Salmos 85

Maori Version (MI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. E Ihowa, kua aro mai koe ki tou whenua, kua whakahokia mai e koe a Hakopa i te whakarau.
1 Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.
2 Kua murua e koe te kino o tau iwi, kua hipokina e koe o ratou hara katoa (Hera.
2 Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa
3 Kua mutu katoa tou weriweri; kua tahuri ke koe i te aritarita o tou riri.
3 Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.
4 Whakahokia ake matou, e te Atua o to matou whakaoranga: meinga hoki kia mutu tou riri ki a matou.
4 Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.
5 E riri ranei koe ki a matou ake ake? E mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa?
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 E kore ianei koe e whakahoki ake i a matou ki te ora: kia hari ai tau iwi ki a koe?
6 Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
7 E Ihowa, whakakitea mai tau mahi tohu ki a matou: tukua mai ki a matou tau whakaoranga.
7 Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!
8 Ka whakarongo ahau ki ta te Atua, ki ta Ihowa, e korero ai: no te mea mo te rongo mau ana korero ki tana iwi, ki tana hunga tapu hoki; kaua ia ratou e hoki ki te wairangi.
8 Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse: Ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!
9 Ina, he tata tonu tana whakaoranga ki te hunga e wehi ana ki a ia, kia noho ai te kororia ki to tatou whenua.
9 Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.
10 Kua tutaki te mahi tohu raua ko te pono: kua kihi ki a raua te tika me te rongo mau.
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 Ka tupu ake te pono i te whenua, a ka titiro iho te tika i te rangi.
11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.
12 Ae, ka homai e Ihowa te pai: a ka tukua mai ona hua e to tatou whenua.
12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.
13 Ka haere te tika i mua i a ia, hei whakatu i a tatou ki te ara o ona hikoinga.
13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.