1 Pedro 4

Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Beɓa titɨ kɨ́ Kristɨ ingə-né kɔ̰̀ dajɨ rɔ-é-tɨ lé, sə̰i kàrè adi tagɨr kɨ́ bè kin tò mḛḛ-si-tɨ majɨ tɔ; kdɔtalə dow kɨ́ ingə kɔ̰̀ dajɨ rɔ-é-tɨ lé, to dow kɨ́ ɔr rɔ-é kɔgɨ mḛḛ majal-tɨ,
1 Isan imih Keriso i biyanamaim biyababan bai morob, imih not nati ta’imonamaim kwanabogaigiwas biya nababan, anayabin orot biyan baban ebi’akir bowabow kakafin i biyanamaim boro na’afuw.
2 kdɔ kadɨ ndəgɨ ndɔ-je kɨ́ ḛ à kisɨ-né kɨ̀ dɔ-é taá lé, isɨ kdɔ ra né-je kɨ́ majɨ al kɨ́ ɓo-é ra dow-je kin al, ngà isɨ kdɔ ra né kɨ́ Lubə ndigɨ.
2 Naatu ana ma nati’imaim nabubusuruf boro men biyan ana kokomaim nabonawiy nama’amih, baise boro God ana kokomaim nama.
3 Kdɔtalə ndɔkɨ lé isi ká ra né-je-tɨ kɨ́ nəl njékadmḛḛ al-je, adɨ to kisɨ ká ra kaya-tɨ, kɨ̀ kəmnda, kɨ̀ gɔ̰yibɨ kɨ́ ka̰y, kɨ̀ gɔ̰nékuso, kɨ̀ kində-na̰ dɨrə néka̰y, kɨ̀ pole magɨ-je kɨ́ to né rɔsɔl.
3 Anayabin kwa veya manin maiyow Eteni Sabuw hai ma na’atube kwama, ayawas etei i kwabisesebar kwanekwan, baiwa’an isan kukura’ara’hi, kwatomatom kwanekwan, ben kawasa wanawanan kwatom kwararowabon, hiyuw kakafih wanawanan kwasisinaf kwanekwan, naatu hai kwafiren kakafih wanawanan kwaikofanih bairi kwakwafir.
4 Ngà ɓone bè sə̰i a̰yi sə-dé ngɔdɨ go kaya-tɨ kɨ́ al dɔ majɨ kin al ngá rəmə, dꞌoo kɨ né kɨ́ mba bè rɔ-dé-tɨ, adɨ ꞌpa ta-je kɨ́ majɨ al majɨ al dɔ-si-tɨ.
4 Turobe kwa a’ofonah bairi marasika kwabita’ay i tibifofofor men kafaita, anayabin abisa kakafin tisisinaf kwabikofanih isan tur kakafih maiyow ti’u’uwi.
5 Né-je kinlé, dꞌa kɔr go-é nɔ̰̀ Kristɨ-tɨ kɨ́ a̰ pèrèrè kdɔ gangta dɔ dow-je-tɨ kɨ́ dꞌoy rəm, dɔ dow-je-tɨ kɨ́ dꞌisɨ kəm rəm.
5 Baise kwanaso’ob, God sabuw etei boro nibabatiyih, sabuw yawayawasih naatu murumurubih etei. Imih i boro God nanamaim hinabat nabibatiyih hiniya futifut.
6 Gin-é kin ɓá dow-je kɨ́ dꞌoy kàrè dꞌilə mbḛ Poyta kɨ́ Majɨ mbi-dé-tɨ kdɔ kadɨ lé ꞌgangɨ ta dɔ-dé-tɨ titɨ kɨ́ ꞌgangɨ-né ta dɔ dow-je-tɨ lay bè kàrè, Ndil kɨ́ aa njay adɨ dꞌisɨ kəm kɨ̀ Lubə.
6 Ana’an iti isan tur gewasin hibinan, naatu murumurubih auman isah hibinan. Saise biyahine bai’akir hibai himomorob, ayubihine boro yawasih God bairi hinama.
7 Né-je lay ya ta tɔl ta-é nà̰y ngɔsi, ə́n ə́ indəi kəmkaa dɔ rɔ-si-tɨ ə isi kəm dɔ rɔ-si-tɨ kdɔ kadɨ ꞌpai ta kɨ̀ Lubə.
7 Tafaram ana yomanin i na iyubin. Isan imih anot etei naruboun kwanayamutufuri gewas kwanayoyoban.
8 Kete nɔ̰̀ né-je-tɨ lay lé, ꞌndigi-na̰ ndigɨ kɨ́ tɔgrɔ-tɨ, kdɔtalə ndigna̰ lé utɨ dɔ majal-je n̰a̰.
8 Sawar etei tafahimaim, a yabow dogor babanika taituwa bairi kwaniyabowbonen, anayabin yabow i bowabow kakafih etei esusuma’ay.
9 Uwəi-na̰ kɨ rɔ na̰-tɨ, ə ꞌyuni-né ta go-tɨ al.
9 A bar etawan kwanabotawiy a ofonah isah, eremerarayow men eregamin.
10 Ná̰-ná̰ ya Lubə adɨ-é kadkare kɨ́ sɔbɨ dɔ-é ə́ ꞌrai-né kullə adi-na̰, beɓa à toi dow-je kɨ́ njékində kəm-dé majɨ go ramajɨ-tɨ lə Lubə kɨ́ tò gay-gay kin.
10 Kwa ta’ita’imon God biyanane a siwar ta ta kwabaib, i kwanakaif gewas, taituwa kwanibaisih, saise God ana gewasin kwa wanawanane natit sabuw hina’itin.
