Atos 16

ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ɄPaʉlo akhafikha mʉ nhaaya ɨya mu Deelibe, pɨlongolela akhafikha mu Lisitila. Mu Lisitila akhɨkhalaga umulandati wa Yeesu ʉmo, ɨtaawa lyakwe bhakhatɨnjɨ uTiimoti. Unyina waakwe áamɨle Muyahuudi we ámwitishile uYeesu, ɨleelo uyise waakwe áamɨle Muyunaani.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Abhamwabho mʉ lwɨtɨkho ku Lisitila na ku Ikoniyo bhakhamʉpaalaga uTiimoti kʉ njendo inyinza.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 ɄPaʉlo akhanzaga kʉtɨ bhabhale peeka nu Tiimoti mwe akʉshʉʉla, akhamutahiili, kʉnongwa ye aBhayahuudi bhonti abha kukuula bhámanyile kʉtɨ uyise waakwe áamɨle Muyunaani.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 ɄPaʉlo na bhamwabho we bhakʉshɨla mʉ nhaaya ɨzya kukuula, bhakhabhapanga bhe bhitishile ɨndajɨzyo zye zyábhishiilwe na bhasundikwa bha Yeesu na bhasongo abha shɨbhanza ɨsha mu Yelusaleemu, kʉtɨ bhazitinikhaje.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Shɨnɨɨsho she ɨvɨbhanza vɨkhajendeelela kʉgoma mʉ lwɨtɨkho, bhe bhitishile bhakhonjelaga insiku zyonti. Kʉshʉʉla kwa Paʉlo akha wʉbhɨlɨ|alt="Paul's second journey" src="Malila HG-K-Paul-2 BW_P3_F1.tif" size="span" loc="16:5" copy="HG" ref="15:36-18:22"
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 UMupepu uMufinjile ábhakhaanile ʉPaʉlo na bhamwabho kʉtɨ bhatakhasheele kʉlʉmbɨɨlɨla ɨzya Mwene uYeesu mʉ nsɨ ɨya mu Asiya. Pe bhakhashɨla mʉ nsɨ ɨya mu Filigiya, nɨ ya mu Galatiya.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 We bhaafikha pakaasi pa nyooli ɨya mʉ nsɨ ɨya Misiya nɨ ya Bisiniya, bhakhalɨnjɨzya kwinjila mʉ nsɨ ɨya mu Bisiniya, ɨleelo uMupepu wa Yeesu atakhabhɨtɨshɨzya.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Pe bhakhashɨla mʉ nsɨ ɨya Misiya, bhakhabhala mʉ nhaaya ɨya mʉ Toloa.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Shawusiku ʉPaʉlo akhalola mu njozi ɨzya pamiiso amazelu ʉmʉsakhaala ʉwa mu Makedoniya ayɨmɨlɨɨye, akʉlamba nhaani akʉtɨ, “Fumiila, ʉyɨnze ku Makedoniya ʉtwavwe.”
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 ɄPaʉlo we aalola injozi zɨnɨɨzyo, nalʉbhɨlo bhʉʉlo tʉkhayɨlɨngaanya kʉbhala ku Makedoniya, kʉnongwa ye tʉkhamanya kʉtɨ ʉMʉlʉngʉ atʉbhɨlɨshɨɨye kʉbhalʉmbɨɨlɨla abhantʉ bhaala iNtumi iNyinza.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Pe tʉkhasogola pa Toloa ni meeli, tʉkhabhala tukhashizanya bhʉʉlo tukhafikha mʉ nsɨ ɨya mu Samotilake ye yáamɨle pakaasi pa sʉmbɨ. We kwasha, tʉkhajendeelela kʉshʉʉla, tukhafikha mʉ nhaaya ɨya mu Neapooli.