Apocalipse 7
Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs AAI
1 Go né-je-tɨ kinlé, mꞌoo malayka-je sɔ dꞌa̰ taá kum dɔnangɨ-tɨ kɨ́ sɔ. Dḛ dꞌɔgɨ yə́l-je kɨ́ sɔ kɨ́ dɔnangɨ-tɨ, kdɔ kadɨ yə́l ulə dɔnangɨ-tɨ al rəm, dɔ babo-tɨ al rəm, ɓá kadɨ ulə dɔ kagɨ-tɨ madɨ al rəm tɔ.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Rəmə mꞌoo malayka kɨ́ rangɨ kɨ́ ḭ kɨ lo kubə kàdɨ̀-tɨ uwə pɔ̰ lə Lubə kɨ́ njèkisɨ kəm ji-é-tɨ. Ḛ pa ta kɨ̀ ndi-é kɨ́ boy idə-né malayka-je kɨ́ sɔ kɨ́ Lubə adɨ-dé tɔ́gɨ kadɨ ꞌra dɔnangɨ, kɨ̀ babo majɨ al lé panè:
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 Ɔdi rɔ dɔnangɨ al, ɔdi rɔ babo al, ɓá ɔdi rɔ kagɨ-je al rəm, ya sar kadɨ jꞌtɔsi pɔ̰ nɔ̰̀ ngannjékullə-je-tɨ lə Lubə lə-ji mɔkɨ tá.
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Dow-je kɨ́ gin kojɨ-tɨ lə Israyel lay kɨ́ ꞌtɔsɨ pɔ̰ nɔ̰̀-dé-tɨ lé, mꞌoo ndi dow gangɨ kɔr-dé asɨ ɓudɔgɨ lo ɓu kɨ̀ kɔrsɔ gidɨ-é sɔ (144.000):
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Gin kojɨ-tɨ lə Juda lé, dḛ kɨ́ ꞌtɔsɨ pɔ̰ nɔ̰̀-dé-tɨ ꞌra ɓudɔgɨ lo dɔgɨ gidɨ-é joo,
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 gin kojɨ-tɨ lə Ajɛr ꞌra ɓudɔgɨ lo dɔgɨ gidɨ-é joo,
6 Asher ana bigane 12,000
7 gin kojɨ-tɨ lə Simiyɔ̰ ꞌra ɓudɔgɨ lo dɔgɨ gidɨ-é joo,
7 Simeon ana bigane 12,000
8 gin kojɨ-tɨ lə Jabulɔ̰ ꞌra ɓudɔgɨ lo dɔgɨ gidɨ-é joo,
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Go né-je-tɨ kinlé, mꞌoo kosɨ dow-je kɨ́ ꞌtò nduy-nduy kɨ́ dow à kasɨ tidə-dé al. Dow-je kinlé, ꞌto gin dow-je lay kɨ́ dɔnangɨ-tɨ nè, kɨ̀ dow-je lay kɨ́ ndɔ̰ta-je lə-dé tò gay-gay dꞌa̰ nɔ̰̀ kalikɔɓe-tɨ kɨ̀ nɔ̰̀ Ngonbatɨ-tɨ, kɨ̀ kubɨ-je kɨ́ ngal kɨ́ nda rɔ-dé-tɨ rəm, ɓá dꞌuwə mbi kagɨ tan ji-dé-tɨ rəm tɔ.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Dḛ ꞌpa ta kɨ̀ ndi-dé kɨ́ boy-boy ꞌpanè: Lubə lə-ji kɨ́ isɨ dɔ kalikɔɓe-tɨ dḛ kɨ̀ Ngonbatɨ ɓá ꞌto njirə kajɨ lə dow-je.
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Malayka-je lay, kɨ̀ ꞌngatɔ́gɨ-je, kɨ̀ njékiskəm-je kɨ́ sɔ, dꞌilə-na̰ ꞌgəə dɔ kalikɔ̰ɓe lé sipɨ. Dḛ dꞌɔsɨ dɔ-dé nangɨ nɔ̰̀ kalikɔɓe-tɨ lé ə dꞌɔsɨ gajɨ Lubə
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 ꞌpanè: Amḛn! Tɔ́y, kɨ̀ kɔsgajɨ, kɨ̀ gosɨ, kɨ̀ oiyo, kɨ̀ riɓa, kɨ̀ tɔ́gɨ, kɨ̀ rɔnga̰ to ꞌlə Lubə lə-ji kɨ́ njèkisɨ kɨ̀ dɔ ɓal-ɓal. Amḛn!
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Beɓa kɨ́ káre dan ꞌngatɔ́gɨ-je-tɨ lé un ta dəjɨ-m panè: Dḛ kɨ́ dꞌa̰ kɨ̀ kubɨ-je kɨ́ ngal kɨ́ nda rɔ-dé-tɨ kinlé ꞌto ná̰-je wa? Ə dꞌḭ rá ɓá ꞌree wa?
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Mꞌilə-é-tɨ mꞌpanè: ꞌƁa-m, né-je kinlé i ꞌgə gɔw. Beɓa ḛ təl ilə-m-tɨ panè: To dḛ kɨ́ dꞌḭ ta kɔ̰̀-tɨ kɨ́ dum natɨ. Dḛ ꞌtogɨ kubɨ-je lə-dé kɨ́ ngal ə ꞌtulə dan məsɨ ngonbatɨ-tɨ dꞌadɨ nda mbəy-mbəy.
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Gin-é kin ɓá dꞌa̰-né nɔ̰̀ kalikɔɓe-tɨ lə Lubə ꞌpol-é-né ndɔɔ-je kɨ̀ kada-je mḛḛ kəy-tɨ liə. Rəmə njèkisɨ dɔ kalikɔɓe-tɨ lé ra kəy liə dɔ-dé-tɨ;
15 Isan imih
16 adɨ ɓo à ra-dé al rəm, kundə man à ra-dé al rəm, kàdɨ̀ à kɔsɨ-dé al rəm, ɓá lo à tungə-dé al rəm tɔ.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Kdɔtalə Ngonbatɨ kɨ́ a̰ dana̰ lo kalikɔɓe-tɨ lé, ɓá à to njèkul-dé, à kɔw sə-dé ta man kḛnḛnḛ-je-tɨ kɨ́ to man kiskəm rəm, ɓá Lubə ya à bɔr man nɔ̰ kəm-dé-tɨ kɔgɨ ndɔ̰y-ndɔ̰y rəm tɔ.
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.