Lucas 19
ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs AAI
1 UYeesu akhinjila mʉ nhaaya ɨya mu Yeeliko, akhashɨlaga pakaasi mʉ nhaaya yɨnɨɨyo.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Mʉ nhaaya yiila, álɨɨpo umuntu ʉmo, we bhakhatɨnjɨ uZakaayi. Áamɨle mʉpɨtɨ wa bhasonshezya nsonho, khabhɨlɨ áamɨle wu dumbwe.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Umuntu ʉnʉ akhanzaga kʉmʉlola uYeesu kʉtɨ alɨ bhʉlɨɨbhʉlɨ, ɨleelo akhapootwa kʉmʉlola kʉnongwa ye áamɨle mufupi, khabhɨlɨ abhantʉ bháamɨle bhinji nhaani.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Pe akhabhala akʉshɨmbɨla, kwɨlongolela kʉ mpʉga ya bhantʉ, akhazʉbha mwi kwi ɨkʉyʉ, ɨnga amʉlole uYeesu we akʉshɨla paala.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 UYeesu we aafikha paala, akheenya kʉmwanya kwɨ kʉyʉ liila, akhamʉlola uZakaayi, akhatɨ, “Zakaayi, yiikha nalʉbhɨlo! Kʉnongwa ye ʉmʉsanyʉʉnʉ yɨkwanzɨwa ɨmbe ne mujeni mu nyumba yaakho.”
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 UZakaayi akhiikha nalʉbhɨlo, akhamʉlanjɨla uYeesu kʉkhaaya kʉkwakwe kʉ lʉseshelo.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Abhantʉ bhonti bhe bhámulolile uYeesu we akwinjila muula, bhakhanda kuyibhuna, bhakhatɨnjɨ, “Khooni aabhala kʉbha mujeni wa muntu ʉmʉbhomba mbiibhi!”
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Ɨleelo uZakaayi akhɨmɨɨlɨla, akhamʉbhʉʉzya ʉMwene uYeesu akhatɨ, “We Mwene! Ishi, ivintu vwanɨ ɨntɨgabhʉlanye pakaasi, vimo ɨntɨɨbhape abhapɨɨna. Woope umuntu wowonti we imwibhiiye akhantʉ khaakwe, ɨntɨmʉgalʉshɨzye khani.”
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Pe uYeesu akhamʉbhʉʉzya akhatɨ, “Ʉmʉsanyʉʉnʉ, uwuposhi wɨnza kʉ bhantʉ abha mu nyumba ɨnɨ, kʉnongwa ye umuntu ʉnʉ woope wa mʉ shɨkholo sha Abulahaamu.
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Kwe kʉtɨ, ʉMwana wa Muntu ayinzile kwanza na kʉpokha abhantʉ bhe bhateejile.”
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Abhantʉ bhe bhakhamʉtejelezyaga uYeesu bhakhasɨɨbhaga kʉtɨ ʉwʉmwene wa Mʉlʉngʉ wʉpalamɨɨye, kʉnongwa ye bhápalamɨɨye kufikha ku Yelusaleemu. Pe uYeesu akhabhabhʉʉzya kʉ shɨkholanyo
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 akhatɨ, “Álɨɨpo umuntu ʉmo ʉwa mʉ shɨkholo ɨsha shɨmwene, we áshuulile kʉbhala ɨnsɨ ɨya kutali. Ábhalile kʉ nsɨ yɨnɨɨyo kʉtɨ aposheele ʉwʉpɨtɨ ʉwa kʉbha wʉ mwene, ɨnga agalʉshe kʉtabhaala ɨnsɨ yaakwe.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 “We ashɨɨlɨ kʉsogola, akhabhabhɨlɨshɨla abhabhombi bhaakwe ishumi, weeka weeka akhaamupa ɨnhela inyinji, akhabhabhʉʉzya akhatɨ, ‘Mʉbhombelaje ɨnhela ziniizi kʉtɨ akhabhalɨlo khe ɨnhayɨgalʉkha ɨnhaagaje zyonjeeye.’
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 Ɨleelo abhantʉ abhɨ nsɨ yaakwe bhámupatile, pe bhakhasonteelezya abhantʉ bhamʉlandate kʉ nsɨ yiila ɨya kutali, bhabhale bhalonje bhatɨ, ‘Tʉtakwanza umuntu ʉnʉ abhe wʉ mwene wɨɨtʉ!’
