Apocalipse 19
Nuevo Testamento en mixteco (MIBNT) vs NAA
1 Te ná ni cuu tāca jéē yáha, te ni jini sōho ri jeē cahán jee cuehē ndasɨ́ ñáyuu ini andɨvɨ́:
1 Depois destas coisas, ouvi no céu o que parecia ser a voz forte de uma grande multidão, dizendo: “Aleluia! A salvação, a glória e o poder são do nosso Deus,
2 Te ndaā te vāha sándaā yā tācá jniñu,
2 porque verdadeiros e justos são os seus juízos, pois julgou a grande prostituta que corrompia a terra com a sua prostituição e das mãos dela vingou o sangue dos seus servos.”
3 Te ni cacahān tucu i:
3 E disseram pela segunda vez: “Aleluia! E a sua fumaça sobe para todo o sempre.”
4 Te ndɨhócó cuūn tēe jéhnu cándiso jníñu, jíín ndɨcúún jeē técu, ni cajecuɨñɨ̄ yɨtɨ́ de, te ni cachiñúhún de Yaā Dios, Yaā néne nuū mesa ndácu jniñu. Te ni cacahān:
4 Os vinte e quatro anciãos e os quatro seres viventes se prostraram e adoraram a Deus, que está sentado no trono, dizendo: “Amém! Aleluia!”
5 Te nde nuū mesa nuū ndácu ya jniñu ni cahān ɨɨn jnūhun:
5 E do trono saiu uma voz, que dizia: “Louvem o nosso Deus, todos vocês, os seus servos, todos os que o temem, os pequenos e os grandes.”
6 Te ni jini sōho ri jeē cácahān ñayuu cuehē ndasɨ́, te nɨ́hɨn nájnūhun nɨ́hɨn cuehē yūte, te nájnūhun jeē cahán nīhin taja. Te ni cacahān:
6 Então ouvi o que parecia ser a voz de uma grande multidão, uma voz como de muitas águas e como de fortes trovões, dizendo: “Aleluia! Pois reina o Senhor, nosso Deus, o Todo-Poderoso.
7 Te na cúsɨɨ̄ ni yō, te sɨɨ̄ ndasɨ́ na cóo ni yō,
7 Alegremo-nos, exultemos e demos-lhe a glória, porque chegou a hora das bodas do Cordeiro, e a noiva dele já se preparou.
8 Te ni nihīn ña jnūhun cuhun ña sahma fino jeē ndóo ndasɨ́ te xíñú.
8 A ela foi permitido vestir-se de linho finíssimo, resplandecente e puro.” Porque o linho finíssimo são os atos de justiça dos santos.
9 Te ni cahān ndajéhé yā jiín rí:
9 Então o anjo me disse: — Escreva: “Bem-aventurados aqueles que são chamados à ceia das bodas do Cordeiro.” E acrescentou: — São estas as verdadeiras palavras de Deus.
10 Te ni jecuɨñɨ̄ yɨtɨ́ rí nuū jehé ndajéhé un jéē chiñúhún rí yā nuú. Te ni cahān yā jiín rí:
10 Prostrei-me diante dos seus pés para adorá-lo. O anjo, porém, me disse: — Não faça isso! Sou um servo de Deus, assim como são você e os seus irmãos que guardam o testemunho de Jesus. Adore a Deus! Pois o testemunho de Jesus é o espírito da profecia.
11 Yūcuán na te ni jito ri jeē núne andɨvɨ́. Te ni cane ɨɨn caballo cuijín, te Yaā yosó sɨ́quɨ̄ tɨ̄ naní yá Yaā ndaā, Yaā squícu, chi squícu ya jeē ni jéjnūhun ya. Te ndaā sándaā yā jniñu te ndaā ndónda ya sɨquɨ̄ tāca jéneé.
11 Vi o céu aberto, e eis um cavalo branco. O seu cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro e julga e combate com justiça.
12 Te tɨnūu yá ndíndēe nájnūhun yáñuhūn. Te xinī yā ñúhun cuehē corona. Te yósó ɨɨn sɨ́hvɨ́ yá jeē maá‑ni ya cúu jeē jiní.
12 Os seus olhos são como chama de fogo; na cabeça dele há muitos diademas; tem um nome escrito que ninguém conhece, a não ser ele mesmo.
