1 Timóteo 4
Makua New Testament 2015 (MGH2016) vs NVT
1 Iphumu ya Nlhuku nohimia mwaari wiira mahuku anowa attu akina anowa uhiya nrima aya, anoowa aatwara minepa cho woothacha ni uttwara meettuchiho o mashoka o unanara.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Meettuchiho thoko yayo anowanelhihiya ni anafiki, mirima chaya cho uchuwelha moombone ama chittu cho uhilhoka chuumaka thoko chipahiye ni iyuuma yo mooro.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Yayo attu ayo anowaachiichiha attu ahiveke ama ahilhie cholhia chuupilhe awe Nlhuku wiira chipocheriye wo ushukuru ni attu o nrima anochuwelha ikeekhene.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Kila ittu yuupilhe awe Nlhuku irii yorera, khiiwo yo ukhotiya nansho kila ittu ipocheriyeke wo ushukuru,
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 ukhalhawaya nlhove na Nlhuku ni ulhapelha phi nopanga yeyo phi nohapiha ittu iyo ipocheriye mmiholho wa Nlhuku.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Mwaahimeriaka ashilhoko ihu alha malhehero alha, nnookhalha karumiya o ukhulhuvelhiya a Kuristo Yesu, mwiilchunnuwihaka mwaanene wo malhove o munnepani o nrima ni meettuchiho o ikeekhene nnotwara inyu mwaanene.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Nansho nhiyeke wiiwelhelha ithelhi cho irusho chihiri cho munnepani chihiri ni maana. Mweettuchiheke attu ukhalha thoko chinothanana awe Nlhuku.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Wiichookolha iruttu unoolhoka nansho makhalhelho anonteelhiha Nlhuku ukhalhawaya ahonilheha upatta ukumi wo vano ni uyo unowa.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Nenno phi nulhumo ne ikekhiaye chinene ni noolhoka chinene. Ukhalhawaya anonikhulhuvelhiha ikekhiaye imphwanelhiya upocheriya.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Hii nirii muuvarani ntheko wo machiri ukhalhawaya niheesha nikhulhuvelho nihu wa Nlhuku rii nkumi rii Moopolhi a attu onkhaye, athepaka ayo anonrumelhelha Kuristo ayo.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Yayo phi malhehero anothananiya inyu weettuchiha ni waakurumicha wiira apangeke chiicho.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Ntu riyoothe huuvehacheni wo nlhatu no ukhalha winyu amirawo. Nansho nkhalheke ntu o utwariya ni attu anrumelhenlhe Kuristo wo moolhumo inyu ni meetelho inyu ni uttuna winyu ni nrima winyu ni makhalhelho orera anokhalha inyu.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Nlhokelheke nshomaka ni uhimiacha ni weettuchiha attu Malhove Matakatifu mpaka vanohalha aka uwa.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Nhihiye wooniha mahalha o Iphumu ya Nlhuku nrina inyu, mwaavahiye inyu wo malhove a anamilhohi ni wo weesheriya miono ni ashulhupalhe.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Muupuwelheke rata chonkhaye chiyo ni upanga, wiira attu onkhaye ooneke meetelho inyu orera chineera aya wo uthepa.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Mwiishungeke rata ni uweha chineera inyu wo weettuchiha attu. Nthepeke chiichammo ukhalhawaya mwapangaka chiicho, nnowiichoopolha mwaanene ni ayo anowiiwani ayo.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.