Atos 9
ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs AAI
1 Mʉ khabhalɨlo khanaakho, uSauli akhajendelelaga kʉbhoogofwa abhalandati bha Mwene uYeesu, kʉtɨ bhe bhatakʉlekha kʉmʉlandata ʉMwene, atɨbhagoje. Akhabhala kwa mupuutili ʉmʉpɨtɨ,
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 akhamʉlaabha aamupe amakalaata aga kʉmʉmanyɨsya kʉ bhasongo abha masinagoogi aga mʉ nhaaya ɨya mu Dameesiki. Amakalaata ganaago gakhamwɨtɨshɨzyaga kʉtɨ bhonti bhe bhalandati bhɨ Dala lya Mwene uYeesu bhe atɨbhaagaje, bhabhe bhasakhaala awe bhantanda, abhakʉngaje, na kʉbhatwala mu Yelusaleemu.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Pe uSauli akhagolokha ɨdala ɨlya kʉbhala ku Dameesiki. We apalamɨla, nalʉbhɨlo ʉlʉkhozyo ʉlʉpɨtɨ kufuma kʉmwanya lʉkhamʉlamɨla ɨmbalɨ zyonti.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Akhagwa paasɨ, akhɨmvwa izi lɨkʉmʉbhʉʉzya lɨkʉtɨ, “Sauli! Sauli! Khooni khe ʉkʉnjɨmvwa?”
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 USauli akhabhʉzɨɨlɨzya akhatɨ, “We naanu ɨwe Mwene?” Lɨkhamwamʉla lɨkhatɨ, “Ɨne ne Yeesu ne ɨwe ʉkʉnjɨmvwa.
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Yɨmɨɨlɨla! Ʉbhale mʉ nhaaya, mʉnʉʉmwo mwe umuntu ʉmo atɨkʉbhʉʉzye zye ʉkwanzɨwa kʉbhomba.”
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Abhasakhaala bhe bhakhashʉʉlaga peeka nu Sauli bhakhɨmɨɨlɨla, bhakhapʉʉma mye ku khaswigo, she bhoope bhímvwizye izi lɨnɨɨlyo, ɨleelo bhatakhamʉlola umuntu nʉʉmo.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Pe uSauli akhɨmɨɨlɨla, akhalɨnjɨzya kʉdaamʉla amiiso, akhaaga atakʉlola. Abhamwabho bhakhamʉlema ɨnyoobhe na kʉmʉlongola, bhakhamʉtwala mu Dameesiki.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Akhamala insiku zɨtatʉ mʉmwo atakʉlola, iwinza atakulya, na kʉmwela akhantʉ naakhamu.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Mu Dameesiki, mwámɨle umulandati ʉmo ʉwa Mwene uYeesu, ɨtaawa lyakwe bhakhatɨnjɨ uAnaniya. ɄMwene akhamʉbhɨlɨshɨla uAnaniya mu njozi ɨzya pamiiso amazelu akhatɨ, “We Ananiya!” Woope akhatɨ, “Angɨɨne ɨndɨ ɨpa Mwene.”
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 ɄMwene akhamʉbhʉʉzya akhatɨ, “Ʉbhale mu nyumba ya Yʉʉda ye yɨlɨ mwɨ dala lye bhakʉtɨ Igolosu, ʉbhʉzɨɨlɨzye mʉmwo umuntu ʉwa mʉ nhaaya ɨya mu Taliso, ɨtaawa lyakwe wu Sauli. Ishi akʉmʉlaabha ʉMʉlʉngʉ,
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 alolile injozi ɨzya pamiiso amazelu. Mu njozi zɨnɨɨzyo, amulolile umuntu we ɨtaawa lyakwe bhakhatɨnjɨ uAnaniya akwinjila mu nyumba mwe alɨ, akʉmʉbhɨɨkha ɨnyoobhe, kʉtɨ ayande kʉlola winza.”
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 UAnaniya akhamwamʉla akhatɨ, “We Mwene, yeenya abhantʉ abhinji bhambuziizye she uSauli wʉnʉʉyo abhabhombeeye imbiibhi abhantʉ bhaakho mu Yelusaleemu!
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Ishi alɨ panaapa, abhapɨtɨ abha bhapuutili bhamwitishiziizye kʉtɨ abhakʉngaje bhonti bhe bhakwɨtɨkha ɨtaawa lyakho.”
