2 Tessalonicenses 1

Makua New Testament 2015 (MGH2016) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mii Paolo vamoka ni Nasila ni Natimotheo, ninoolhepa iwarakha wa nlhoko wa attu anrumelhenlhe Kuristo o Uthesalonike arii attu a Nlhuku Athumwanihu ni a Athithi Yesu Kuristo.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 Ninoulhapelhelhani nnema ni mpuha ukhuma wa Nlhuku Athumwanihu ni Athithi Yesu Kuristo.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Ashilhoko ihu, ninonshukuru Nlhuku ikatema chonkhaye wo nlhatu winyu. Iri yo ulhoka hii wiira chiicho ukhalhawaya nrima inyu unoothepa ukhomaalha chinene ni uttunana winyu unowunchereria chinene.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Ata hii vano ninowiititihacha mmilhokoni mwa attu a Nlhuku anrumelhenlhe Kuristo wo nlhatu winyu mwaatti, chinothepa inyu urumelhelha ni uvilhelha uhuva ni uttwaruwa wonkhaye unopatta inyu.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Chechiyo chonkhaye chiyo phi nohimiechesha wiira uhukumulha wa Nlhuku uri we ikekhiaye ni wiira mmiholho mwaya nnoowa mwaaphwanelhiya ukelha mu Imwene aya unohuvelha inyu.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 Nlhuku rii e ikekhiaye, noowa aatwarusha attu anoutwarushani mwaatti,
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 ni uvahani nipesha no wiittuwa mwaatti nnohuvihiya va. Ni hii ninoopangelhiya chiicho, Athithi Yesu vanohalha aya uwa ukhuma wiirimu vamoka ni minepa aya o wiirimu o machiri.
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 Vanowa aya anoowa waahukumulha ni nlhimi no mooro attu onkhaye anonkhota Nlhuku ni attu ahinrumelhelha Malhove Orera a Athithi Yesu.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Ulhakalhihiya waya unowa ukhalha wo mahuku o uhimalha, atiyelhelhiyaka wohoona Athithi wiitho ni uhoona nthimicho waya mulhupalhe.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 Vanowa aya upochera nthimicho ukhuma wa attu aya ni nthimicho ukhuma wa attu anrumelhelha onkhaye, ni inyu chiicho nnowa ukhalha amoka aya, ukhalhawaya nhorumelhelha uhimiechesha wihu.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Paahi etu ikatema chonkhaye ninoulhapelhelhani Nlhuku owooriheni uphwanelhiya ukhalha makhalhelho mwiihaniye inyu. Ninonlhapelha Nlhuku wo ikuru awe, atimirihe nnikwa inyu wo upanga chittu choombone ni umalhiha ntheko inyu wo upisha nrima.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 Ninolhapelha wiira nchina na Athithi Yesu nithimichiye munlhokoni mwinyu ni inyu mpochere nthimicho ukhuma uwannyaya, wo nnema wa Nlhuku ni wa Athithi Yesu Kuristo.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.