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 “Poope she bhálonjile lɨnɨɨlyo, akhɨtɨshɨlwa kʉbha mʉpɨtɨ ʉwa wʉmwene. We agalʉkha, akhabhabhɨlɨshɨla abhabhombi bhaala bhe ábhapiiye ɨnhela, kʉtɨ amanye kwa weeka weeka ayonjeziizye zɨlɨnga.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 “Umubhombi ʉwa kwanda akhɨnza, akhalonga akhatɨ, ‘We mwene, ɨnhela zye wándesheeye, inonjeziizye ɨzyamwabho ɨvɨlʉndo ishumi.’
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 Ʉmwene ʉla akhamʉbhʉʉzya akhatɨ, ‘Ubhombile akhinza, ɨwe we mubhombi umwinza. Kʉnongwa ye waamɨle we musunde mu vintu ivinsi nhaani, intiikupe ʉwʉpɨtɨ ʉwa kʉtabhaala ɨnhaaya ishumi.’
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 Umubhombi ʉwa wʉbhɨlɨ woope akhɨnza, akhalonga akhatɨ, ‘We mwene, ɨnhela zye wándesheeye, inonjeziizye ɨzyamwabho ɨvɨlʉndo vɨsaanʉ.’
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 Ʉmwene waakwe akhamʉbhʉʉzya akhatɨ, ‘Nɨɨwe, inkuukupa amakha aga kʉtabhaala ɨnhaaya zɨsaanʉ.’
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 “Umubhombi ʉwamwabho akhɨnza, akhatɨ, ‘We mwene, yeega ɨnhela zyakho zye wándesheeye izi ɨpa. Naazisenguuye akhinza mʉ shɨtambaala, kʉtɨ zɨtakhateeje.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Naakwogopile, kʉnongwa ye ɨwe we muntu umugomu. Ɨwe ʉkwega vwe utabhiishile, khabhɨlɨ ʉkʉyebhela vwe utawaalile.’
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 “Ʉmwene akhamʉbhʉʉzya akhatɨ, ‘Ɨwe we mubhombi ʉmʉbhomba mbiibhi! Ishi, inkuukupa ulufundo ku mazwi gaakho ge walonga. Waamanyile kʉtɨ ɨne ne muntu umugugu nhaani, ɨnkwega vwe intabhiishile, khabhɨlɨ ɨnkʉbhʉngaanya vwe intawaalile.
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Ishi khooni utabhiishile ɨnhela zyanɨ kʉ bhe bhakʉpaapɨzya, kʉtɨ ɨneeje peeka nɨ zya pamwanya zye zyonjeeye?’
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 “Pe akhabhabhʉʉzya abhantʉ bhe bhɨ́mɨlɨɨye paala, akhatɨ, ‘Fwuli ɨtalanta zyakwe, muumupe we ayonjeziizye ɨzyamwabho ishumi.’
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 Bhakhamʉbhʉʉzya bhakhatɨ, ‘We mwene, mbona ʉyo alɨ nazyo ishumi!’
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 “Akhabhaamʉla akhatɨ, ‘Ɨnkʉbhabhʉʉzya kʉtɨ, umuntu wowonti we akʉshɨbhombela akhinza ɨshɨkʉnjɨlwa shaakwe, ʉMʉlʉngʉ akʉmwonjezya ku winji. Ɨleelo we atakʉshɨbhombela ɨshɨkʉnjɨlwa shaakwe, ʉMʉlʉngʉ akʉfwʉla ni shinsi she alɨ nasho.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Peeka na zɨnɨɨzyo, bhaleete abhalʉgʉ bhaanɨ bhaala bhe bhatanzaga ɨne ɨmbe ne mwene waabho, mʉbhagoje pɨlongolela yaanɨ!’ ”
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 UYeesu we alonga ganaago, akhajendeelela kʉbhala ku Yelusaleemu kumo alongoleeye kʉ mpʉga yiila ɨya bhantʉ.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 We alɨ papɨɨpɨ na khakhaaya akha Betisifaage na kha Besaniya, mwɨ gamba ɨlya Mizeituni, akhabhasonteelezya abhalandati bhaakwe bhabhɨlɨ,
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 akhabhabhʉʉzya akhatɨ, “Mʉbhale mʉ khakhaaya khaala khe khalɨ pɨlongolela yiinyu. We mukwinjila muula, mʉtɨyɨlole ɨnyaana yi ndogomi nkʉnjɨɨle ye umuntu atapandile naalumo. Mʉyɨsatʉle, mʉyɨleete ɨpa.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Ɨnga umuntu wowonti akʉbhabhʉzɨɨlɨzya akʉtɨ, ‘Khooni khe mʉkʉyɨsatʉla?’ mʉmʉbhʉʉzye mʉtɨ, ‘ɄMwene akʉyanza.’ ”
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Pe abhalandati bhaala bhakhabhala, bhakhalola zyonti anza she uYeesu ábhabhuziizye.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 We bhakʉyɨsatʉla ɨnyaana yiila iyi ndogomi, abhanensho bhakhabhabhʉzɨɨlɨzya bhakhatɨ, “Khooni khe mʉkʉyɨsatʉla ɨnyaana yi ndogomi?”
