2 Tessalonicenses 1
ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs NVI
1 Ɨne ne Paʉlo, peeka nʉ Sɨlwano nu Tiimoti, tukubhasimbila ɨmwe mwe mʉlɨ mʉ shɨbhanza she shɨlɨ mʉ nhaaya ɨya mu Tesalonike, ɨmpʉga ya bhantʉ mwe mumwitishile ʉTaata wɨɨtʉ ʉMʉlʉngʉ nʉ Mwene uYeesu Kilisiti.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 ɄMʉlʉngʉ ʉTaata wɨɨtʉ nʉ Mwene wɨɨtʉ uYeesu Kilisiti bhabhalolelaje uwiila na kʉʉbhapa uwutengaanu.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Bhanholo bhɨɨtʉ mʉ lwɨtɨkho, tʉkhondeeye kumusalifwa ʉMʉlʉngʉ insiku zyonti kʉnongwa yiinyu. Tʉkhondeeye kʉbhomba shɨnɨɨsho kʉnongwa ye ʉlwɨtɨkho lwinyu lʉkʉkʉla nhaani, nʉ lʉgano lwinyu ku bhamwinyu lʉkwonjela nhaani.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 Ye nongwa ɨtwe tʉkʉyɨpaala kʉnongwa yiinyu, we tʉlɨ mʉ vɨbhanza vwa Mʉlʉngʉ. Tʉkʉyɨpaala kʉnongwa ya wujimbiilizu wiinyu nʉ lwɨtɨkho lwinyu lwe mʉlɨ nalwo kʉ mayɨmba gonti na mʉ wʉtolwe we wʉkʉbhaaga.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 Zɨnɨɨzyo zyonti zɨkʉlolesya kʉtɨ uwulonji wa Mʉlʉngʉ wa wugolosu. Pa wulonji wʉnʉʉwo ɨmwe mʉkhayɨbhaazɨwa kʉtɨ mʉkhondeeye kwinjila mʉ wʉmwene waakwe, mwe mʉkʉyɨmba kʉnongwa yaakwe.
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 ɄMʉlʉngʉ akhayɨbhomba ɨzya nalyoli, ʉweene akhayɨɨbhapa amayɨmba bhe bhakʉbhayɨmvwa ɨmwe.
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 Khabhɨlɨ akhayɨɨbhapa ɨmwe kʉtʉʉzya mwe mʉkʉyɨmba peeka nɨɨtwe. Akhayɨbhomba zɨnɨɨzyo we ʉMwene uYeesu akwɨnza kufuma kʉmwanya nʉ lʉkhozyo ʉlwa mwoto, peeka na bhakhabhɨzya bhaakwe abha makha.
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 Ʉweene akhayibhafunda bhonti bhe bhatamumanyile ʉMʉlʉngʉ na bhe bhatakwɨtɨkha iNtumi iNyinza ɨzya Mwene wɨɨtʉ uYeesu.
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Bhanaabho lʉkhayɨbhaaga ulufundo ʉlwa kʉbhayazya wiila na wiila na kʉbha ukutali nʉ Mwene nu wumwamu waakwe ʉwa makha.
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 Ziniizi zɨkhayɨbhombekha isiku lye ʉMwene akhayɨgalʉkha kʉposheela uwumwamu kufuma ku bhafinjile bhaakwe na khaswigo kufuma ku bhonti bhe bhamwitishile. Nɨɨmwe mʉkhayɨbha peeka nabho kʉnongwa ye mwáposheleeye intumi zyakwe zye twábhabhuziizye.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 Kʉnongwa ya zɨnɨɨzyo, tukubhapuutila insiku zyonti. Tʉkʉmʉlaabha ʉMʉlʉngʉ wɨɨtʉ kʉtɨ abhabhaazye kʉtɨ mʉkhondele kwɨkhala anza she abhabhɨlɨshɨɨye. Khabhɨlɨ tʉkʉlaabha kʉtɨ kʉ makha gaakwe, akwɨlɨzye inyinza zye mʉkwanza kʉbhomba, peeka nɨ mbombo ɨzya lwɨtɨkho lwinyu.
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 Tukupuuta shɨnɨɨsho ɨnga ɨtaawa lya Mwene wɨɨtʉ uYeesu lɨpalwaje kʉnongwa yiinyu, nɨɨmwe mʉpalwaje kʉnongwa yaakwe. Ganaaga gatɨbhombekhaje kufumilana nu wiila wa Mʉlʉngʉ wɨɨtʉ nʉ wa Mwene uYeesu Kilisiti.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.