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Ɨleelo ʉMwene akhamʉbhʉʉzya uAnaniya akhatɨ, “Bhalaga bhʉʉlo! Umuntu wʉnʉʉyo, ɨmʉsabhʉʉye kʉtɨ abhe mubhombi waanɨ, amanyɨzyaje ɨtaawa lyanɨ kʉ bhe te Bhaisilaeli, kʉ bhamwene bhaabho, khabhɨlɨ na ku Bhaisilaeli bhɨɨbho.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Ɨne nʉneene ɨntɨmʉlanje she yɨkwanzɨwa kʉtɨ ayɨmbe nhaani kʉ zyɨ taawa lyanɨ.”
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Pe uAnaniya akhabhala akhinjila mu nyumba ye uSauli áamɨle. Akhamʉbhɨɨshɨla ɨnyoobhe, akhamʉbhʉʉzya akhatɨ, “Nholo waanɨ Sauli, ʉMwene uYeesu ansonteleziizye kʉkwakho, kʉtɨ ʉyande kʉlola, ʉmʉposheele uMupepu uMufinjile. Wʉnʉʉyo uYeesu we ákʉlolesheeye mwɨ dala mʉ khabhalɨlo khe ʉkhɨnzaga ɨpa.”
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Nalʉbhɨlo ʉtʉkooko twe tʉlɨ ngatɨ tʉgoola tʉkhalenda mu miiso ga Sauli, akhanda kʉlola. Pe akhɨmɨɨlɨla, akhoozelwa.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 We aalya ishaakulya, akhabha na makha winza.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Pe akhanda kʉbhala mu masinagoogi, akhabhalʉmbɨlɨlaga kʉtɨ uYeesu we Mwana wa Mʉlʉngʉ.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Abhantʉ bhonti bhe bhakhatejelezyaga ɨmanyɨzyo zyakwe zɨnɨɨzyo, bhakhaswiga nhaani. Bhakhabhʉzɨlɨzanya bhakhatɨ, “Bhʉlɨ, umuntu ʉnʉ, te we wʉ wʉʉla we ayɨmvwaga abhantʉ bhe bhamwitishile uYeesu ku Yelusaleemu? Bhʉlɨ, wʉnʉʉnʉ atinzile kʉtɨ abhakʉnje abhantʉ anza bhanaabho pa Dameesiki ɨpa na kʉbhatwala kʉ bhapɨtɨ bha bhapuutili?”
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Poope shɨnɨɨsho, uSauli akhonjela nhaani kʉbha mudandamazu, akhabhasimishizyaga aBhayahuudi bhe bhakhɨkhalaga ku Dameesiki kʉtɨ uYeesu we wu Kilisiti, na kʉbhatola.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 We zyashɨla insiku inyinji, aBhayahuudi bhakhɨtɨnhana kʉtɨ bhamʉgoje.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Bhakhamuzijilaga pa vɨlyango ɨvwɨ nhaaya yiila shawusiku na shamʉsanya, kʉtɨ bhamʉgoje. Ɨleelo yɨnɨɨyo ɨnsɨɨbho ɨya kʉmʉgoga, yɨkhamwaga.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Shawusiku abhalandati bhaakwe bhakhamʉbhɨɨkha mʉ shɨtʉndʉ ɨshɨpɨtɨ, bhakhamʉshɨzya mwi diliisha lye lyámɨle mʉ lʉbhaga ʉlwa mʉ nhaaya, bhakhamwisya panzɨ. Bhakumwisya ʉPaʉlo mʉ shɨtʉndʉ|alt="They lower Paul in a large basket" src="CN01937c.TIF" size="col" loc="9:25" ref="9:25"
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Pɨlongolela, uSauli akhabhala ku Yelusaleemu, akhalɨngaga kʉsangaana na bhalandati bha Yeesu. Ɨleelo bhonti bhámwogopile, kʉnongwa ye bhatítishile kʉtɨ abha mulandati wa Yeesu.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Ɨleelo ʉBalɨnaaba akhamʉtwala uSauli ku bhasundikwa bha Yeesu. Akhabhabhʉʉzya she uSauli ámulolile ʉMwene mwɨ dala ɨlya kʉbhala mu Dameesiki, na she ʉMwene ámubhuziizye. Akhabhabhʉʉzya she uSauli álʉmbɨlɨɨye abhantʉ abha kʉʉkwo ɨzya Yeesu ku wudandamazu.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Pe uSauli akhasyala peeka na bhasundikwa bha Mwene. Akhazyʉngʉʉlaga mu Yelusaleemu, kumo akʉlʉmbɨɨlɨla abhantʉ ɨzya Mwene ku wudandamazu.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Akhalongaga na kʉdalɨnhana na Bhayahuudi bhamu bhe bhakhalongaga ɨndongo ɨya Shiyunaani, ɨleelo abheene bhakhalɨnga kʉtɨ bhamʉgoje.