13 Te ñúhun ya ɨɨn sahma jeē ni ñúndaji nuū nɨñɨ́, te nání yá Jnūhun Yaā Dios.
13 Está vestido com um manto encharcado de sangue, e o seu nome é “Verbo de Deus”.
14 Te tācá ndajéhé yā jeē iyó andɨvɨ́, cáyosō caballo cuijín, cándiquīn yatā yā. Te cáñuhun sahma fino cuijín íyó ndoo.
14 Os exércitos do céu o seguiam, montados em cavalos brancos e vestidos de linho finíssimo, branco e puro.
15 Te ini yuhu máá Yaā jeē yosó sɨ́quɨ̄ caballo, quénda jeē cáa nájnūhun ɨɨn espada xeēn. Te espada un cúu jnūhun ya jeē stóho ya ñayuu tācá nación. Te nīhin ndacu ya jniñu nuū i. Te sándaā yā sɨquɨ̄ cuéchi i nájnūhun jeē jeñú sɨquɨ̄ ndehē uva cájexīn. Te cuāha ya castigo xeēn ndoho i jeē quɨtɨ́ ni yā sɨquɨ̄ cuéchi i. Chi máá yá jnɨ́ɨ ndɨhɨ poder.
15 Da sua boca sai uma espada afiada, para com ela ferir as nações. Ele mesmo as regerá com cetro de ferro e ele mesmo é o que pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus Todo-Poderoso.
16 Te sahma ya jiín sɨ́hɨn ya yosó jnúhun yáha: Rey nuū tāca rey jiín Jítoho nuū tāca jítoho, áchí.
16 No seu manto e na sua coxa está escrito um nome: “ Rei dos reis e Senhor dos senhores ”.
17 Yūcuán na te ni jito ri ɨɨn ndajéhé yā jeē íin nuū níāndii. Te ni cana jee ya xinī tācá quɨtɨ ndáva nuū tachí:
17 Então vi um anjo posto em pé no sol. Ele gritou com voz forte, dizendo a todas as aves que voam pelo meio do céu: — Venham, reúnam-se para a grande ceia de Deus,
18 Te caji rō cūñu tāca rey jiín capitán jiín tée téyɨ́, jíín cúñu tācá caballo jiín tée ni cayosō sɨquɨ̄ tɨ̄. Te suni caji rō cūñu tāca gá ñayuu, cúu ñayuu casájniñu cuenta maá jíín mozo jeē ní cajeen ñayuu, cúu ñayuu cácujéhnu jíín ñáyuu tu cácujéhnu. Achí ndajéhé yā.
18 para comer carne de reis, carne de comandantes, carne de poderosos, carne de cavalos e seus cavaleiros, carne de todos, quer livres, quer escravos, tanto pequenos como grandes.
19 Yūcuán na te ni jito ri maá quɨtɨ xéén jiín táca rey ñayɨ̄vɨ jíín cuéhē soldado de. Te ni candutútú de jeē cuajnáhan de jíín máá Yaā yosó caballo jiín táca ndajéhé yā.
19 E vi a besta e os reis da terra, com os seus exércitos, reunidos para fazer guerra contra aquele que estava montado no cavalo e contra o seu exército.
20 Te ni jnɨɨ ya quɨtɨ xéén cuahān tɨ̄ preso jiín tée ni nacani jnūhun stáhú jeē ni sáha tācá jniñu jéhnu jeē ní jito jínúū quɨtɨ xéén. Chi jíín jniñu jéhnu un cúu jeē ni stáhú de tāca ñáyuu jeē ní cajēhe jnūhun condiso jnunī quɨtɨ xéén, jiín jéē ní cachiñúhún imagen tɨ̄. Te quɨtɨ xéén un jíín tée ni nacani jnūhun stáhú un, cátecu ndɨndúú te ni scáne ya nuū laguna ñuhūn jeē cayú jiín azufre.
20 Mas a besta foi presa, e com ela foi preso o falso profeta que, com os sinais feitos diante da besta, seduziu aqueles que receberam a marca da besta e eram os adoradores da sua imagem. Os dois foram lançados vivos dentro do lago de fogo que queima com enxofre.
21 Te jíín espada jeē cáne yuhu Yaā yosó caballo ni cajihī tācá soldado quɨtɨ xéén un. Te tācá quɨtɨ ndáva nuū tachí ni candutú chíji tɨ ni cayeji tɨ̄ cūñu de jíjnáhan de.
21 Os outros foram mortos com a espada que saía da boca daquele que estava montado no cavalo. E todas as aves se fartaram das suas carnes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.