín cúñu tācá caballo jiín tée ni cayosō sɨquɨ̄ tɨ̄. Te suni caji rō cūñu tāca gá ñayuu, cúu ñayuu casájniñu cuenta maá jíín mozo jeē ní cajeen ñayuu, cúu ñayuu cácujéhnu jíín ñáyuu tu cácujéhnu. Achí ndajéhé yā.
18 Venham e comam a carne de reis, de generais e de soldados, de cavalos e de cavaleiros e de todas as pessoas, sejam escravas ou livres, sejam importantes ou humildes.
19 Yūcuán na te ni jito ri maá quɨtɨ xéén jiín táca rey ñayɨ̄vɨ jíín cuéhē soldado de. Te ni candutútú de jeē cuajnáhan de jíín máá Yaā yosó caballo jiín táca ndajéhé yā.
19 Depois vi o monstro e os reis do mundo inteiro e os seus exércitos reunidos para lutar contra aquele que estava montado no cavalo e contra o seu exército.
20 Te ni jnɨɨ ya quɨtɨ xéén cuahān tɨ̄ preso jiín tée ni nacani jnūhun stáhú jeē ni sáha tācá jniñu jéhnu jeē ní jito jínúū quɨtɨ xéén. Chi jíín jniñu jéhnu un cúu jeē ni stáhú de tāca ñáyuu jeē ní cajēhe jnūhun condiso jnunī quɨtɨ xéén, jiín jéē ní cachiñúhún imagen tɨ̄. Te quɨtɨ xéén un jíín tée ni nacani jnūhun stáhú un, cátecu ndɨndúú te ni scáne ya nuū laguna ñuhūn jeē cayú jiín azufre.
20 O monstro foi feito prisioneiro junto com o falso profeta , que havia feito coisas espantosas na sua presença. Com aquelas coisas ele havia enganado os que tinham o sinal do monstro e os que haviam adorado a imagem do monstro. O monstro e o falso profeta foram jogados vivos no lago de fogo que queima com enxofre .
21 Te jíín espada jeē cáne yuhu Yaā yosó caballo ni cajihī tācá soldado quɨtɨ xéén un. Te tācá quɨtɨ ndáva nuū tachí ni candutú chíji tɨ ni cayeji tɨ̄ cūñu de jíjnáhan de.
21 Os seus exércitos foram mortos pela espada que saía da boca daquele que estava montado no cavalo branco. E todas as aves comeram da carne deles até não quererem mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.