1 Tessalonicenses 5
Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs AAI
1 Sə̰i ngankɔ̰-m-je kɨ́ njékadmḛḛ, ta kɨ́ sɔbɨ dɔ dɔkàdɨ̀ əse dɔkaglo kɨ́ né-je kin à ra-né né lé, sə̰i ɔwi ndoo kadɨ dow ndàngɨ adɨ-si al ngá.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Kdɔtalə, sə̰i ya kàrè ꞌgəi majɨ yə́rə́rə́ kɨ́ ndɔ lə ꞌƁaɓe lé, à kubə dow-je nangɨ busɨ titɨ kɨ̀ njèɓogɨ ubɨ-né dow-je nangɨ ndɔɔ busɨ kin bè.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Lokɨ dow-je dꞌa panè: «Lapiya tò ngá! Né à ra-ji al!» Ngá ɓá tujɨ à kubə-dé nangɨ busɨ titɨ ndo kɨ́ tḛḛ kɨ̀ njèsəm patɨ kin bè ə dꞌa tḛḛ kəm-tɨ al.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Ngà sə̰i ngankɔ̰-m-je kɨ́ njékadmḛḛ, sə̰i isi londul-tɨ ɓá ndɔ lə ꞌƁaɓe à kubə-si nangɨ busɨ titɨ njèɓogɨ bè al.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Sə̰i lay ya ꞌtoi ngan-je lə lo kɨ́ ndógɨ rəm, ꞌtoi ngan-je lə lo kɨ́ kada rəm. Jə̰i jꞌtoi ngan-je lə londul al rəm, jꞌtoi ngan-je lə lo kɨ́ ndɔɔ al rəm.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Ə́n ə́ adɨ jꞌtoi ɓi tana̰ kɨ̀ ndəgɨ dow-je al, ngà adɨ jꞌisi kəm dɔ rɔ-ji-tɨ rəm, jꞌindəi kəmkaa dɔ rɔ-ji-tɨ rəm tɔ.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Kdɔtalə njétoɓi-je lé, ndɔɔ ɓá ꞌto ɓi ə njéyibɨ ra-je kàrè, ndɔɔ ɓá yibɨ ra-dé.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Ngà jə̰i kɨ́ jꞌtoi dow-je lə lo kɨ́ kada lé, tò kadɨ jꞌindəi kəmkaa dɔ rɔ-ji-tɨ, kdɔ kadɨ jꞌadi kadmḛḛ kɨ̀ ndigɨ dow-je tò mḛḛ-ji-tɨ titɨ ngɔwla kɔ̰n kàdɨ̀ asgar-je bè ə jꞌadi mḛḛ kɨ́ kində dɔ kajɨ-tɨ tò titɨ jɔgɨ kɔ̰n dɔ asgar-je bè.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Kdɔtalə Lubə mbətɨ-ji kdɔ kadɨ wɔngɨ liə ree dɔ-ji-tɨ al, ngà mbətɨ-ji kdɔ kadɨ jꞌaji kɨ̀ takul ꞌƁaɓe lə-ji Jeju Kristɨ.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Kristɨ lé oy kdɔ ta lə-ji, kdɔ kadɨ lé, jꞌisi kəm əse jꞌoyi kàrè, kadɨ jꞌisi kəm natɨ siə.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Gin-é kin ɓá, kadɨ uləi dingəm mḛḛ-na̰-tɨ ꞌrai kɨ̀ na̰ kadɨ ɔwi kɨ kete-kete mḛḛ kadmḛḛ-tɨ titɨ kɨ́ rai-né kete-kete kin bè.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Sə̰i ngankɔ̰-m-je kɨ́ njékadmḛḛ, jꞌdəjɨ-si kadɨ uni ta dow-je kɨ́ dꞌisɨ ꞌra kullə dan-si-tɨ rəm, dꞌisɨ dꞌɔr nɔ̰̀-si rəm, ɓá dꞌisɨ ndəjɨ-si dɔ né-je-tɨ kɨ̀ ri ꞌƁaɓe rəm tɔ.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Dḛ lé, kadɨ ꞌndigi ta lə-dé n̰a̰ ə kadɨ indəi-dé dan kəm-si-tɨ, kdɔ kullə lə-dé. Isi-na̰ kɨ̀ lapiya.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Sə̰i ngankɔ̰-m-je kɨ́ njékadmḛḛ, jꞌdəjɨ-si ɓəy kadɨ ꞌndángi dow-je kɨ́ panjiyə-dé to jugɨ-jugɨ ə ꞌsɔli mḛḛ dow-je kɨ́ mḛḛ-dé gangɨ man, isi dɔ-tɨ kɨ̀ dow-je kɨ́ tɔ́gɨ-dé asɨ al, ə iləi mḛḛ-si dɔ madɨ-é-tɨ pɔ̰́ kɨ̀ dow-je lay.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Dow ra sə-si né kɨ́ majɨ al kàrè ooi nè a ꞌrai siə né kɨ́ majɨ al tó-tɨ; ngà ꞌsangi kadɨ ꞌrai majɨ ya kɨ̀ ndɔ-je lay dan-si-tɨ əse kɨ̀ dow-je lay.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Adi rɔ-si nəl-si kɨ̀ ndɔ-je lay.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 In̰əi ta pa ta kɨ̀ Lubə al.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 Mḛḛ né-je-tɨ lay ya ꞌrai oiyo Lubə. Né-je kin ɓá Lubə ndigɨ kadɨ sə̰i kɨ́ ꞌnami kàdɨ̀ Jeju Kristɨ-tɨ ꞌrai.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Ɔgi Ndil kɨ́ aa njay lo ra kullə al.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 ꞌNədi ta-je lə njépata-je kɨ̀ ta Lubə-tɨ al.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Ngà ꞌndəri gin né-je lay ə uni kɨ́ majɨ dan-tɨ.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Né-je kɨ́ majɨ al lay ya itəi rɔ-si ngərəngɨ kàdɨ̀-tɨ.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Kadɨ Lubə kɨ́ njèkadɨ lapiya ya adɨ ꞌtəli dow-je kɨ́ aai njay ɓikti lay ə kadɨ ḛ ya ngəm dajɨ rɔ-si ɓikti, adɨ to tagɨr lə-si, kɨ̀ ndil-si, kɨ̀ dajɨ rɔ-si kdɔ kadɨ ta goto dɔ-si-tɨ ndɔ ree-tɨ lə ꞌƁaɓe lə-ji Jeju Kristɨ.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Lubə kɨ́ njèɓa-si ya à ra né-je kinlé, kdɔ ḛ to njèka̰ dɔ ndi-é-tɨ.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Sə̰i ngankɔ̰-m-je kɨ́ njékadmḛḛ, ꞌpai ta kɨ̀ Lubə kdɔ ta lə-ji.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Sə̰i ngankɔ̰-m-je kɨ́ njékadmḛḛ ꞌrai-na̰ lapiya kuwə-na̰ kàdɨ̀-na̰-tɨ kɨ̀ mḛḛ kɨ́ aa njay.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Mꞌdəjɨ-si kɨ̀ ri ꞌƁaɓe kadɨ mbete kinlé tokɨ ndó kadɨ njékadmḛḛ-je lay ya.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Kadɨ ramajɨ lə ꞌƁaɓe lə-ji Jeju Kristɨ nà̰y sə-si.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.