Apocalipse 22

Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Go-tɨ, malayka lé ɔjɨ-m ba kɨ́ to man kiskəm; man-é aa yə́rə́rə́ titɨ-na̰ kɨ̀ ər kɨ́ ꞌɓa-é kristal bè; man-é kinlé tḛḛ kalikɔ̰ɓe-tɨ lə Lubə, dḛ kɨ̀ Ngonbatɨ.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Dan rəbɨ-tɨ kɨ́ boy kɨ́ ɔw mḛḛ ɓebo-tɨ, ɓá dɔ kɔngɨ ba-tɨ kɨ́ yó rəm, kɨ̀ nè rəm lé kagɨ kiskəm a̰-tɨ ə ḛ andɨ nja dɔgɨ gidɨ-é joo ɓal káre adɨ na̰y káre ya andɨ-andɨ rəm, mbi-é to kumə̰ kajɨ gin dow-je kɨ́ gay-gay kɨ́ dɔnangɨ-tɨ rəm tɔ.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Ndɔl à goto mḛḛ ɓebo-tɨ kinlé; kalikɔ̰ɓe lə Lubə dḛ kɨ̀ Ngonbatɨ à tò-tɨ. Ngannjékullə-je liə dꞌa pole-é,
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 ə dꞌa koo takəm-é rəm, ɓá ri-é à tò natɨ nɔ̰̀-dé-tɨ rəm tɔ.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Ndɔ à kil nda̰ al rəm, ngannjékullə-je liə lé dꞌa kɔw ndoo pər lampɨ al rəm, dꞌa kɔw ndoo ndógɨ kàdɨ̀ al rəm, kdɔtalə ꞌƁaɓe Lubə ya à ndógɨ dɔ-dé-tɨ, ə dꞌa kɔ̰ɓe kɨ̀ dɔ ɓal-ɓal.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Malayka lé idə-m panè: Ta-je kinlé to ta-je kɨ́ tɔgrɔ-tɨ rəm, to ta-je kɨ́ asɨ ndigɨ dɔ-tɨ; adɨ to ꞌƁaɓe Lubə kɨ́ njèkadɨ Ndil-é ra kɨ̀ njépata-je kɨ́ ta-é-tɨ ya ɓá ulə malayka liə adɨ tɔjɨ ngannjékullə-je liə né-je kɨ́ à ra né ngɔsnè.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 ꞌOo, mꞌa kɔw nɔ̰ɔ̰ ngɔsnè. Dow kɨ́ njètəl rɔ-é go ta-je-tɨ kɨ́ ta Lubə-tɨ kɨ́ tò mḛḛ mbete-tɨ kin ɓá to njènékumə̰!
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 To ma̰ Ja̰ ya mꞌoo ta-je kin rəm, mꞌoo né-je kin rəm. Lokɨ mꞌoo ta-je kɨ̀ né-je kinlé rəmə, mꞌusɨ nangɨ nja malayka-tɨ kɨ́ njètɔjɨ-m né-je kinlé kdɔ kɔsɨ dɔ-m nangɨ nɔ̰̀-é-tɨ.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Ngà ḛ idə-m panè: ꞌOo nè à ra né kɨ́ bè kin! Ma̰ mꞌto madkullə lə-i kɨ̀ madkullə lə ngankɔ̰-i-je kɨ́ ꞌto njépata-je kɨ́ ta Lubə-tɨ kɨ̀ dḛ kɨ́ ꞌto njétəl rɔ-dé go ta-je-tɨ kɨ́ mḛḛ mbete-tɨ kin. Lubə ɓá i ꞌa kɔsɨ dɔ-i nangɨ nɔ̰̀-é-tɨ!
