2 Coríntios 13
Makua New Testament 2015 (MGH2016) vs NAA
1 Ulha phi nkwaha aka wo neraru kinolhakelha aka uwa uwaninyu. Malhove Matakatifu aneera, “Kila nlhatu unoolhumachiya wo uhimiecheshiya ni attu elhi ama o uthepa vavawo.”
1 Esta é a terceira vez que vou visitá-los. Por boca de duas ou três testemunhas, toda questão será decidida.
2 Kahowaamukani vaawilhe aka nkwaha wo nayelhi. Vano kinohimiacha tho kinari utayi, vanohalha aka uwa vawo attu onkhaye awonnye ni bado anoothepa uwonya, ni akina alhe akinowa koonelha ikiriri.
2 Já o disse anteriormente e digo de novo, como fiz quando estive presente pela segunda vez. Mas, agora, estando ausente, digo aos que, no passado, pecaram e a todos os demais: se eu for outra vez, não os pouparei,
3 Nnowoona mwaashinene wiira Kuristo nolhumacha wo iphiro aka. Ni vavawo etu, vanovara ntheko mmilhokoni mwinyu kanhupeeria, nowooniha machiri awe munlhokoni mwinyu ikatema chonkhaye.
3 visto que vocês buscam provas de que Cristo fala em mim. Ele não é fraco quando trata com vocês; pelo contrário, é poderoso entre vocês.
4 Inakhalhaka Kuristo ari o uhuperia vaahokhomelhelhiye awe vansalaabani, nansho vano rii nkumi wo wooria wa Nlhuku. Ni hii chiicho niri o uhuperiacha wo ulhutaana ni uyo. Nansho ninoopatta ukumi vamoka ni uyo wo iphiro yo machiri a Nlhuku, noorie uvara ntheko munlhokoni mwinyu.
4 Porque, de fato, foi crucificado em fraqueza, mas vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele, pelo poder de Deus, para o bem de vocês.
5 Mwiiwehaweheke mwaashinene, mwoone yakhalhaka we ikekhiaye nheemelha rata mu upishani nrima. Chani khanchuwelhe wiira Yesu Kuristo rii nhina mwinyu? Yahikhalheke chiicho etu, mwaatti nhoochelha.
5 Examinem-se para ver se realmente estão na fé; provem a si mesmos. Ou não reconhecem que Jesus Cristo está em vocês? A não ser que já tenham sido reprovados.
6 Nansho kinokhulhuvelha nhochuwelha wiira hii khanikhotiye.
6 Mas espero que reconheçam que nós não fomos reprovados.
7 Ninonlhapelha Nlhuku wiira nhipange mwo uhilhoka muriwoothe, nihooniye thoko attu apantte. Nansho mpangeke mwo urera ata inakhalhaka hii ninooniya wiira nihoochelha.
7 Estamos orando a Deus para que vocês não façam mal algum, não para que, simplesmente, pareça que nós fomos aprovados, mas que vocês façam o bem, mesmo que pareça que nós fomos reprovados.
8 Ukhalhawaya khaninooria uvaanyiha ikeekhene, wooria urina ihu urii wo uthepiha ikeekhene.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão a favor da verdade.
9 Ninoteelhiya nrima wo woona wiira vaari ihu attu o uhuperiacha, mwaatti mwaari attu o machiri. Wo chiichammo etu ninonlhapelha Nlhuku wiira, nkhalheke attu ahiwukuwelhiye wo kila ittu.
9 Porque nos alegramos quando nós estamos fracos e vocês estão fortes; e a nossa oração é esta: que vocês sejam aperfeiçoados.
10 Wo yoyo nlhatu uyo etu, kinolhepa ilha iwarakha ilha kinari utayi wiira vanohalha aka uwa uwaninyu, kihiwe koochacherani wo ikuru ikivanhe aya Athithi. Eiyo, wooria wo ukhomaalhiha mirima chinyu mwaatti, kuhii uririhani.
10 Portanto, escrevo estas coisas, estando ausente, para que, estando presente, não venha a usar de rigor segundo a autoridade que o Senhor me deu para edificação e não para destruição.
11 Wo naanano va, ashilhoko aka, kineera, nikwaha! Nhiwukuwelhiye ittu iriyoothe, nvarechesheke malhove aka, nkhalheke ni nrima mmoka, nkhalheke wo mpuha. Ni uyo Nlhuku o uttunana ni o mpuha akhalhe vamoka ni inyu mwaatti.
11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Procurem aperfeiçoar-se, consolem uns aos outros, tenham o mesmo modo de pensar, vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês.
12 Nshikurianeke kila mmoka wo wooniha wiira mwa attu nnottunana thoko Kuristo chenre awe wo unittuna.
12 Saúdem uns aos outros com um beijo santo. Todos os santos mandam saudações.
13 — ausente —
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo estejam com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.