Salmos 136

Maori Version (MI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Whakawhetai ki te Atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Whakawhetai ki te Ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 E mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 I tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 I whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 I te ra hei tohutohu i te awatea: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 Ki te kaipatu i Ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 A arahina mai ana a Iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 Na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 I tapahi nei i te Moana Whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 I whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 I a Hihona kingi o nga Amori: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 A homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 Hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 I mahara nei ki a tatou i to tatou itinga; he mau tonu hoki tana mahi tohu:
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Ko ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu.
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Whakawhetai ki te Atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.