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Ɓəy ɓá idə-m panè: Ta-je kɨ́ ta Lubə-tɨ kɨ́ tò mḛḛ mbete-tɨ kinlé ꞌɓɔyɔ dɔ-é al! Kdɔ kaglo kɨ́ né-je kin à ra-né né nà̰y ngɔsi.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Kadɨ dow kɨ́ njèra né kɨ́ njururu al ra kɨ dɔ madɨ-é-tɨ dɔ madɨ-é-tɨ rəm; kadɨ dow kɨ́ njèra né kɨ́ tò n̰ḛ takəm Lubə-tɨ ra kɨ dɔ madɨ-tɨ dɔ madɨ-é-tɨ tɔ; ə kadɨ dow kɨ́ njèra né njururu ra kɨ́ dɔ madɨ-é-tɨ dɔ madɨ-é-tɨ rəm, ɓá dow kɨ́ aa njay kàrè kadɨ aa njay kɨ dɔ madɨ-é-tɨ dɔ madɨ-é-tɨ rəm tɔ!
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 ꞌOo, mꞌa kɔw nɔ̰ɔ̰ ngɔsnè ə mꞌa kɔw kɨ̀ nékugə dɔji kəm-m-tɨ kdɔ kugə dow kɨ́ rá-rá kɨ́ go kullə ra-é-tɨ.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Ma̰ ɓá mꞌto Alpa kɨ̀ Omega, mꞌto dow kɨ́ dɔsa̰y rəm, mꞌto sɔ̰y dow-je rəm, mꞌto njètum gin né rəm, njètɔl ta né rəm.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Dow-je kɨ́ ꞌtogɨ kubɨ-je lə-dé ɓá ꞌto njénékumə̰-je; kdɔ dꞌingə tarəbɨ dꞌɔw-né mḛḛ ɓebo-tɨ rəm, dꞌuso-né kandɨ kagɨ kiskəm rəm!
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Ngà bisɨ-je, kɨ̀ mbəli-je, kɨ̀ njérakaya-je, kɨ̀ njétɔl dow-je, kɨ̀ njépole magɨ-je, kɨ̀ dow-je kɨ́ kədɨ dow-je nəl-dé adɨ ꞌto njékədta-je lé, dꞌa ka̰ ndaa-tɨ.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Ma̰ Jeju ɓá mꞌulə malayka lə-m kadɨ pa ta lə né-je kɨ́ sɔbɨ dɔ njékəwna̰-je kɨ́ gay-gay kinlé adɨ-si. Ma̰ mꞌto kɨ́ gin ka-tɨ lə Dabidɨ, mꞌto ngòrongɨ kɨ́ njéndógɨ ta lo kaa-tɨ.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Ndil kɨ́ aa njay dḛ kɨ̀ njèngɔw ꞌpanè: I ꞌree! Kadɨ dow kɨ́ oo ta kinlé, panè: I ꞌree! Kadɨ dow kɨ́ kundə man ra-é rəmə, ree; kadɨ dow kɨ́ ndigɨ rəmə, ree taa man kiskəm lé kare ya a̰y!
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Dow kɨ́ rá-rá kɨ́ oo ta-je kɨ́ ta Lubə-tɨ kɨ́ tò mḛḛ mbete-tɨ kinlé, ta kɨ́ mꞌa pa rəsɨ kadɨ-é ə́n: Kinə dow madɨ ilə ta kɨ́ rangɨ dɔ ta-je-tɨ kin rəmə, kɔ̰̀-je kɨ́ ꞌndàngɨ ta-é mḛḛ mbete-tɨ kinlé, Lubə à kungɨ dɔ kɔ̰̀-je-tɨ liə.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Ə kinə dow madɨ ɔr ta-je kɨ́ ta Lubə-tɨ kɨ́ tò mḛḛ mbete-tɨ kin kɔgɨ rəmə, Lubə à kɔgɨ-é kandɨ kagɨ kiskəm rəm, ɓá à kɔgɨ-é kɔw mḛḛ ɓebo-tɨ kɨ́ aa njay kɨ́ ꞌndàngɨ ta-é mḛḛ mbete-tɨ kinlé rəm tɔ.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Njèpata lə né-je kinlé panè: Oiyo! Mꞌa kɔw nɔ̰ɔ̰ ngɔsnè. Amḛn! I ꞌRee, ꞌƁaɓe Jeju!
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Kadɨ ramajɨ lə ꞌƁaɓe Jeju nà̰y sə-si lay!
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.