3 João 1
Nuevo Testamento en mixteco (MIBNT) vs NVT
1 Máá rí cúu tēe jéhnu ndíso jníñu, te tée ri carta yáha cuájeē nuū rō, amigo Gayo, chi manī rī jiín ró sáha jnūhun ndaā.
1 Eu, o presbítero, escrevo a Gaio, meu amigo querido, a quem amo na verdade.
2 Ñánī mánī, jícán tahú rī jeē vāha na quíhín tācá jniñu sáha ró, jíín jéē na cóo vāha ró, nájnūhun íyó váha ánuá rō jiín jnúhun ya.
2 Amado, espero que você esteja bem e fisicamente tão sadio quanto é forte em espírito.
3 Yōhyo ni cusɨɨ̄ ni rī ná ni quecoo sava hermano te ni cacastūhún de nuū rī ndese vāha squícu ró táca jniñu ndaā, chi jíca ndaā rō.
3 Alguns dos irmãos regressaram e me deixaram muito alegre quando falaram de sua fidelidade e de como você vive de acordo com a verdade.
4 Tuá na ɨnga sáha jeē cúsɨɨ̄ gā ni rī, chi máni jeē nihín rī jnūhun jeē cájica ndaā ñayuu cácuu nájnūhun sēhe ri sɨquɨ̄ jeē ni scándíje ri i.
4 Eu não poderia ter maior alegria que saber que meus filhos têm seguido a verdade.
5 Ñánī mánī, yōhyo vāha sáha ró jéē chindéé ñáhán ró tācá hermano, te víhyá gā núu tēe ñuu jicá cácuu de.
5 Amado, você é fiel quando cuida dos irmãos que passam por aí, embora não os conheça.
6 Chi tēe un ní canacani de jnūhun nuū ñáyuu cácandíje yāhá, ndese cúndáhú ni rō de. Te jícán rī jeē chindéé ñáhán gá rō de, núu na vé jíni ñúhún de jeē caca ga de ichi nuū quihín de, nájnūhun nújnahan ni Yaā Dios.
6 Eles falaram à igreja daqui a respeito de sua amizade afetuosa. Peço que continue a suprir as necessidades deles de modo agradável a Deus.
7 Chi tēe un ní quendacoo de cájica de sɨquɨ̄ jníñu Jesucristo. Te tú na vé cáquihin de nuū ñáyuu jeē tu jíní jnūhun Yaā Dios.
7 Pois eles viajam a serviço do Senhor e não aceitam coisa alguma dos que são de fora.
8 Jeē yúcuan cánuú coto yó de, chindéé ñáhán yó de jeē cánacani de jnūhun ndaā.
8 Assim, nós mesmos devemos sustentá-los, a fim de nos tornarmos seus cooperadores quando eles ensinarem a verdade.
9 Je ni tee ri ɨɨn carta nuū ñáyuu cácandíje jiñā. Te Diótrefes, tu jétáhú de jnūhun cáhán rī, sɨquɨ̄ jeē cuní de cujéhnu máá de nuū i.
9 Escrevi à igreja sobre isso, mas Diótrefes, que gosta de ser o mais importante, se recusa a receber-nos.
10 Jeē yúcuan, núu na jéé rī te cahān rī nuū de sɨquɨ̄ jníñu sáha de, chi yōhyo sájnúhún de te cáhán de jnūhun stáhú sɨ́quɨ̄ rī jijnáhan ri. Te nasūu máá yúcuan‑ni sáha de, chi suni tu jétáhú de tācá hermano jéngoo nuū de, te jésɨ de jeē ma cuátáhú ñáyuu nuū tācá hermano un. Te ñayuu cájetáhú nuū hermano un, quénehen de i nuū cándutútú ñayuu cácandíje.
10 Quando eu for, relatarei algumas das coisas que ele tem feito, bem como suas acusações maldosas contra nós. Ele não apenas se recusa a acolher os irmãos, mas também impede outros de ajudá-los. E, quando o fazem, ele os expulsa da igreja.
11 Ñánī mánī, ma ndácu ró ñáyuu casáha jniñu néé, chi sa suhva ñayuu casáha jniñu váha. Chi sēhe Yaā Dios cácuu ñayuu casáha jniñu váha. Te ñayuu casáha jniñu néé, tu cájini i ndese Yaā cúu Yaā Dios.
11 Amado, não deixe que esse mau exemplo o influencie, mas siga apenas o que é bom. Quem faz o bem prova que é filho de Deus; quem faz o mal prova que não conhece a Deus.
12 Tāca ñáyuu chi cácahān i jeē vāha sáha Demetrio. Te jniñu ndaā jeē sáha de, stéén jeē tée ndaā cúu de. Te suni súcuan cácahān maá rí, te cájini rō jeē iyó ndáā jnūhun cáhán rī.
12 Todos, incluindo a própria verdade, falam bem de Demétrio. Nós dizemos o mesmo a respeito dele, e você sabe que falamos a verdade.
13 Iyó cuéhē gā jnūhun cahān rī jiín ró, te tu cúní rī tee ri jiín tinta jiín pluma.
13 Tenho muito mais a lhe dizer, mas não quero fazê-lo com pena e tinta,
14 Chi ñúhun ni rī cuajeē yachī rī coto jnáhan yó, te ndajnūhun yó.
14 pois espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 Te ñúhun ni rī jeē na cóo ndeyɨ́ coo sɨɨ̄ ni rō. Tācá amigo yō yāha cácahān i jeē sándeyɨ́ ni rō. Te suni cahān rō jiín ɨɨn ɨɨn amigo jiñā jeē sándeyɨ́ ni i, áchí rí, te cocahān yō.
15 A paz seja com você. Seus amigos daqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações pessoais a cada um dos amigos daí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.