Tito 2
ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs ARIB
1 Ɨleelo ɨwe Tiito, ʉmanyɨzyaje abhantʉ uwanalyoli ɨnga bhabhanje nɨ njendo inyinza.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Abhasakhaala abhagoosi, ʉbhamanyɨzye kʉtɨ bhabhe bhantʉ bha lʉbhaatɨkho mu lutinikho. Bhayidindaje kʉtɨ bhatakhabhombe imbiibhi. Bhagomaje mʉ lwɨtɨkho, mʉ lʉgano, na mu wujimbiilizu.
2 Exorta os velhos a que sejam temperantes, sérios, sóbrios, sãos na fé, no amor, e na constância;
3 Bhoope abhantanda abhagoosi, ʉbhamanyɨzye kʉtɨ bhayɨsʉngaje, anza she yɨkhondeeye mʉ bhantʉ bha Mʉlʉngʉ, bhatasenhanaje, khabhɨlɨ bhatabhanje bhamwezi. Lyoli bhakhondeeye kʉmanyɨzya zye nyinza,
3 as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,
4 ɨnga bhabhasunde abhantanda abhatunta kʉtɨ, bhabhaganaje abhalʉme bhaabho na bhaana bhaabho.
4 para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,
5 Khabhɨlɨ bhayidindaje ku mbiibhi mu wufinjile wonti. Bhabhombaje ɨmbombo ɨya mu nyumba zyabho, bhabhombelanaje inyinza, na kubhatinikha abhalʉme bhaabho. Bhabhombaje shɨnɨɨsho ɨnga izwi lya Mʉlʉngʉ lɨtakhalongwe akhabhiibhi kʉ njendo zyabho.
5 a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Abhasakhaala abhatunta bhoope, ubhasundaje kʉtɨ bhayɨjelaje.
6 Exorta semelhantemente os moços a que sejam moderados.
7 Ɨwe wʉneewe ʉbhombaje akhinza mu zyonti, ufishile kʉbha shɨkholanyo ishinza kʉkwabho. Mʉ khabhalɨlo khe ʉtɨmanyɨzyaje abhantʉ, ʉbhamanyɨzyaje mu wanalyoli, sita matona.
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra integridade, sobriedade,
8 Amazwi gaakho gabhe ga nalyoli, ɨnga mʉ khabhalɨlo khe abhantʉ bhakhayɨlɨnga kʉtɨ bhakudinde, bhakhayɨpootwa izwi ɨlya kutulijila, pe bhakhayɨsʉʉpɨla.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 Abhatumwa, ʉbhamanyɨzye kʉtɨ bhabhatinikhaje abhapɨtɨ bhaabho mu zyonti, na kʉbhakhondezya. We abhapɨtɨ bhaabho bhakʉbhabhʉʉzya zimo, bhatasiitaje.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo
10 Bhatiibhaje akhantʉ naakhamu kʉ bhapɨtɨ bhaabho. Lyoli bhalolesyaje ɨnjendo ɨzya kʉsʉʉbhɨlwa ku zyonti kʉtɨ, zye bhakʉbhomba zɨkhondezyaje abhantʉ ɨnga bhayɨganaje kʉzɨtejeelezya ɨmanyɨzyo zya Mʉlʉngʉ uMuposhi wɨɨtʉ.
10 nem defraudando, antes mostrando perfeita lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus nosso Salvador.
11 Ʉbhamanyɨzyaje ganaago kʉnongwa ye ʉMʉlʉngʉ alolesiizye uwiila ʉwa wuposhi waakwe kʉ bhantʉ bhonti.
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
12 Uwiila wʉnʉʉwo wʉkʉtʉmanyɨzya kʉzɨlekha zyonti zye te zya Mʉlʉngʉ, nɨ nsʉngʉkho ɨzya mʉ nsɨ. We tʉkwɨkhala mʉ nsɨ umu, tʉyɨjelaje, tʉbhanje twe bhasunde, na kwɨkhala kwɨ dala lye lɨkhondeeye pamiiso ga Mʉlʉngʉ.
12 ensinando-nos, para que, renunciando à impiedade e às paixões mundanas, vivamos no presente mundo sóbria, e justa, e piamente,
13 Twɨkhalaje shiniishi we tʉkʉgʉʉlɨla kwɨnza kwa Yeesu Kilisiti mu wumwamu uwinji, we Muposhi wɨɨtʉ nʉ Mʉlʉngʉ wɨɨtʉ ʉMʉpɨtɨ. Ulu lwe lʉsʉʉbhɨlo lwɨtʉ lwe lukuutupa ʉlʉseshelo.
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 UYeesu we áyifumwizye kʉnongwa yɨɨtʉ ɨnga atʉtʉʉle mu mbiibhi zyonti, na kutuzelufwa tʉbhe twe bhantʉ bhaakwe bhe bhakʉyɨkʉngʉla kʉ makha kʉbhomba inyinza.
14 que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras.
15 Amazwi ganaago ge ʉtɨmanyɨzyaje abhantʉ. Ʉbhagomwaje amooyo, na kʉbhasokha kʉ waamʉlo wonti. Ʉtakhɨɨtɨshe kʉtɨ abhe umuntu ʉwa kʉkʉshoolanya.
15 Fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. Ninguém te despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.