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Pe abhantʉ bhe bhámwitishile uYeesu bhakhamanya zɨnɨɨzyo, bhakhamʉloleela, bhakhamufisya mu Kaisaliya, bhakhamʉlekha abhalaje kʉkwabho ku Taliso.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Mu nsiku zɨnɨɨzyo, ɨshɨbhanza shɨkhabha nu wutengaanu mwonti mu Yudeeya, mʉ Galɨlaaya, na mu Samaliya. Abhantʉ abha shɨbhanza poponti bhakhagomaga, na kumutinikha ʉMwene uYeesu. UMupepu uMufinjile akhabhavwaga, nu winji waabho wʉkhonjelaga.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Mʉ khabhalɨlo khanaakho uPeeteli akhashɨlaga uku nʉʉkwo, akhafikha mʉ nhaaya ɨya mu Luuda, kʉtɨ abhalamushe abhantʉ bhe bhamwitishile ʉMʉlʉngʉ bhe bhakhɨkhalaga kʉʉkwo.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Mʉ nhaaya yɨnɨɨyo, akhamwaga umuntu we álemaaye, ɨtaawa lyakwe wu Ayineeya. Ágonile pa shɨlɨlɨ kʉ khabhalɨlo akha manha naane.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 UPeeteli akhamʉbhʉʉzya akhatɨ, “Ɨwe Ayineeya, uYeesu Kilisiti akʉponɨa. Yɨmɨɨlɨla! Zinga ɨshɨlɨlɨ shaakho.” Nalʉbhɨlo uAyineeya akhɨmɨɨlɨla.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Abhantʉ bhe bhakhɨkhalaga mu Luuda, na mwɨ khombe ɨlya Saloni, we bhamʉlola uAyineeya, bhonti bhakhamwɨtɨkha ʉMwene.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Mʉ nhaaya ɨya mʉ Yaafa álɨɨpo ʉmwantanda ʉmo, umulandati wa Yeesu, ɨtaawa lyakwe bhakhatɨnjɨ uTabita. Mʉ ndongo ɨya Shiyunaani, wu Dolikasi. UDolikasi akhabhavwaga abhapɨɨna na kʉbhomba ɨmbombo izinji inyinza.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Mu nsiku zɨnɨɨzyo, uDolikasi akhabhina ɨmpʉngo, akhafwa. Abhantʉ bhakhalɨgeezya ivimba lyakwe, bhakhalɨlambalɨkha ku lupitu ʉlwa pamwanya mu nyumba ɨnjelenhanye.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Mʉ khabhalɨlo khanaakho abhalandati bha Yeesu bhakhɨmvwa kʉtɨ uPeeteli alɨ mu Luuda. Pe bhakhabhasonteelezya kʉkwakwe abhantʉ bhabhɨlɨ, kʉnongwa ye ɨnhaaya yɨnɨɨyo yáamɨle papɨɨpɨ nɨ nhaaya yaabho ɨya mʉ Yaafa. Abhantʉ bhe bhábhasonteleziizye bhakhamʉlamba uPeeteli bhakhatɨ, “Twalamba ʉyɨnze kʉkwɨtʉ sita kʉkhabhɨɨlɨla!”
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Pe uPeeteli akhabhala peeka nabho. We bhaafikha mʉ Yaafa muula, bhakhamʉtwala mu lupitu ʉlwa pamwanya mu nyumba ɨnjelenhanye. Abhafwɨle bhonti bhakhamʉbhʉngaanɨla kumo bhakʉlɨla. Bhakhamʉlanga amagolole, na menda aganjɨ ge uDolikasi ábhasoneeye we mwumi.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 UPeeteli akhabhafumwa bhonti panzɨ, akhasʉgamɨla paasɨ, akhamʉlaabha ʉMʉlʉngʉ. Pe akheenya kwi vimba liila akhatɨ, “We Tabita, daamʉkha!” UTabita akhadaamʉla amiiso. We amʉlola uPeeteli, akhɨɨkhala.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 UPeeteli akhamʉlema ɨnyoobhe, akhamwɨmɨɨlɨsya. Akhabhabhɨlɨshɨla abhafwɨle bhaala, na bhantʉ abhanjɨ bhe bhámwitishile ʉMʉlʉngʉ, akhabhalanga uTabita kʉtɨ mwumi.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Ɨnongwa zɨnɨɨzyo zɨkhasaata mʉ nhaaya yonti ɨya mʉ Yaafa, abhantʉ abhinji bhakhamwɨtɨkha ʉMwene uYeesu.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 UPeeteli akhasyala mʉ Yaafa insiku inyinji, akhɨkhalaga mu nyumba ya muntu we akhagombaga amagwembe, ɨtaawa lyakwe bhakhatɨnjɨ uSiimoni.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.