Salmos 87

Maori Version (MI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:
1 No monte santo está a cidade fundada pelo S
2 E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.
2 Ele ama a cidade de Jerusalém, mais que qualquer outro lugar em Israel.
3 He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera.
3 Ó cidade de Deus, que coisas gloriosas são ditas a seu respeito! Interlúdio
4 Ka korerotia e ahau a Rahapa raua ko Papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a Pirihitia, a Taira, a Etiopia; i whanau tenei ki reira.
4 Incluirei o Egito e a Babilônia entre os que me conhecem, também a Filístia e Tiro, e até a distante Etiópia; ali todos se tornaram seus cidadãos!
5 Ae ra ko te kupu tenei mo Hiona, I whanau tenei me tera ki reira: ma te Runga Rawa pu ano ia e whakapumau.
5 A respeito de Jerusalém se dirá: “Ali todos desfrutam os direitos de cidadãos”, e o próprio Altíssimo abençoará a cidade.
6 Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera.
6 Quando o S enhor registrar as nações, dirá: “Ali todos se tornaram seus cidadãos!”. Interlúdio
7 Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.
7 O povo tocará flautas e cantará: “A fonte de minha vida brota de Jerusalém!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.