Tito 2
ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs VC
1 Ɨleelo ɨwe Tiito, ʉmanyɨzyaje abhantʉ uwanalyoli ɨnga bhabhanje nɨ njendo inyinza.
1 O teu ensinamento, porém, seja conforme à sã doutrina.
2 Abhasakhaala abhagoosi, ʉbhamanyɨzye kʉtɨ bhabhe bhantʉ bha lʉbhaatɨkho mu lutinikho. Bhayidindaje kʉtɨ bhatakhabhombe imbiibhi. Bhagomaje mʉ lwɨtɨkho, mʉ lʉgano, na mu wujimbiilizu.
2 Os mais velhos sejam sóbrios, graves, prudentes, fortes na fé, na caridade, na paciência.
3 Bhoope abhantanda abhagoosi, ʉbhamanyɨzye kʉtɨ bhayɨsʉngaje, anza she yɨkhondeeye mʉ bhantʉ bha Mʉlʉngʉ, bhatasenhanaje, khabhɨlɨ bhatabhanje bhamwezi. Lyoli bhakhondeeye kʉmanyɨzya zye nyinza,
3 Assim também as mulheres de mais idade mostrem no seu exterior uma compostura santa, não sejam maldizentes nem intemperantes, mas mestras de bons conselhos.
4 ɨnga bhabhasunde abhantanda abhatunta kʉtɨ, bhabhaganaje abhalʉme bhaabho na bhaana bhaabho.
4 Que saibam ensinar as jovens a amarem seus maridos, a quererem bem seus filhos,
5 Khabhɨlɨ bhayidindaje ku mbiibhi mu wufinjile wonti. Bhabhombaje ɨmbombo ɨya mu nyumba zyabho, bhabhombelanaje inyinza, na kubhatinikha abhalʉme bhaabho. Bhabhombaje shɨnɨɨsho ɨnga izwi lya Mʉlʉngʉ lɨtakhalongwe akhabhiibhi kʉ njendo zyabho.
5 a serem prudentes, castas, cuidadosas da casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja desacreditada.
6 Abhasakhaala abhatunta bhoope, ubhasundaje kʉtɨ bhayɨjelaje.
6 Exorta igualmente os moços a serem morigerados,
7 Ɨwe wʉneewe ʉbhombaje akhinza mu zyonti, ufishile kʉbha shɨkholanyo ishinza kʉkwabho. Mʉ khabhalɨlo khe ʉtɨmanyɨzyaje abhantʉ, ʉbhamanyɨzyaje mu wanalyoli, sita matona.
7 e mostra-te em tudo modelo de bom comportamento: pela integridade na doutrina, gravidade,
8 Amazwi gaakho gabhe ga nalyoli, ɨnga mʉ khabhalɨlo khe abhantʉ bhakhayɨlɨnga kʉtɨ bhakudinde, bhakhayɨpootwa izwi ɨlya kutulijila, pe bhakhayɨsʉʉpɨla.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário seja confundido, não tendo a dizer de nós mal algum.
9 Abhatumwa, ʉbhamanyɨzye kʉtɨ bhabhatinikhaje abhapɨtɨ bhaabho mu zyonti, na kʉbhakhondezya. We abhapɨtɨ bhaabho bhakʉbhabhʉʉzya zimo, bhatasiitaje.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores e atentos em agradar-lhes. Em lugar de reclamar deles
10 Bhatiibhaje akhantʉ naakhamu kʉ bhapɨtɨ bhaabho. Lyoli bhalolesyaje ɨnjendo ɨzya kʉsʉʉbhɨlwa ku zyonti kʉtɨ, zye bhakʉbhomba zɨkhondezyaje abhantʉ ɨnga bhayɨganaje kʉzɨtejeelezya ɨmanyɨzyo zya Mʉlʉngʉ uMuposhi wɨɨtʉ.
10 e defraudá-los, procurem em tudo testemunhar-lhes incondicional fidelidade, para que por todos seja respeitada a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Ʉbhamanyɨzyaje ganaago kʉnongwa ye ʉMʉlʉngʉ alolesiizye uwiila ʉwa wuposhi waakwe kʉ bhantʉ bhonti.
11 Manifestou-se, com efeito, a graça de Deus, fonte de salvação para todos os homens.
12 Uwiila wʉnʉʉwo wʉkʉtʉmanyɨzya kʉzɨlekha zyonti zye te zya Mʉlʉngʉ, nɨ nsʉngʉkho ɨzya mʉ nsɨ. We tʉkwɨkhala mʉ nsɨ umu, tʉyɨjelaje, tʉbhanje twe bhasunde, na kwɨkhala kwɨ dala lye lɨkhondeeye pamiiso ga Mʉlʉngʉ.
12 Veio para nos ensinar a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver neste mundo com toda sobriedade, justiça e piedade,
13 Twɨkhalaje shiniishi we tʉkʉgʉʉlɨla kwɨnza kwa Yeesu Kilisiti mu wumwamu uwinji, we Muposhi wɨɨtʉ nʉ Mʉlʉngʉ wɨɨtʉ ʉMʉpɨtɨ. Ulu lwe lʉsʉʉbhɨlo lwɨtʉ lwe lukuutupa ʉlʉseshelo.
13 na expectativa da nossa esperança feliz, a aparição gloriosa de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo,
14 UYeesu we áyifumwizye kʉnongwa yɨɨtʉ ɨnga atʉtʉʉle mu mbiibhi zyonti, na kutuzelufwa tʉbhe twe bhantʉ bhaakwe bhe bhakʉyɨkʉngʉla kʉ makha kʉbhomba inyinza.
14 que se entregou por nós, a fim de nos resgatar de toda a iniqüidade, nos purificar e nos constituir seu povo de predileção, zeloso na prática do bem.
15 Amazwi ganaago ge ʉtɨmanyɨzyaje abhantʉ. Ʉbhagomwaje amooyo, na kʉbhasokha kʉ waamʉlo wonti. Ʉtakhɨɨtɨshe kʉtɨ abhe umuntu ʉwa kʉkʉshoolanya.
15 Eis o que deves ensinar, pregar e defender com toda a autoridade. E que ninguém te menospreze!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.