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Bhakhabhabhʉʉzya bhakhatɨ, “ɄMwene akʉyanza.”
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Pe bhakhɨnza nɨ nyaana yi ndogomi yiila kwa Yeesu, bhakhaala amenda gaabho pamwanya pa ndogomi, bhakhamʉzʉvwa uYeesu.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 UYeesu we akʉbhala, abhantʉ bhakhaalaga amenda gaabho mwɨ dala.UYeesu akʉposheelwa mu Yelusaleemu ku khaluluuto|alt="Jesus goes to Jerusalem to shouts of praise" src="lb00315c.tif" size="span" loc="19:35-38" ref="19:36"
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 We alɨ papɨɨpɨ kwikha ɨgamba ɨlya Mizeituni, ɨshɨpʉga shonti ɨsha bhalandati bhaakwe bhakhaseshela, bhakhanda kʉmʉpaala ʉMʉlʉngʉ kʉnongwa ya mayele gonti ge bhálolile we uYeesu akʉbhomba. Bhakhamʉpaalaga nhaani
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 bhakhatɨnjɨ,
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Mʉ mpʉga yiila, bhálɨɨpo aBhafalisaayi abhanjɨ, bhakhamʉbhʉʉzya uYeesu bhakhatɨ, “Mumanyizyi, bhalongane abhalandati bhaakho, bhaleshe kʉlonga zɨnɨɨzyo!”
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 UYeesu akhatɨ, “Ɨnkʉbhabhʉʉzya kʉtɨ, ɨnga ɨbha bhapʉʉma, amawe ɨgo gatɨlonje nhaani!”
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 UYeesu we alɨ papɨɨpɨ, akʉlola ɨnhaaya ɨya Yelusaleemu, akhanda kʉlɨla kʉnongwa ɨya mayɨmba ge gakwɨnza kʉ nhaaya yɨnɨɨyo,
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 akhatɨ, “Nhanɨ waamanya ʉmʉsanyʉʉnʉ zye ʉkwanzɨwa kʉbhomba kʉtɨ ʉbhe nu wutengaanu! Ishi zifisiilwe pamiiso gaakho.
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Mu nsiku zye zɨkwɨnza, abhalʉgʉ bhaakho bhakhayɨzenga ʉlʉbhaga ulugomu kʉzyʉngʉʉlɨzya ɨnhaaya yaakho yonti, ɨpo pe bhakhayanda kukubuda kufuma ɨmbalɨ zyonti.
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 Bhakhayikugwisya paasɨ, ɨwe na bhantʉ bhaakho bhonti. Te bhakhakʉleshele ni we lye lɨkhayɨsyala pamwanya pa lyamwabho, kʉnongwa ye ʉtanzaga kʉmanya akhabhalɨlo khe ʉMʉlʉngʉ akʉkʉleetela uwuposhi!”
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 UYeesu akhinjila mwi linga ilyi Nyumba iMfinjile, akhanda kʉbhabhɨnjɨla kunzi bhe bhakhakazyaga ivintu.
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 Akhabhabhʉʉzya akhatɨ, “Yisimbiilwe mu Wusimbe uWufinjile kʉtɨ, ‘Inyumba yaanɨ, yɨtɨbhe nyumba ya kupuutila.’ Ɨleelo ɨmwe, muyigalulanyiinye kʉbha ngwenya ya bhabuda!”
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 UYeesu akhamanyɨzyaga abhantʉ insiku zyonti mwi linga ilyi Nyumba iMfinjile. Abhapɨtɨ abha bhapuutili, na bhamanyizyi abhɨ ndajɨzyo na bhasongo abha Bhayahuudi, bhakhanzaga ɨdala ɨlya kʉmʉgoga.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 Ɨleelo bhakhapootwa, kʉnongwa ye abhantʉ bhonti bhe bhakhamʉlandataga bhakhalemaga akhinza amazwi gaakwe.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.