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Panaapo, tʉkhayɨlekha imeeli, tʉkhashʉʉla tukhafikha mu Filiipi, ye yáamɨle nhaaya mpɨtɨ ɨya mʉ nsɨ ɨya Makedoniya, ye aBhaluumi bhakhatabhaalaga. Twɨ́khaaye mʉ nhaaya yiila insiku nyishe.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Pi siku ɨlyɨ Sabaato tukhafuma kunzi ɨyɨ nhaaya, tʉkhabhala pambalɨ pa lwizi, twásʉbhɨɨye kʉtɨ tʉngapaaga pe abhantʉ bhakumupuuta ʉMʉlʉngʉ. Pe tʉkhɨɨkhala, tʉkhalonga na bhantanda bhe bhábhungaanile papaala.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Mʉ bhaala bhe bhátutejeleziizye, áamɨle mwantanda ʉmo ʉwa mʉ nhaaya ɨya mu Siatila we atáamɨle Muyahuudi, ɨleelo akhɨtɨkhaga ulupuuto ʉlwa Shiyahuudi. Ɨtaawa lyakwe bhakhatɨnjɨ uLidiya, akhabhombaga ɨmbombo ɨya kʉkazya amenda amashamamizu. ɄPaʉlo we abhabhʉʉzya iNtumi iNyinza, ʉMwene uYeesu akhiigula ʉmwoyo wa Lidiya, akhɨɨtɨkha.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 We ayoozelwa peeka na bhantʉ abha mu nyumba yaakwe, akhatʉlambɨɨlɨzya kʉtɨ tʉbhale kʉkwakwe akhatɨ, “Ɨnga mwandola kʉtɨ namwɨtɨkha ʉMwene, saalɨ mwɨkhalaje mu nyumba yaanɨ.” Akhatʉlambɨɨlɨzya nhaani.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Isiku limo, we tʉkʉbhala pe abhantʉ bhakhamupuutaga ʉMʉlʉngʉ, akhɨnza ʉmʉlɨndʉ ʉmo umutumwa, we áamɨle ni pepu ibhiibhi lye lɨkhamʉpanga amakha kʉtɨ alagʉlaje zye zɨkwɨnza mwɨlongolela. Kʉshɨlɨla kwa mʉlɨndʉ wʉnʉʉyo abhapɨtɨ bhaakwe bhakhapataga ɨnhela inyinji.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Ʉmʉlɨndʉ wʉnʉʉyo akhatʉlandataga ɨtwe nʉ Paʉlo, kumo akuzingula ɨshongo akʉtɨ, “Abhantʉ ɨbha bhabhombi bha Mʉlʉngʉ ʉMʉpɨtɨ ʉwa kʉmwanya, bhakʉbhalʉmbɨɨlɨla ɨdala lye mʉngayɨtʉʉla!”
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Akhabhombaga shɨnɨɨsho insiku inyinji. Ɨleelo isiku limo, ʉPaʉlo akhaviitwa nhaani, akhashebhela, akhalɨbhʉʉzya ipepu ibhiibhi liila akhatɨ, “Ɨnkʉkʉlajɨzya kwɨ taawa lya Yeesu Kilisiti, fuma mwa mʉlɨndʉ ʉnʉ!” Nalʉbhɨlo ipepu liila lɨkhamwepa.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Abhapɨtɨ bha mʉlɨndʉ ʉla, we bhaalola kʉtɨ ɨdala lye bhatɨzyajɨlaje ɨnhela lyananjɨkha, bhakhamʉlema ʉPaʉlo nʉ Sɨɨla, bhakhabhadendelula, bhakhabhatwala pa bhasongo abhɨ nhaaya.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Bhakhabhasɨtaaka kwɨ balaaza bhakhatɨ, “Abhasakhaala ɨbha Bhayahuudi, bhapelile ibho ɨpɨtɨ mʉ nhaaya yɨɨtʉ ɨnɨ.
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Bhakʉmanyɨzya kʉtɨ tʉlandataje aminho gaabho ge ɨndajɨzyo zyɨtʉ tuBhaluumi zɨtakwɨtɨshɨzya kʉzyɨtɨkha, poope kʉzɨlandata.”
