Salmos 136

Maori Version (MI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 Whakawhetai ki te Atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 Whakawhetai ki te Ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 E mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 I tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 I whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 Ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 I te ra hei tohutohu i te awatea: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 Ki te kaipatu i Ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 A arahina mai ana a Iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 Na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 I tapahi nei i te Moana Whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 I whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 I a Hihona kingi o nga Amori: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 A homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 Hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 I mahara nei ki a tatou i to tatou itinga; he mau tonu hoki tana mahi tohu:
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 Ko ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 Whakawhetai ki te Atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.