Apocalipse 14
Nuevo Testamento en mixteco (MIBNT) vs AAI
1 Yūcuán na te ni ndacoto ri, te ni jito ri jeē íin máá Yaā cúu Londe xinī yucu Sión. Te cáhīin ciento uū xico cuūn mil ñayuu jiín yá. Te jneē i ndéé sɨhvɨ́ máá yá jiín sɨ́hvɨ́ Tátá yā Yaā Dios.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Te ni jini sōho ri jeē nɨ́hɨn ndasɨ́ ichi ándɨvɨ́, nájnūhun jeē jíca cuehē yūte chí jéē cahán nīhin taja. Te jeē nɨ́hɨn un sáha nájnūhun jeē cátee cuehē ñayuu yaa jeē naní arpa.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Te cáhīin i ichi núú mesa nuū ndácu Yaā Dios jniñu, jíín núū ndɨcúún jeē técu, jíín núū ndɨhócó cuūn tēe jéhnu cándiso jníñu. Te ni cajita i ɨɨn yaa jeé. Te ni ɨɨn ñayuu tu cúu cutūhva i yaa ún, chi máni máá ciento uū xico cuūn mil ñayuu jeē ní jnama ya i ini ñayɨ̄vɨ́.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Te tāca tée yáha cácuu jeē tu ní cásáha cuēchi jíín ñahan cásáha néé, chi tēe ndoo ánuá cácuu de. Te cándiquīn de Londe ndé‑ni cúu‑ni nuū cuahán yā. Chi ni jnama ya de ini ñayɨ̄vɨ́, te máá de cácuu tēe jeē xíhna gā ni cacandíje nuū Yaā Dios jiín núū Yaā cúu Londe.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Te tú cuɨtɨ na jnūhun stáhú cácahān de, chi tēe ndoo ánuá cácuu de, cáhīin de nuū mesa Yaā Dios.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Yūcuán na te ni jito ri ɨnga ndajéhé yā jeē ndáva cuahān sava andɨvɨ́. Te ndíso ya jnūhun jeē jnáma Yaā Dios ñayuu cotecu i nɨ́ɨ́ cáni. Te ni nacani ya jnūhun un núū tāca ñáyuu nɨɨ́ cáhnu ñayɨ̄vɨ́, nuū ñáyuu tācá nación, tāca yúcūn, tācá yuhu, tācá ñuu.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Te ni cahān jee ya:
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Yūcuán na te ndíquín ɨnga ndajéhé yā vēji, te ni cahān yā:
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Yūcuán na te ndíquín ɨnga ndajéhé unī vēji, te ni cahān jee ya:
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 Chi nihīn i castigo xeēn sɨquɨ̄ cuéchi ni casáha i, chi quɨtɨ̄ ni Yaā Dios nuū i, te tuá cone cáhnu ni yā. Te ndoho i nuū cayú ñuhūn jiín azufre, coto tācá ndajéhé Yaā Dios jiín Yaā cúu Londe.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Te ñuhmā nuū cándoho i cánda nɨ́ɨ́ cáni cuɨtɨ. Te nduú ñuú tu ndétātú ñayuu cándoho ún jeē ní cachiñúhún quɨtɨ xéén jiín imagen tɨ̄, jíín jéē ni jécondee jnunī sɨhvɨ́ tɨ́.
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Jeē yúcuan ñáyuu maá Yaā Dios jeē casquícu i jniñu ndácu ya te cácandíje vāha i Jesús, cánuú jéē cuándeyɨ́ ni i. Achí ndajéhé unī.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Yūcuán na te ni jini sōho ri ɨɨn jnūhun ichi ándɨvɨ́ jéē ni cáhān jiín rí:
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Yūcuán na te ni ndacoto ri, te ni jito ri ɨɨn vicō cuijín. Te nuū vicó un néne Yaā ní nduu tēe. Te xinī yā ñúhun corona oro, te ndáhá yá ɨɨn hoz xeēn.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Te ni quenda ɨnga ndajéhé yā ini templo, te ni cana jee, te cáhán jiín Yaā néne nuū vicó un:
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Yūcuán na te Yaā néne nuū vicó ni nastútú yá ñayuu váha ini ñayɨ̄vɨ, nájnūhun táhndé trigo jiín hoz.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Yūcuán na te ni quenda ɨnga ndajéhé yā ini templo jeē iyó andɨvɨ́, te suni ndáhá yá ɨɨn hoz xeēn.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Te nde nuū altar ni quenda tucu ɨnga ndajéhé, te ndíso jníñu ya sɨquɨ̄ ñuhūn altar. Te ni cana jee ya, te cáhán yā jiín ndajéhé jeē ndahá hoz xeēn:
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Te ndajéhé un ní jehnde yā jiín hoz yā, te ni nastútú yá ñayuu casáha néé ini ñayɨ̄vɨ́, nájnūhun ndútútú ndéhē uva. Te ni jnaa ya i nuū nihín i castigo xeēn Yaā Dios, nájnūhun jnáa i ndehē uva nuū taxín.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Te ni jēhe ya castigo i yatā ñúū, te ni jica nɨñɨ̄ i nájnūhun ndūxi uva. Te ni ndaa ni jinū cūhva jeē sucún yuhu caballo, te ni jica cuahān nde unī ciento kilómetro.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.