Apocalipse 4
Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs AAI
1 Go né-je-tɨ kinlé, mꞌoo lo rəmə, mꞌoo tarəbɨ tḛḛ mḛḛ dɔra̰-tɨ. Dow kɨ́ dɔsa̰y kɨ́ mꞌoo ndi-é pa sə-m ta lé, ndi-é ɓa titɨ-na̰ kɨ́ ká təbɨ mbanga bè. Ḛ idə-m panè: ꞌAl kɨ́ taá nè bè ə mꞌa kadɨ-i oo né-je kɨ́ à ree go-tɨ.
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Beɓa tajinatɨ nè ya Ndil kɨ́ aa njay ree dɔ-m-tɨ. Rəmə mꞌoo kalikɔ̰ɓe mḛḛ dɔra̰-tɨ ə dow káre bè isɨ dɔ-tɨ.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Dow kɨ́ isɨ dɔ-tɨ lé, rɔ-é ndɔ̰y titɨ-na̰ kɨ̀ ər kɨ ꞌɓa-é jaspə rəm, titɨ-na̰ kɨ̀ ər kɨ́ ꞌɓa-é sarduwan rəm, ɓá gangmal ndɔ̰y mbṵṵ titɨ-na̰ kɨ̀ ər kɨ́ ɓa-é Emerodɨ bè gəə dɔ kalikɔ̰ɓe lé rəm tɔ.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Kalikɔ̰ɓe kinlé, kalikɔ̰ɓe-je kɨ́ rangɨ asɨ kɔrjoo gidɨ-é sɔ gəə dɔ-é ə ꞌngatɔ́gɨ-je kɔrjoo gidɨ-é sɔ dꞌisɨ dɔ kalikɔ̰ɓe-je-tɨ kinlé kɨ̀ kubɨ-je kɨ́ nda-nda rɔ-dé-tɨ, ɓá jɔgɨ ngar-je kɨ́ ꞌra kɨ̀ lɔr tò dɔ-dé-tɨ tɔ.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Kalikɔ̰ɓe kinlé, ndi təl-tɨ rəm, ndi dow-je ɓa-tɨ rəm, ɓá ndi ndàngɨ-tɨ rəm tɔ. Lampɨ-je siri ɔ̰̀ n̰a̰ nɔ̰̀ kalikɔɓe-tɨ lé. Lampɨ-é-je kinlé to ndil-je lə Lubə kɨ́ siri.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Né madɨ tò nɔ̰̀ kalikɔɓe-tɨ kinlé nɔ̰ɔ̰ titɨ-na̰ kɨ̀ babo kɨ́ ndɔ̰y titɨ kɔsɨ bè, ɓá aa yə́rə́rə́ titɨ-na̰ kɨ̀ ər kɨ́ ꞌɓa-é Kristal kin bè rəm tɔ.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Njékiskəm-je kɨ́ sɔ lé, ḛ kɨ́ dɔsa̰y tana̰ kɨ̀ ɓɔl bè, njèkungɨ-tɨ joo tana̰ kɨ̀ ngon mangɨ bè, njèkungɨ-tɨ mutə rəmə takəm-é tana̰ kɨ̀ takəm dow ə njèkungɨ-tɨ sɔ lé tana̰ kɨ́ yəl soro kɨ́ ḭ kɨ̀ bagɨ-é taá kin bè.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Njékiskəm-je kɨ́ sɔ lé, ná̰-ná̰ ya bagɨ-é ra mɛkḛ-mɛkḛ ə kəm-dé rusɨ rɔ-dé lay. Ndɔɔ-je kɨ̀ kada-je adɨ dɔkàdɨ̀ lay ya ꞌpanè: Njèkaa njay, Njèkaa njay, Njèkaa njay kɨ́ to ꞌƁaɓe Lubə kɨ́ Njètɔ́gɨ-je lay kɨ́ to Njèkisɨ kete low rəm, Njèkisɨ ɓone rəm, ɓá kɨ́ a ree rəm tɔ.
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Njèkisɨ dɔ kalikɔɓe-tɨ kɨ́ to njèkisɨ kɨ̀ dɔ ɓal-ɓal lé, lokɨ njékiskəm-je kɨ́ sɔ lé, dꞌa kɔsɨ gajɨ-é, dꞌa kulə riɓa dɔ-é-tɨ, dꞌa ra-é oiyo rəmə,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 ꞌngatɔ́gɨ-je kɨ́ kɔrjoo gidɨ-é sɔ dꞌa tɔɔ burmba nangɨ nɔ̰̀ njèkisɨ dɔ kalikɔɓe-tɨ lé, dꞌa kɔsɨ dɔ-dé nangɨ nɔ̰̀ njèkisɨ kɨ̀ dɔ ɓal-ɓal-tɨ lé ə dꞌa kungɨ jɔgɨ ngar-je lə-dé nangɨ nɔ̰̀ kalikɔɓe-tɨ lé ə dꞌa pa panè:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 I asɨ gakɨ, ꞌƁaɓe Lubə lə-ji, kadɨ kɔsgajɨ kɨ̀ riɓa, kɨ̀ tɔ́gɨ to ꞌlə-i, kdɔtalə né-je lay ya to i ɓá ꞌra-dé ə to mḛḛ ndigɨ lə-i kadɨ né-je kinlé tò, beɓa i ꞌra-dé-né.
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.