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Ɨmpʉga ya bhantʉ yɨkhɨɨma peeka yikhabhabuda ʉPaʉlo nʉ Sɨɨla. Pe abhasongo bhakhabhazʉʉla amenda ʉPaʉlo nʉ Sɨɨla, bhakhalajɨzya kʉtɨ bhakhomwe nɨ sambogo.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 We bhabhakhoma nhaani, bhakhabhabunshiilila mwɨ jeela. Pe abhasongo bhakhamʉlajɨzya nhaani umulindiilili kʉtɨ abhalɨndɨɨlɨle akhinza.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 We bhamʉlajɨzya shɨnɨɨsho, woope umulindiilili akhabhinjizya mu lupitu ʉlwa mukaasi nhaani, akhabhakʉnga ɨvɨnama vwabho mu mapimpi amapɨtɨ. Amapimpi ge bhábhakʉnjɨɨye ʉPaʉlo nʉ Sɨɨla mwɨ jeela|alt="Stocks used to hold Paul and Silas in jail" src="Stocks.jpg" size="col" loc="16:24" ref="16:24"
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 We yaafikha shawusiku pakaasi, ʉPaʉlo nʉ Sɨɨla bhakhamupuutaga ʉMʉlʉngʉ, na kwɨmba ɨnyɨmbo ɨzya kʉmʉpaala, abhakʉngwa abhamwabho bhakhabhatejelezyaga.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Panaapo bhʉʉlo ishiyingayinga ɨshɨpɨtɨ nhaani shɨkhashɨla mʉ nsɨ, shikhayinzanya ʉlwalo ulwi nyumba ɨyɨ jeela. Inyiiji zyonti zikhiigukha zɨɨzyo nyeene, na manyoloolo gonti ge bhábhakʉnjɨɨye abhakʉngwa gakhasatʉkha.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Umulindiilili ʉwɨ jeela akhadaamʉkha. We aalola kʉtɨ inyiiji nyigule, akhasakʉla ʉmʉfwo waakwe ʉmʉpɨtɨ kʉtɨ ayɨgoje kʉnongwa ye akhasɨɨbhaga kʉtɨ abhakʉngwa bhonti bhabhelengushile.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Nalʉbhɨlo ʉPaʉlo akhamʉbhɨlɨshɨla kwi zi akhamʉbhʉʉzya akhatɨ, “Ʉtakhayɨgoje! Twenti tʉlɨɨpo munuumu.”
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Umulindiilili akhalajɨzya kʉtɨ abhabhombi bhamʉtwalɨle ʉlʉkhozyo. We bhamʉleetela ʉlʉkhozyo, akhinjila mu nyumba, akhagwa pɨlongolela pa Paʉlo nʉ Sɨɨla kumo akuyinga.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Iwinza akhabhafumwa kunzi, akhabhabhʉzɨɨlɨzya akhatɨ, “Mwe bhapɨtɨ bhaanɨ, ɨnhonzye bhʉlɨ kʉtɨ ɨngwaje uwuposhi?”
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Bhakhamwamʉla bhakhatɨ, “Ʉmwɨtɨshe ʉMwene uYeesu, atɨkʉtʉʉle peeka na bhantʉ bhe bhalɨ mu nyumba yaakho.”
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 — ausente —
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 — ausente —
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 — ausente —
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 We kwasha, abhasongo bhakhabhasonteelezya abhapɨtɨ bha bhasikaali kwa mulindiilili ʉwɨ jeela, bhakhamʉbhʉʉzya bhakhatɨ, “Bhasatʉlɨle abhantʉ bhaala.”
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Umulindiilili akhamʉbhʉʉzya ʉPaʉlo akhatɨ, “Abhasongo bhansonteleziizye kʉtɨ ɨmbasatʉlɨle, ishi fumi kunzi, sogolaji mu wutengaanu.”
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Ɨleelo ʉPaʉlo akhabhabhʉʉzya abhapɨtɨ bha bhasikaali akhatɨ, “Abhasongo bhatukhomile nhaani pɨlongolela pa bhantʉ na kʉtʉkʉnga mwɨ jeela sita kʉtʉsɨtaaka awe kʉtʉbhʉzɨɨlɨzya, we ɨtwe twe Bhaluumi. Ishi khooni khe bhakwanza kʉtʉsatʉlɨla kukwilu? Zɨtangabha shɨnɨɨsho khaala! Bhɨnze bhɨɨbho bhe bhatʉsatʉlɨle.”
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Abhapɨtɨ bha bhasikaali bhakhabhabhʉʉzya zɨnɨɨzyo abhasongo. Abhasongo we bhɨmvwa kʉtɨ ʉPaʉlo nʉ Sɨɨla Bhaluumi, ɨlyoga lɨkhabhalema nhaani.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Bhakhɨnza kʉbhalamba, bhakhabhafumwa mwɨ jeela, bhakhabhalambaga kʉtɨ bhasogole mʉ nhaaya yiila.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 ɄPaʉlo nʉ Sɨɨla, we bhaafuma mwɨ jeela, bhakhabhala kwa Lidiya. Bhakhakhomaana mʉmwo na bhamwabho mʉ lwɨtɨkho, bhakhabhagomwa ʉmwoyo, bhakhasogola.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.