11 Kinə dow à pa ta rəmə, kadɨ to ta-je kɨ́ ta Lubə-tɨ ya ɓane; ə kinə dow isɨ oo go dow-je rəmə, kadɨ oo go-dé kɨ̀ tɔ́gɨ kɨ́ Lubə adɨ-é tɔ. Bè kdɔ kadɨ né-je lay ya Lubə ingə kɔsgajɨ mḛḛ-é-tɨ kɨ̀ takul Jeju Kristɨ. Lubə lé, riɓa kɨ̀ tɔ́gɨ to ꞌliə kɨ̀ dɔ ɓal-ɓal. Amḛn!
11 O yait tur o isan ana siwar ibaib, tur inao ana’itinin i God o wanawananamaim eo, o yait baibais ana siwar ibaib, God ana fair bitimaim inabow, saise o a bowabow nati’imaim God boro merarayow hinitin Jesu Keriso wabinamaim. Fair, marakaw i akisinamo isan nama wanatowan, wanatowan. Amen.
12 Sə̰i kɨ́ mꞌində-si dan kəm-m-tɨ, kɔpər kɨ́ isi dan-tɨ kinlé to néna̰ mḛḛ-si koo ə́n ə́ adi ra-si ɓəl al, nè à kḭ kooi kɨ́ to né kɨ́ mba ɓá tḛḛ dɔ-si-tɨ.
12 Are au ofonah, men kwana’oror iti routobon kakafin wanawanan kwarun e’a’arahih isan, ana’itin boun sawar asir isa emamatar na’atube.
13 Kɔ̰̀-je kɨ́ ndɔkɨ Kristɨ ingə lé, sə̰i isi ingəi tɔ ə́n ə́ ꞌrai rɔnəl; kdɔ kadɨ ndɔ kɨ́ ḛ à tɔjɨ riɓa liə ndaa-tɨ rəsɨ lé, sə̰i a rai rɔnəl ə a tiləi kole.
13 En baise, kwaniyasisir, kwa i Keriso ana bai’akir turin kwabaib, saise i ana fair bonamanamarin nabirerereb anamaramaim kwa boro dogor yasisir awan nakaratan.
14 Kinə dow-je ꞌtajɨ-si kdɔ Kristɨ lé, ꞌtoi njénékumə̰-je, kdɔtalə ndil kɨ́ njèriɓa kɨ́ to ndil Lubə isɨ mḛḛ-si-tɨ.
14 Keriso wabinamaim sabuw tur kakafih hinao hinabi’a’afiyi boro baigegewasin kwanab, anayabin Ayubin gewagewasin, God Anun Kakafiyin i kwa tafa mara’at ema’am.
15 Kadɨ dow madɨ dan-si-tɨ ingə kɔ̰̀ kdɔ to kɨ́ to njètɔl dow-je al rəm, kdɔ to kɨ́ to njèɓogɨ al rəm, kdɔ to kɨ́ to njèra né kɨ́ majɨ al al rəm, ɓá kdɔ to kɨ́ to njèkində rɔ-é ta-tɨ lə dow-je al rəm.
15 Kwai’akir biya ebababan i men sabuw kwa’a’asbunubunuw, o kwababain isan, kakafih kwasisinaf isan, o sabuw hai wau kwayiy isan.
16 Ngà kinə dow ingə kɔ̰̀ kdɔ to kɨ́ ḛ to njèkun go Kristɨ rəmə, kadɨ rɔ-é sɔl-é al; ngà kadɨ dowbé ɔsɨ gajɨ Lubə kdɔ ri njèkun go Kristɨ kɨ́ tò dɔ-é-tɨ kin.
16 En baise kwai’akir biya ebababan, anayabin kwa i Kirisiyan sabuw, imih men biya na’ohow, baise God kwanabora’ara’ah ana merar kwanay, bai’akir nati na’atube wabinamaim kwabaib isan.
17 Kdɔ kaglo asɨ kadɨ ta kɨ́ gangɨ à kulə gin-é mḛḛ kəy-tɨ lə Lubə. Ngà kinə jə̰i ɓá ta kɨ́ gangɨ ulə gin-é dɔ-ji-tɨ lé, dow-je kɨ́ njémbatɨ kadɨ mḛḛ-dé Poyta kɨ́ Majɨ lə Lubə kin ta tɔl ta-dé à tò ban ngá ə́n wa?
17 Baibatebat ana veya i etitit, naatu God natunatun i boro wan nibabatiyih. Naatu it Kirisiyan sabuw auman boro nibabatiyit, baise sabuw iyab God ana Tur Gewasin men hibitumatum yomaninamaim isah boro abisa namatar?
18 Ə kinə njèra né kɨ́ njururu ya lo kajɨ liə nga̰ n̰a̰ bè lé, njèkilə kujɨ dɔ Lubə-tɨ al kɨ́ to njèra majal əjè ꞌliə à tò ban ngá wa?
18 Buk Atamaninamaim eo,
19 Beɓa dow-je kɨ́ dꞌingə kɔ̰̀ kdɔ mḛḛ ndigɨ lə Lubə lé, kadɨ dꞌin̰ə rɔ-dé ji njèka̰ dɔ ndi-é-tɨ kɨ́ to njèkində né-je lay ə kadɨ ꞌra majɨ.
19 Isan imih sabuw iyab God ana kokomaim tibi’akir, hai sinaf gewasinamaim God hai Baimatarenayan hinitumitum, anayabin God ana omatanen i mar etei esinaf tibiturobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.